Гарри Тертлдав - Лис и империя
Вид спящего Дагрефа его тоже обрадовал, хотя сам по себе этот умник вряд ли мог что-нибудь учинить. Однако вместе с Маевой… Она, правда, ранена. Сам Лис, будучи раненым, ничего такого бы не затеял, но кто может предугадать, что взбредет в голову детям, ведь они так юны? Впрочем, пока Дагреф спит, распластавшись на одеяле, эта парочка явно не сможет ничего натворить.
Часовой подкладывал ветки в костер. Услышав шаги, он поднял голову.
— Все в порядке, лорд король? — спросил он.
— Не знаю, — ответил Джерин. — Это я и пытаюсь выяснить.
И он побрел дальше.
Ленджиел, вот кто способен на многое! И как маг, и как просто ловкач. Он даже успел доказать это делом. Подумав так, Джерин встряхнулся и поспешил быстрым шагом туда, где содержали имперского колдуна. Охрана была настороже. Джерин тоже насторожился, увидев, что Ленджиел не спит, а сидит и разглядывает его.
— Нет, лорд король, он ничего плохого не делает, — заверил Лиса один из охранников. — Иногда ночью он просыпается… хочет в кустики, понимаете. А потом вновь засыпает и тогда уж ведет себя совсем хорошо.
— Правда? — Джерин сурово взглянул на Ленджиела. — А мне кажется, что он ищет очередной способ сбежать.
— Если бы я его нашел, то не преминул бы им воспользоваться, иначе любой назвал бы меня дураком, — сказал чародей. — Ваши люди более бдительны, чем я ожидал. — Он скроил кислую мину. — Вообще, очень немногое по эту сторону Хай Керс оправдало мои ожидания.
— А мы, в свою очередь, тоже не ожидали, что империя опять решит выдвинуться за Хай Керс, — сказал Джерин. — И были бы очень рады, если бы вы, ребята, продолжали заниматься своими делами, вместо того чтобы совать носы в наши.
Лис произнес это очень уверенным тоном, хотя, собственно, сомневался, так ли уж он был бы этому рад. Если бы имперская армия не перевалила через Хай Керс, он воевал бы сейчас с Араджисом, а не с ней. А судя по тому, что успели продемонстрировать солдаты-южане, Лучник был гораздо более грозным противником, чем они. С другой стороны, кто даст гарантию, что империя не пошлет за Хай Керс еще одно войско — в помощь тому, что уже находится здесь.
Он задумчиво произнес:
— Расскажи-ка мне, что представляет из себя Кребиг.
И хмыкнул во тьме, понимая, что для него сейчас этот Кребиг почти столь же загадочен, как Фердулф для южан.
— Его императорское величество смел, храбр, великолепен, ужасен, любим своими друзьями и приводит в трепет врагов…
— Погоди.
Джерин поднял руку. Судя по тону Ленджиела, тот мог продолжать в том же духе несколько дней кряду, так и не сообщив ничего интересного.
— Давай попробуем по-другому. Кребиг — сын Хилдора? Если нет, тогда кем он был до того, как его зад очутился на троне города Элабон?
— Как вы можете не знать таких вещей? — удивленно вопросил Ленджиел.
— Очень просто, — отвечал Лис. — Точно так же, как вы ничего не знаете, верней, не желаете ничего знать о северных землях. Разница лишь в том, что я стремлюсь восполнить пробел в своих знаниях, а вы нет.
Ленджиел возмущенно зафыркал. Все чародеи, обладая широкими познаниями в области магии, почему-то полагают, что знают многое и обо всем остальном. Он натянуто выговорил:
— Это спорно.
— Вовсе нет. — Джерин опять поднял руку. — Постой. Неважно, это не имеет значения. Просто ответь на мой вопрос.
— Хорошо.
Ленджиел упорно не хотел величать своего собеседника королем да никогда и не стал бы этого делать, поскольку придерживался официальной имперской версии, что к северу от Хай Керс нет никаких королей, а есть лишь мятежники, не признававшие власти города Элабон.
— Нет, — сказал он, — Кребиг не является сыном императора Хилдора Третьего, ныне обретшего покой среди богов.
— То есть он умер? — уточнил Джерин, и Ленджиел кивнул.
Тогда Лис спросил:
— Оказал ли Кребиг Хилдору своевременную помощь, чтобы он поскорее обрел покой на том свете?
Ленджиел кивнул. Джерин тоже.
— Хорошо, кое-что мы выяснили. А чем занимался узурпатор-убийца до того, как пробрался к вершине власти?
— Я отвергаю обвинение, содержащееся в ваших словах, — заявил Ленджиел.
— А мне наплевать, — весело сказал Джерин. — Можешь отвергать все, что тебе неугодно. Это ты ему служишь, а я нет и не буду. Спрашиваю еще раз: чем занимался Кребиг Убийца до того, как стал императором?
Ленджиел бросил на него очередной укоризненный взгляд за столь неприятное добавление к имени нынешнего правителя Элабона. Джерин не обратил на это внимания. О, он умел игнорировать подобные взгляды — этому его научили годы общения с собственными детьми. Видя, что тут ничего не добьешься, Ленджиел сказал:
— Император прежде командовал элабонскими войсками, располагавшимися в городах-государствах Ситонии.
— Неужели? — произнес Джерин. — Как интересно.
Когда Кребиг стряпал восстание, ему, должно быть, способствовала довольно крупная армия. Элабон держал много солдат в Ситонии по той простой причине, что они были там необходимы. Во все столетия элабонской оккупации ситонийцы неустанно плели заговоры против своих господ и (что было совершенно в их духе) неустанно сдавали друг друга этим же господам.
Все это представляло для него интерес, понял Лис в следующую минуту, еще и тем, что его собственная жизнь тоже была отчасти связана с Ситонией. Он, правда, уже более двадцати лет не встречал ни одного человека ни из одного города-государства, расположенного к востоку от Великого Внутриземного моря. Собственно, с тех самых пор, как вернулся на север из города Элабон. Но поскольку ему приходится иметь дело с Мавриксом, причем гораздо чаще, чем хочется, да еще учитывая тот факт, что Маврикс посадил на его шею Фердулфа…
— Отец Даяус, — прошептал он и пошел прочь столь поспешно, что и стражи, и волшебник в недоумении уставились ему вслед.
Но ему было все равно. Что-то точно было не так, и, кажется, он наконец понял, что именно.
Подходя к месту, Лис почувствовал, как у него задвигались ноздри. Он почти позабыл этот запах, но узнал его сразу. Насыщенный, терпкий… Его невозможно было спутать ни с чем.
Вино, которое Райвин Лис захватил у имперских солдат, охраняли так же прилежно, как и Ленджиела. Однако это все же не помешало магу сбежать. Вот и здешние караульные не смогли помешать кому-то подобраться к вину. Об этом Джерину говорил его нос, хотя охранники, казалось, не замечали ничего необычного.
— Здравствуйте, лорд король, — поприветствовал один из них Лиса. — Что привело вас сюда?
— Неприятности, — Джерин потряс рукой возле носа. — Разве вы еще не поняли, что кто-то пробрался мимо вас к бурдюкам? Разве вы не чуете аромат сладкого винограда?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});