Легенды Альферии - Пухнявая Панда
Мирон, вытирая пот со лба и с сомнением глядя на телегу с цветами, спросил:
— А помогут ли обычные пчёлы в нашем деле?
Мира на мгновение задумалась и честно ответила:
— Я не знаю.
Лиана, полная оптимизма, добавила с уверенностью:
— Ну, если что, мы что-нибудь придумаем. У нас всегда найдётся решение, не так ли?
Алексарион, взглянув на небо, сказал:
— В любом случае, сейчас нам нужно возвращаться в деревню.
После того как они вернулись и доставили цветы на новое место, девушки, оглядывая результат проделанной работы, обратились к ребятам:
— Мы очень благодарны за всю помощь сегодня. Но мы думаем, что сможем закончить оставшуюся работу сами.
Алексарион, улыбнувшись в ответ и кивнув, сказал:
— Хорошо, мы доверяем вашему решению. Зовите, если понадобится наша помощь.
С этими словами он и Мирон покинули это место, оставив их завершать работу по пересадке цветов.
Прошло несколько дней, и Алексарион решил вернуться на поляну, чтобы проверить, как цветы адаптировались к новому месту. Придя туда, он осмотрел растения. Некоторые из цветов выглядели бодрыми: их стебли были зелёными, а листья — энергичными, что радовало его. Однако другие растения выглядели более вяло и ослабленно, словно не привыкли к новым условиям.
Он, задумавшись на мгновение, вспомнил о своей первоначальной цели — собрать букет. Собрав его, Алекс остановился на мгновение, чтобы полюбоваться на свою работу. Яркие, живые цветы в его руках были наполнены не только природной красотой, но и воспоминаниями о совместных усилиях и дружбе.
На пути к храму Алексарион случайно наткнулся на своих друзей. Дэниел и Гримсток были в разгаре оживлённого спора. Они обсуждали, кто должен занять трон после короля. Это было горячее обсуждение, и каждый из них, казалось, был готов отстаивать свою точку зрения до конца.
Рядом с ними стояли Мира и Мирон, которые предпочли не вмешиваться в спор, наблюдая за развернувшейся дискуссией с лёгким интересом. Как только они заметили приближение друга, их внимание переключилось на него.
— Привет всем! Что это за спор такой у вас здесь разгорелся? — с улыбкой спросил Алекс, подходя ближе.
Дэниел, едва заметив приветствие, не желал терять нить обсуждения и сразу же продолжил:
— Мы пытаемся решить, кто взойдёт на трон после короля.
Гримсток, нахмурившись и указывая пальцем на своего друга, громко возразил:
— Ясно же, что наследование должно следовать прямой линии — сын должен наследовать трон! Это единственный правильный путь!
Дэниел уверенно отстаивал свою позицию:
— Я поддерживаю Аурелиана. Он стремится вернуть нашему народу былую славу и восстановить положение человечества как ведущей силы в нашем мире. Его видение и решимость могут привести нас к новому золотому веку. Мы не можем игнорировать необходимость перемен, если хотим снова занять достойное место среди других рас. Он готов сделать то, что нужно.
Гримсток, не уступая в своём мнении, возразил:
— А я верю в Малалиела. Его талант в королевской магии молний не имеет себе равных за многие поколения. Нам нужен лидер, который может поддерживать порядок и процветание, а не обещать неопределённые перемены. Он — это стабильность и уверенность. Мне кажется, что Аурелиан стремится к своим амбициозным целям, что может привести страну к войне и создать пропасть между людьми и другими расами. Его жажда власти может порождать конфликты, которые он сам не сможет контролировать.
Дэниел выслушал друга, но не был готов сдаться:
— Я понимаю твои опасения, но изменения иногда требуют смелых решений. Именно такие лидеры приводят нацию к величию. Нам нужны новые цели и устремления, чтобы не застаиваться в одном месте.
Гримсток, осознав, что спор ни к чему не приведёт, вздохнул и, решив закончить беседу, сказал:
— Ладно, у меня дела. Пожалуй, на этом закончим.
Дэниел повернулся к друзьям и воскликнул:
— Меня дядя пригласил в город! Он говорит, что мы, аристократы, должны вести светскую жизнь, а не засиживаться в деревне. Мне нужно этому научиться — как правильно себя вести, с кем общаться, в общем, познать все тонкости дворянских манер!
После того как все поздравили Дэниела с его будущей поездкой в город, каждый из друзей выразил желание самому туда отправиться. Они с улыбками просили его после возвращения рассказать все подробности о жизни среди аристократов. Алекс, попрощавшись с друзьями, продолжил свой путь к храму, погружённый в свои мысли.
Мира, заметив его уход, немного поколебалась. Она смотрела ему вслед, и её взгляд был полон сомнений и раздумий. Ей казалось, что у неё есть что-то важное, что она должна сказать Алексариону, но она не знала, как и когда это сделать. Её нерешительность отражалась в глазах, но в то же время она чувствовала, что больше не может откладывать этот разговор.
Она начала следовать за ним, держа дистанцию, чтобы он не заметил. Её шаги были тихими, но уверенными, хотя сердце всё же сжималось от волнения. Когда они подошли к храму, Мира сделала глубокий вдох, собираясь с духом. Она понимала, что предстоящий разговор может многое изменить в их отношениях, и этот момент был важен для неё.
В это время Алексарион, собрав всю свою смелость, подошёл к девушке, которая занимала его мысли уже долгое время. Его сердце колотилось так, словно вот-вот выпрыгнет из груди, а руки, сжимавшие букет, слегка дрожали. В голове мелькали подготовленные слова, но, когда он наконец откашлялся, привлекая её внимание, и она обернулась к нему, все мысли моментально улетучились. Её взгляд, тёплый и ясный, заставил его сердце биться ещё быстрее.
Он остался без слов, чувствуя себя уязвимым под её вниманием, но, собравшись с духом, просто протянул ей букет, в котором было столько чувств, которые он не мог выразить словами. Девушка хихикнула, принимая цветы, и с улыбкой сказала:
— Я давно ждала, когда ты наконец подойдёшь.
Эти слова заставили Алексариона замереть от удивления. Он почувствовал, как на его лице отразилось испуганное удивление. Ему стало трудно найти слова.
— Я заметила, как ты за мной наблюдаешь, — продолжила она. — Мне было интересно, когда ты решишься сделать первый шаг.
Его сердце бешено билось, смешивая волнение, счастье и немного стыда за свою неуверенность. Он пытался обдумать её слова, не зная, как реагировать, но потом, с робкой улыбкой, ответил:
— Я… я действительно долго думал об этом. Я только не хотел казаться навязчивым. Ты… ты действительно это заметила?
— Конечно, заметила, — ответила она. — Ты же не так уж и скрывался.