Залы Штормового Предела - Лиза Смедман
- Само собой, - отозвался Чейни тоном, убедившим Тала, что он не забыл про оружие.
- Ты никогда не найдёшь его сам, - сказала Квикли. - Я покажу тебе, где он.
Она провела его по узкой лестнице к небольшой кладовке с реквизитом под сценой.
Талу хотелось, чтобы кто-то из них остался. Он посмотрел на потолок, но Ломми и Оттера не было видно. Он хотел позвать их, но остановился. Скорее всего, они были напуганы сильнее Тала и сбежали, чтобы не стать свидетелями его жуткого превращения.
В кладовке с реквизитом раздался приглушённый дуар.
- Чейни? - окликнул Тал. - Ты же не начал пить, правда?
Он попытался сохранять легкомыслие в голосе, но в сердце закрался страх.
- Чейни? Квикли?
Они молчали.
Он попытался снова. Когда никто не ответил, он замолчал, хватаясь за прутья клетки. Время тянулось невообразимо медленно.
Тал услышал две пары шагов, поднимавшихся по лестнице.
- Ну ладно, - слабо сказал он. - Хватит дурачиться.
Эхо голоса заставило его замолчать, и он смотрел, как по лестнице подымаются двое. Это не были Чейни и Квикли.
На чужаках были длинные, серые плащи, капюшоны были откинуты, обнажая лица. Тал немедленно отметил семейное сходство. Фина обладала решительной челюстью и немного курносым носом матери.
- Что вы сделали с моими друзьями? - решительно спросил Тал. Он хотел, чтобы голос прозвучал угрожающе, но не смог сымитировать отца.
- С ними всё хорошо, - заверила его пожилая женщина тем голосом, который он помнил со своего заключения. Она повернулась к дочери и указала ей на Тала в клетке. - Это тебя не убеждает?
- Да, мать. Видимо, я поспешила.
- У тебя ещё есть надежда, молодой Ускеврен, - сказала старуха, - но лишь в том случае, если твоя вера сильна.
- О чём вы говорите? Кто вы такие?
- Меня зовут Малева. Я слуга Селун.
- Богини Луны, - сказал Тал.
Малева кивнула и указала на девушку рядом.
- А это Фина, моя дочь и ученица. Мы вытащили тебя из зарослей Аркенского леса и попытались вылечить от болезни. Теперь мы предлагаем тебе последний шанс спастись от проклятия зверя.
- Но не бесплатно, - подозрительно сказал Тал.
- Действительно, не бесплатно, - согласилась Малева. Она достала хрустальный флакон из плаща. Внутри блестела густая, сверкающая жидкость. Под взглядом Тала жидкость колыхалась, двигалась, словно медуза.
- Это лунный огонь. Я проделала длинный путь ради возможности предложить его тебе.
- Он может дать тебе власть над зверем, - сказала Фина, - но только если ты не охотился и не пожирал других людей.
Тал услышал собственный тяжёлый вздох.
- Что ж, здесь у нас проблема. Понимаете...
- Я видела, - вмешалась Фина. - Когда мать отправилась в Ордулин, чтобы умолять Дауну Миритар о толике лунного огня, я проследила за тобой до Селгонта. В прошлые две ночи ты никого не убил.
- Должно быть, ты просмотрела, - предположил Тал. - Этим утром в моей спальне было два мёртвых тела.
Неожиданно он понял, как легко мог солгать, но что-то в этих странных женщинах заставило его говорить правду.
Слабая усмешка Малевы сказала ему, что он прошёл испытание.
- Не только мы за тобой следили, - сказала Малева. - Раск убил двух мужчины, которые следили за тобой, затем прошёл за тобой до дома.
- Раск, - медленно произнёс Тал.- Я слышал это имя той ночью, когда на меня напали.
- Раск — слуга звериного владыки, - сказала Малева. - Жрец бога Малара. Мы, дети Селун, обязаны сдерживать зверства его рода. Это он возглавил нападение на охотников. Теперь он хочет получить тебя в качестве ученика.
- Это он — вервольф, что заразил меня? - спросил Тал. Женщина кивнула.
- Он редко покидает лес, - сказала Малева, - но что-то его заставило...
Наверху громко скрипнула балка. Малева и Фина синхронно отступили на шаг, схватившись за талисманы, что носили на шеях, и их голоса затянули два разных заклинания.
Наверху прогремел грубый смех. Ломми так не умел.
Фина подняла свой талисман подобно щиту. На амулете сверкали глаза, окружённые звёздами. Но прежде чем Фина успела закончить слова своего заклинания, огромная тёмная фигура сбила её на пол.
Это был крупный мужчина, даже крупнее Тала. Его кожаный жилет был распахнут, обнажая густые серые волосы на мускулистой груди и руках. Непокорные локоны удерживались повязкой из бусин, на которой висел бронзовый коготь. Его усы спускались по бокам широкого рта, грубая щетина покрывала щёки и горло.
Он с рычанием припал к земле над Финой. Девушка застонала и оглушённо затрясла головой. Раск устремил пылающий взгляд синих глаз на Тала и свирепо усмехнулся.
Сверкнула вспышка, и в руках Малевы возник бело-синий клинок света. Без единого слова она высоко занесла оружие. Раск резко обернулся к ней и выплюнул единственное слово:
- Стой!
Тал увидел, как дрожат руки Малевы, но её волшебный клинок застыл над головой. Раск стоял, нависая над старой женщиной.
- Твои способности слабы, - заявил он, сложив кулак в дюймах от её корчащегося лица. - Сила есть лишь в сердце зверя.
Раск ударил Малеву в живот с достаточной силой, чтобы оторвать ей от пола. Её паралич прервался, и женщина тяжело рухнула. Тал услышал, как от удара о пол треснул её череп.
- Прекрати! - крикнул он из клетки. Его голос наполнился силой искреннего гнева, превратил его в оружие.
Раск снова обернулся.
- Не волнуйся, волчий брат. Я сохраню их для твоей первой настоящей охоты.
- Отпусти их, - сказал Тал. Внутри клетки он чувствовал себя бессильным, но не мог молча смотреть, как Раск убивает женщин. Он надеялся выиграть достаточно времени, чтобы Чейни смог прийти в себя после того, что сделали с ним Малева и Фина. Он надеялся сыграть на мелодраматичности Раска.
- О, я так и сделаю, - зловеще согласился Раск. Он повернулся к Фине, которая ползла к Малеве. Он снова произнёс молитву Малару, богу охотников. Обращаясь к Фине, он сказал:
- Забирай мать и беги.
Фина подчинилась так быстро, что Тал понял — в словах Раска содержалась сила повелителя зверей. Девушка потащила Малеву к дверям.
- А ты, щеночек, - сказал Раск, поворачиваясь к Талу, - меня разочаровал. Прошлой луной ты бежал, как олень, но ты должен научиться быть не только жертвой,