Kniga-Online.club
» » » » Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня

Читать бесплатно Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
же не станем разбирать камин! – я растерянно взглянула на Варежкину. – А новые расспросы могут вызвать у Адель приступ.

- Если все будет так, как мы предполагаем, и гранд начнет оказывать знаки внимания во время ужина, то это даже хорошо, - она придвинулась ко мне ближе, чтобы Грэйс с Дадли не слышали нашего разговора. – Их нужно принимать! Естественно, очень осторожно, не торопить события… И таким образом, у нас появится возможность бывать в доме гранда намного чаще! Будем рыскать там на вполне законных основаниях!

- А если он сразу замуж предложит?

- Не предложит! У него траур. Забыла? – Лида посмотрела через плечо на мужчин. – Отодвиньте кровать чуть дальше! Центр комнаты должен быть пустым!

- Строить версии бессмысленно. Завтра узнаем, что нас ждет на этом ужине… - я толкнула ее плечом. – Невеста изуанская.

- Не с теми он связался. Светлость мистическая… - выражение лица Варежкиной стало зверским. – На всю жизнь запомнит, как над женщинами измываться.

- Леди, у меня есть одна идея… Вы выслушаете меня? – к нам подошел Дадли, и мы замолчали.

- Да, конечно. Говори, - я с интересом повернулась к нему. – Что у тебя за идея?

- Фонарное помещение пустует, а там такое хорошее освещение! Леди, если в нем поставить ящики и несколько небольших печек, можно выращивать цветы! – Дадли волновался и старался говорить быстро, чтобы его не прервали. – Я много думал над этим! Говорят, что земли на острове непригодны, но это не так! Главное – устроить цветник в таком месте, куда не попадают морские ветра и нет сквозняков… Но если вам это не интересно…

- Интересно! – Варежкина резво поднялась. – Ты уверен, что на острове можно выращивать цветы?

- Я ведь садовник, - смущенно напомнил ей Дадли. – Здесь есть лес, а в нем хвойная и лиственная почва! Ее можно использовать для рассады и в теплице. Без удобрений, конечно, не обойтись, но это такая мелочь!

- Это ведь какая выгода может получиться… - прошептала Лидуня, сделав большие глаза. – На кладбище обычно с цветами ходят. Плюс мы можем предложить услугу озеленения захоронений… Так. Я должна над этим поразмышлять!

- Что тебе нужно для первых шагов в этом направлении? – спросила я Дадли, и он воспрял духом.

- Сначала нужно привести в порядок помещение, потом утеплить его. Купить ящики, семена…

- Хорошо, начинай заниматься этим. Составь список: что потребуется для начала.

- Благодарю вас, леди! – Дадли поклонился нам. – Вы не пожалеете, что послушали меня!

Он пошел следом за Грэйсом, а я посмотрела на Варежкину. Та уже загибала пальцы, что-то бубня себе под нос. Господи… да она шикарна! Ее не сломят ни холодные ветра острова, ни призраки, ни Карлос де ла Серда. Мне было легче поверить, что она закопает его в цветнике вместо удобрения, чем он сделает ей что-то плохое. Я улыбалась, глядя на нее, и понимала, что должна благодарить Фунтикова за нашу встречу всю оставшуюся жизнь.

Глава 48

Глава 48

Собираясь на ужин к гранду, я немного волновалась. Мне даже не помог успокаивающий отвар, который приготовила Мариса. Дурное предчувствие или я просто накрутила себя тревожными мыслями, бесконечно атакующими мою голову?

Варежкина же если и волновалась, то по ней этого не было заметно. Лидуня с удовольствием занималась тем, что подбирала нам наряды, чтобы выглядеть в этот день сногсшибающе. Платья мачехи выглядели чересчур вычурно, и нам пришлось отпороть с них все лишнее: воланы, ленты, фальшивые пуговки. Мы оставляли только кружева, которые были очень дорогими.

Варежкина решила надеть платье темно-зеленого бархата, подчеркивающее яркость ее волос. А мой выбор пал на платье глубокого синего цвета.

После обеда мы навестили сэра Брумса, который все еще находился в постели. Температура у него уже была не такой высокой, но кашель все так же донимал беднягу.

- Как вы себя чувствуете? – спросила я, снова испытав чувство вины перед нашим гостем.

- Со мной все будет в порядке, - стараясь выглядеть бодрым, ответил ученый. – Мне просто жаль потерянного времени! У меня было столько планов!

- Ничего страшного не случится, если ваши планы немного подождут, – строго сказал Варежкина. – Выздоравливайте, набирайтесь сил, а остальное потом! Никуда ваши призраки не денутся!

- Устройте сегодня вечер удивительных рассказов. У вас точно найдется много интересных историй, - предложила я. – Разгоните скуку. Александр будет счастлив, да и остальные с удовольствием послушают.

- Это замечательная идея! – воодушевился сэр Брумс. – Мне очень тяжело находиться в одиночестве, лежа в кровати, словно старое бревно! Вы ведь присоединитесь к нам, леди?

- Нет, мы сегодня приглашены на ужин в дом гранда де ла Серда, - мягко сказала я. – Но в следующий раз сделаем это с превеликим удовольствием!

- Куда? – ученый бросил на меня быстрый взгляд и слегка побледнел. – К Карлосу де ла Серда?

Мне показалось, или он занервничал?

- Да. Вы знаете его? – Варежкина, похоже, тоже заметила странную реакцию ученого.

- Мы однажды встречались с ним в Прованции. В доме графа Лотье… Он всегда приглашал на свои вечера ученых, а также аристократов, которые интересовались археологическими находками. На этих вечерах обсуждали научные открытия, путешествия и многое другое… - ответил сэр Брумс, отводя глаза. – Его светлость был там с супругой. Очень милая девушка, скажу я вам. Вы знакомы с ней?

- Увы, гранд овдовел, – Варежкина прищурилась, что говорило лишь об одном: Лидуню что-то настораживало. – А когда это было?

- Несколько лет назад, - ученый комкал край одеяла нервными пальцами. – Что ж, желаю вам хорошо провести время, леди. А я, наверное, немного посплю. Разболелась голова…

- Может, прислать Марису? Она заварит вам чай с медом, - предложила я, но он отказался.

- Нет, нет. Не стоит отрывать ее от хозяйственных дел. Я уверен, что после сна мне станет легче.

Мы оставили сэра Брумса отдыхать, а сами пошли в свою комнату.

- Мне показалось или наш ученый как-то странно отреагировал на имя Карлоса де ла Серда? – тихо произнесла Варежкина.

- Я тоже это заметила. Еще и о супруге гранда вспомнил… - я чувствовала, что здесь что-то не так. – Неужели и сэр Брумс как-то связан с ним?

- Не будем

Перейти на страницу:

Анна (Нюша) Порохня читать все книги автора по порядку

Анна (Нюша) Порохня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга отзывы

Отзывы читателей о книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга, автор: Анна (Нюша) Порохня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*