Kniga-Online.club
» » » » Олаф Бьорн Локнит - Склеп Хаоса

Олаф Бьорн Локнит - Склеп Хаоса

Читать бесплатно Олаф Бьорн Локнит - Склеп Хаоса. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, Северо-Запад Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Ветер Эгера» (тоже карак, но гораздо вместительнее «Вестрела» и несший на носу дополнительную широкую площадку для лучников) неспешно добрался до середины залива. Спустя несколько мгновений его паруса разом опали, а затем раздался громкий всплеск – корабль встал на якорь. Сцепленные вместе «Ривекка» и «Иньеста» остановились ближе к входу в гавань, а четвертое судно, одномачтовая фелюга «Ха-Сем», уверенно направилось к соседней пристани.

Даже Монброну, мало разбиравшемуся в морских делах, эти приготовления показались довольно зловещими.

– Но, раз им опасно показываться в Зингаре, что же они здесь делают? – растерянно вопросил он. В происходящее как-то не верилось до конца – солнечный день, блики на волнах, четыре самых обыкновенных корабля, зашедших в бухту, и смутное беспокойство, исходящее от них.

– Вот и я хотел бы знать то же самое, – пробормотал в ответ Конан. – Как бы дело не дошло до хорошей свалки…

– Или не оказалось, что они прибыли по наши головы, а точнее – по твою, – хладнокровно заметил Асторга.

– С четырьмя кораблями? – хмыкнул киммериец. – Слишком много чести для нас. Конечно, в Шеме или в Аргосе нас бы приняли с распростертыми объятиями… и указали прямую дорогу до первой виселицы.

– Фарес не работает на Мессантию, – заметил первый помощник.

– Можно подумать, для него имеет большое значение, чье золото будет бренчать у него в карманах – асгалунское или из Башни Дожей, – огрызнулся капитан.

Маэль пришел к неутешительному выводу, что происходящее нравится ему все меньше и меньше, а потому решил вмешаться:

– Послушайте, неужели этот тип из Шема действительно решится напасть на город? Здесь же стоит отряд местной гвардии…

– У Фареса – почти три сотни человек, – после краткого изучения обманчиво тихих кораблей сообщил Конан. – Городских гвардейцев – около полусотни. Фаресова братия пройдет мимо и просто их не заметит. Правда, еще остаемся мы.

– Два с половиной десятка, – напомнил Асторга. – Не смешно, капитан.

На «Вестреле» тоже понемногу забеспокоились. Над бортом то и дело показывались головы, кто-то забрался на нижнюю рею, откуда можно было осмотреть всю гавань. Вытолкнутый на причал губернаторский чиновник, вжав голову в плечи, суетливо понесся по мокрым доскам к берегу.

«Ха-Сем» закончил швартовку, с него на пристань перекинули сходни, по которым немедленно пробежал небольшой, но исключительно целеустремленный отряд – человек десять или двенадцать. Кое-кто из них тащил с собой большие кожаные ведра. Судя по тому, как несшие их люди наклонялись на одну сторону, ведра были полные и тяжелые. Отряд миновал пристань (остававшиеся на берегу зеваки брызнули врассыпную) и направился к вытянувшимся вдоль набережной торговым складам. Патруль городской стражи, оказавшийся на их дороге, предпочел не испытывать судьбу, а быстро и тихо отступить в сторону.

– Что они собираются делать? – спросил Маэль, зачарованно следя за перемещением десятка быстрых пестрых фигурок. Они добрались до первого склада – длинного, на редкость уродливого одноэтажного здания – и принялись возиться около его дверей.

– Ничего хорошего, – мрачно предсказал зингарец. – Может, я спятил, но, по-моему, Фарес объявил нам войну.

– Я пойду поговорю с ним, – непререкаемым тоном заявил Конан. Асторга присвистнул:

– В одиночку? Тебе не жаль собственной головы, капитан? Если не терпится помереть, то подожди немного – я сбегаю и приведу пяток ребят. По крайней мере, вас тогда прикончат не так быстро.

– Можно, я тоже пойду? – напомнил о себе Монброн. – Кстати, склад горит.

Он был прав. Над зданием, возле которого останавливался отряд с «Ха-Сем», начали подниматься пока еще не слишком заметные клубы голубоватого дыма, неожиданно сменившие цвет на коричнево-серый и повалившие гораздо гуще. Очевидно, огонь наткнулся на запасы масла или смолы. Шемиты, убедившись, что склад разгорается, перебрались к следующему зданию.

– У градоправителя сегодня будет хлопотливый денек, – язвительно сказал капитан «Вестрела». – Аст, возвращайся на корабль. Пусть все приготовятся. Похоже, нам сегодня тоже не придется скучать.

– И почему я только с тобой связался? – недовольно проворчал в спину уходившему капитану Асторга. – Тебе же вечно охота поискать неприятностей на свою задницу…

На берегу радостно заполыхало второе здание – похоже, в нем хранили с легкостью вспыхнувшую шерсть. Маэлю показалось, что поджигатели действуют избирательно, уничтожая не все склады подряд, а какие-то определенные. Может быть, принадлежащие одному и тому же человеку или торговой компании?

Еще аквилонец мельком подумал, что не только корсарский капитан ищет опасностей. Спрашивается, он сам-то зачем напросился в сопровождающие? Он не подданный этой страны, не находится у нее на службе и вообще лицо не заинтересованное…

«Ты рыцарь или нет? – сердито прикрикнул на себя Монброн. – Эти люди опасны. Они угрожают благополучию города, а, значит, и донны Вальехо – она ведь тоже местная жительница. Так что иди и не забивай себе голову пустыми измышлениями. Раз не смог добыть дракона – сделай хоть что-нибудь полезное!»

* * *

Причалы Карташенской гавани шли один за другим, далеко вытягиваясь в бухту. Маэлю они напомнили растопыренные пальцы, крепко вцепившиеся в волны и соединившие берег с морем. Между соседними причалами было расстояние около двадцати шагов, занятое рыбными лавками. Они по-прежнему стояли на своих местах, вот только возле них не было ни голосистых торговцев, ни придирчивых покупателей. На набережной вообще не осталось никого из горожан, а в домах, выходивших фасадами на берег, торопливо захлопывали окна и двери. Маэль не сомневался, что изнутри створки не только заперты на все имеющиеся засовы и замки, но и подперты чем-нибудь тяжелым. Наверное, карташенцы не раз переживали подобные нападения, и хорошо усвоили, что полагается делать в таких случаях – затаиться и выжидать.

В душе Монброн ожидал, что сейчас из какой-нибудь улицы появится отряд местной гвардии и положит конец всем творящимся безобразиям. Однако время шло, а никто не торопился ни спасать полыхающие склады, ни выгонять разошедшихся шемитов из города.

С борта «Ха-Сем» на берег сошли еще несколько человек. Они стояли маленькой тесной группой, смотрели на набережную и что-то яростно обсуждали. Кто-то из них, случайно обернувшись, заметил двоих незваных визитеров, и ткнул в их сторону рукой. Разговоры немедленно затихли. Маэль внутренне поежился, оказавшись под пристальными взглядами десятка черных, настороженно поблескивающих глаз. Эти люди походили на стаю пестрых хищных птиц, опустившихся на берег и выискивающих, где бы поживиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Олаф Бьорн Локнит читать все книги автора по порядку

Олаф Бьорн Локнит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Склеп Хаоса отзывы

Отзывы читателей о книге Склеп Хаоса, автор: Олаф Бьорн Локнит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*