Kniga-Online.club
» » » » Оксана Демченко - Королевский маскарад

Оксана Демченко - Королевский маскарад

Читать бесплатно Оксана Демченко - Королевский маскарад. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-кига, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Выдав последнюю порцию возмущения, Добр прищурился и глянул на князя более деловито.

– У тебя ж вроде невеста имеется, с юга выписанная, для новой породы. Северные девки тебе не хороши, ну прямо мой батюшка, светлая ему память! Опять возок завернешь, девку опозоришь? Оно и понятно, отчего деток в роду Берников нет. Как с таким характером первую-то жену выбрал, ума не приложу. Жила близко, отослать не успел! – обличил Добр и вздохнул. – Не желаю родниться.

– Так он не вас в жены берет, – усмехнулся Орильр. – Устину-то не прячьте, пусть сама решает.

– Не пущу, – уперся Добр. – Мыслимое ли дело: две невесты в городе!

– Куда лучше, чем одна, да не та, – возразил Орильр. – А с Амалией можно по чести расстаться, без обид. У них на юге закон дозволяет это.

– Вершню нет у меня веры. Но девку жаль, сохнет по дурню, – вздохнул Добр. – Как узнала, что сюда едем, в один миг собралась. Повезу обратно, опять возьмется плакать. Да еще и эльфа при ней, вреднющая баба, хоть и толковая. Приданое в возок запихнула и сказала – так надо.

– И ты стерпел, дядька? – не выдержал Вершень.

– Как же, возразишь ей, магу, – охотно пожаловался тот. – Она когда сердится, опаснее меня. С тобой поедет, вот ужо не отвертишься!

Король эльфов давно заметил за старшими из эльфийских женщин опасную способность появляться, едва о них заговорят. И сидел, неодобрительно поглядывая на пожилого Зорича. Еще пару слов, и… ну вот, пожалуйста!

Вэйль возникла у полога шатра беззвучно и выглядела очень решительной. Хитроумная королева Сэльви лет сто назад изобрела занятное простенькое заклятие для временной смены цвета волос. Король знал – старалась, пытаясь подсунуть очередную невесту Жависэлю. Мол, хотел рыжую – вот тебе рыжая… Теперь в долине эльфов невозможно с уверенностью сказать, какой природной масти та или иная женщина из числа старших, опытных магов. Цвет определяется, исходя из тона настроения и оттенка платья. Парадокс состоит в том, что сама ведьма Сэль наигралась в перекраску за две недели – и вернулась к родному глубокому черному цвету. А другие не прекратили развлекаться.

Синеглазая Вэйль сегодня черноволоса, а это не обещает ничего хорошего, поежился король. «Цвет мрачной решительности» – так его описывает Сэль применительно к обожаемой названой бабушке…

– Полагаю, раз вы прекратили бестолково шуметь, я могу поторопить важные дела, – сообщила эльфийка тихо и отчетливо. – Полночь миновала, а ребенок не может спать! Она имеет право знать, решили ли вы главный вопрос. Добр, ты-то о чем думаешь? А ну марш отсюда, нерасторопный дед, пока борода не позеленела!

– Ох, опять началось. – Лесниец жалобно глянул на гостей. – Сама-то с виду мала да тонка, а только, кроме нее, никого во всем свете не боюсь. Аж заикаюсь. Иду, иду, не жги глазами. А еще говорят, одна королева у вас, у эльфов, ведьма!

– Королева – моя внучка, – гордо сообщила Вэйль и наконец-то рассмотрела Орильра под маскировкой Нисия. – Ага, нашелся. Ты тоже пошел вон, пока я до тебя не добралась! Довел дочь до того, что к ней женихи бегают свататься ночами, тайком от родителей!

– К которой? – оторопел Орильр.

– К старшей, – куда мягче и веселее сообщила Вэйль, выпихивая Добра, а заодно и Орильра, на поляну. – Устина, деточка, иди и поговори с этим нелюдем. Не стесняться и не запинаться, пусть он мучается, ведь кругом виноват! Если тебя устроят извинения, утром выезжаем в Белояр. Я уже распорядилась. А если не устроят – я его живо в горелый пенек обращу.

Добр довольно хмыкнул и ушел к шатрам. «Само собой, – улыбнулся Орильр, – чтобы сесть возле ближнего и оттуда приглядывать, как идут дела». Устину король эльфов последний раз видел чуть меньше года назад, перед отъездом девушки в долину Лирро. Тогда светловолосая сероглазая княжна еще горбилась, горе гнуло ее. И глаза были тоскливыми, темными. А рядом шипела непривычно сердитая на всех и все Вэйль. Она спасла тонущую княжну, сама выволокла из воды и теперь полагала ее очередной своей названой внучкой – младшей. Для окружающих это означало одно: кто расстроит Устину, тому придется иметь дело с госпожой Вэйль-а-Шаэль. И кажется, усердие бабушки наконец-то дало результат. Княжна расправила плечи и научилась снова прямо смотреть в глаза знакомым и незнакомым. Почти не осталось в ее взгляде того мучительного вопроса «за что?» и еще более ужасного, придуманного ею же ответа. Наличие последнего смогла выявить только королева Сэльви, она же вычислила, что нелепая вина гнетет княжну куда сильнее обиды или даже стыда невесты, от которой отказались: княжна полагала, что виновата в гибели первой жены своего суженого!

Устина впервые увидела князя еще девочкой и, как она честно призналась Сэльви, «душа вздрогнула». Четырнадцать лет назад Вершень Бродич был в самой силе. Он, как в сказках и говорится, приехал к самому крыльцу терема Рагриев на великолепном коне, назвал «красой-девицей», в гости позвал. Потом вышел на порог дед Добр, и князья вместе смеялись, обсуждали пустяки. Тогда из Леснии в Поморье и обратно ездили без особого повода – просто повидаться, посидеть вечером за одним столом.

Ни дед Добр, ни гость не помышляли о замужестве девочки, которой едва исполнилось тринадцать. Просто как не назвать маленькую княжну красивой? Как не пригласить в гости, в большой и гостеприимный белоярский терем? К тому же сам Вершень был давно и удачно женат, у него росла дочь, совсем малышка, ей исполнился всего-то годик. Скоро Устине все это удалось узнать – и погасла радость случайной встречи, за которой ей почудилась судьба.

Десять лет спустя подросшая дочь князя поморцев подобрала на улице, возле самого терема, маленького смешного песика. Он был беленький, очень милый, понравился княгине. Правда, играл странно, норовил прихватить руку… никто не придал этому значения. Три дня спустя прискакал, загнав коня, единственный маг, оказавшийся поблизости, – житель Леснии. Откликнулся, едва его удалось разыскать. К тому времени по мутным глазам песика и без всякой магии распознали беду. А сделать уже ничего не смогли.

Князь Вершень уехал на охоту – а вернулся как раз к похоронам. По городу до самой зимы диким зверем рыскал Доний, проверял дворы, искал, не покусал ли бешеный пес еще кого. Он винил во всем себя – недоглядел, не уберег, оплошал… А княжна Устина призналась Сэльви, умеющей заглянуть в любую душу и разговорить самого скрытного: за собой она ведала великий грех. Разве мыслимое дело – на чужого мужа глядеть, да еще думать невесть что, отваживая иных женихов? Нет, зла и не желала, как можно. А ведь сглазила! За то ее и наказали боги, отняли счастье, на чужой беде выстроенное…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Оксана Демченко читать все книги автора по порядку

Оксана Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королевский маскарад отзывы

Отзывы читателей о книге Королевский маскарад, автор: Оксана Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*