Джеффри Хантингтон - Колдуны Ордена Ночного Крыла
— В маминой памяти бывают провалы, — объяснила миссис Крэнделл. — Поэтому я не спешила вас знакомить.
Девон настоял на встрече с миссис Маер, которую считал своей спасительницей. Ведь в доме не было другой старой женщины. И ни у кого, кроме нее, не было колдовской силы Ночного Крыла.
И вот наконец он увидел ее… Определенно это она: длинные седые волосы, костлявые руки. Но лежащая перед ним старуха казалась такой слабой, такой… дряхлой.
— Мама неделями не встает с постели, а из своей комнаты не выходит уже несколько лет. Она никак не могла подняться на башню.
— Но это была она, — отозвался сбитый с толку Девон.
Миссис Крэнделл снисходительно улыбнулась.
— Я и раньше видел ее в башне. — Мальчик переводил взгляд с дочери на мать, которая принялась тихонько напевать себе под нос. — Однажды ночью она звала меня оттуда.
— Комнаты в башне заперты, Девон. У мамы нет ключей. Допустим, ей удалось преодолеть подъем, но она не знает твоего имени. Она даже не знала, что ты живешь здесь. — Аманда взглянула на мать. — И, боюсь, по-прежнему не знает.
— Ты кто? — спросила старуха у дочери, прищурив слезящиеся глаза. — Новая служанка?
— Мама, я Аманда. Отдохни. Я скоро вернусь.
— Не забывай меня, красавчик. — Миссис Маер махнула Девону худой рукой. — В следующий раз к твоему приходу я надену самый красивый передник, вот увидишь!
— У бабушки помутился рассудок. Маловероятно, чтобы она смогла подняться на крышу или проникнуть ночью в башню. Скорее всего это был призрак Эмили Маер, — решительно заявила Сесили.
— Я совсем запутался, — растерялся Девон.
Они сидели на диване в гостиной и болтали, ожидая миссис Крэнделл. Она позволила им пропустить один день занятий в школе, принимая во внимание события минувшей ночи. Девону так и не удалось отдохнуть: сначала миссис Крэнделл звонила в полицию, потом приехали полицейские и помощник шерифа Джоу Поттс. Он задавал вопросы и записывал показания. Миссис Крэнделл и Девон утверждали, что ночью услышали крик и, бросившись на поиски, обнаружили тело Саймона Гуча. По всей видимости, это был несчастный случай. Или самоубийство.
Помощник шерифа то и дело бросал подозрительные взгляды на перебинтованную ногу Девона:
— А это откуда?
— Спросите доктора Лэмба, — ответил мальчик. — Меня укусила бродячая собака. Их тут слишком много. Советую вам, Джоу, заняться ими.
Шериф Паттерсон принял версию о несчастном случае. Разумеется, будет расследование по полной форме, добавил он. Хозяйка «Скалы воронов» обещала оказывать полиции содействие. Потом Девон смотрел, как обезображенное тело управляющего погрузили в карету «скорой помощи» и увезли. После этого миссис Крэнделл отложила все разговоры до утра.
А теперь, после попытки разубедить Девона относительно личности его ночной спасительницы, она велела ему и дочери подождать ее в гостиной.
Мальчик с любопытством рассматривал черепа и хрустальные шары.
«Как только я приехал сюда, Голос сказал, что они принадлежат мне», — вспомнил он.
— Я не могу забыть Фрэнки, — сказал Девон. — Он мой брат. И он по-прежнему томится в Бездне.
Сесили вздрогнула:
— Ты уже попытался спасти его, но Фрэнки отказался.
— Я обязательно вытащу его оттуда, Сесс. Мне бы только побольше узнать о том, что для этого нужно делать.
— Послушай, мама же пообещала нам рассказать обо всем.
Девон не был уверен в этом.
— ЧТО Ж, все позади, и мы можем вздохнуть с облегчением, — как всегда сдержанно произнесла миссис Крэнделл, занимая место у камина.
— Вы подозревали, что Саймон заодно с Джастином Маером? — спросил Девон.
Она покачала головой:
— Нет, и сейчас корю себя за это. Теперь я припоминаю, как увлекался Саймон историей нашего рода. Мне следовало обратить на это внимание. Но он так долго верой и правдой служил семье, что я не могла усомниться в нем.
— Он назвал себя Хранителем.
Аманда кивнула:
— Саймон обучил не одного колдуна Ночного Крыла до того, как поступил на службу в «Скалу воронов». Но, оказавшись здесь, он объявил, что порывает с прошлым. А поскольку мы и сами отреклись от него, он казался нам находкой. К сожалению, он скрывал свои настоящие намерения.
Девон подался вперед:
— Отреклись? Разве можно лишиться способности колдовать?
Миссис Крэнделл устало прикрыла глаза.
— Рольф рассказывал тебе, что очень давно здесь произошли страшные события, в результате которых погиб мой отец. На род было наложено заклятье, и мы утратили свои способности…
— И после этого исчезли вороны, — вспомнил Девон.
— После гибели отца и исчезновения Фрэнки мы решили, что наша семья не должна подвергать себя опасности, которую представлял для нее Джастин Маер.
— Но он вернулся, — вмешалась Сесили. — Мама, ты не раз повторяла, что привидения, живущие в доме, не причинят нам вреда. Но Маньяк пытался убить Александра…
Миссис Крэнделл не сводила глаз с мальчика.
— Потому что сюда приехал ты, Девон. Джастин знал, что ты колдун Ордена Ночного Крыла, и решил использовать тебя, чтобы вернуть себе прежнюю силу. Твой приезд потревожил его. — Она встала и приблизилась к мальчику. — Мы благодарны тебе за спасение Александра. Это смелый и благородный поступок. — Женщина немного помолчала. — Но факт остается фактом: если бы ты не начал использовать магию, Джастин не вернулся бы.
— Но как же без магии, мама? Ведь демоны нападали и на него, и на меня!
— Как бы то ни было, — продолжала миссис Крэнделл, не глядя на дочь, — все позади, и теперь следует воздержаться от колдовства. Ты понял меня, Девон?
— Я… я не могу обещать, миссис Крэнделл.
— Ты хочешь снова подвергнуть нас опасности?
— Разумеется, не хочу, — ответил Девон. — Миссис Крэнделл, а вы уверены, что полностью утратили свою силу? Это очень неосмотрительно, когда вам угрожает сам Джастин Маер.
Она холодно взглянула на мальчика:
— Повторяю: мы отреклись от магии и колдовства.
— Да, но вы как-то обмолвились, что удвоите усилия, чтобы защитить дом. Что вы имели в виду?
— Только одно: я не допущу, чтобы кто-нибудь снова проник в восточное крыло.
— А как же ваша мать? Я видел ее прошлой ночью на башне. С ее пальцев слетали молнии!
— Девон, ты мог воочию убедиться, что она не в состоянии вспомнить мое имя. Ты же утверждаешь, что она занимается магией.
— Это правда, — подтвердила Сесили. — Бабушка прикована к постели.
Девон отказывался верить своим ушам.
— В один прекрасный день я во всем разберусь. Отец не зря прислал меня сюда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});