Kniga-Online.club
» » » » Анна Клименко - Век золотых роз

Анна Клименко - Век золотых роз

Читать бесплатно Анна Клименко - Век золотых роз. Жанр: Фэнтези издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А что было бы, откажись я?

– Да ничего, – адепт Дракона неопределенно повел плечами, – ничего бы с тобой не сделали. Но, возможно, потом ты об этом пожалел бы… Ну так что, Дар-Теен? Мы встретимся после того, как Элхадж войдет в свой Храм, и тогда ты получишь награду…

– Да, – буркнул ийлур, – встретимся.

Солнце медленно шествовало по небосводу. Снег мало-помалу таял, легкий ветерок нес теплую свежесть, какая бывает только по весне.

– Ну, тогда я тебя покину, – мелодичный голос элеана неприятно резал слух, – иди строго на юг и нагонишь синха. Но иди осторожно: Дикие земли таят в себе много опасностей, о которых ты, уроженец Северного Берега, и не подозреваешь.

Серые крылья дрогнули, начали разворачиваться. Дар-Теен молча смотрел на дитя Санаула; бог-покровитель сумеречного народа на фресках выглядел куда более мощным, нежели все его дети…

– Погоди, – ийлур шагнул к элеану, – а не скажешь напоследок, как прогнал кочевников?

Тот беззаботно махнул рукой.

– Если бы ты видел сейчас место, где было стойбище, то у тебя не осталось бы сомнений – Храм Дракона на самом деле обладает достаточным могуществом, чтобы прибрать к рукам весь Эртинойс. То, что я сделал с кочевниками, – это, само собой, плод работы не одного адепта, а десятков. Но результаты впечатляют.

– И что бы я увидел там, на месте стойбища?

– Ничего, – просто ответил элеан, – там, где было стойбище, больше ничего нет и не будет еще несколько лунных кругов.

Ийлур промолчал, а про себя подумал: шутник он, этот адепт Дракона. Не бывает так, чтобы от врага не осталось совсем уж ничего. Если враг бежал, останется утварь, жилища, потухшие костры в конце концов. Если все убиты – останутся еще и тела побежденных… И в то же время что-то подсказывало Дар-Теену: элеану придется поверить. Потому, что он и в самом деле умудрился прогнать разъяренных кочевников, потому, что за его узкой спиной темнеет силуэт Храма, куда закрыта дорога всем, кроме Избранных. По хребту пробежал неприятный холодок: было похоже на то, что впредь за Дар-Тееном будут хорошенько следить. И это было по меньшей мере неприятно.

– Знаешь, ийлур, а таких, как ты, на самом деле мало, – серьезно сказал элеан, встряхивая крыльями, – сейчас ты свободен и не принадлежишь никому, кроме себя самого.

– Моя судьба в руках Фэнтара, – по привычке ответил ийлур.

– Ой ли? Ты на самом деле так считаешь?

Наверное, это было страшной глупостью. Даже ийлура бы не поступила так, как поступил Дар-Теен, бывший дружинник и возлюбленный Лиэ-Нэсс, а ныне беглец и почти что предатель отца всех ийлуров.

«Дурак, и зачем тебе это? – хмуро думал ийлур, вымешивая башмаками мокрый снег. – А ну как приврал элеан? Ведь он мог сказать все что угодно… Ему хотелось, чтобы ты уверовал в могущество Храма Дракона… А ты, неразумное создание, решил проверить!»

День неумолимо катился к вечеру, а шел Дар-Теен обратно. К стойбищу. Ругаясь и время от времени сравнивая себя с любопытной и глупой женщиной, которая будет совать свой нос во все щели – ровно до тех пор, пока ловкий ийлур не пройдется по нему верным мечом.

Дар-Теен шел по цепочке следов, оставленной убитым щером. Следов преследовавших его кочевников не было видно и вовсе, словно кто-то аккуратно смел их в сторону или присыпал снежком. Ийлур то и дело останавливался, озираясь; ему все казалось, что он уже почти дошел и что вот-вот из-за холма выглянут зеленые пирамидки шатров, а к небу потянутся тонкие дымки очагов. Но закатное небо оставалось чистым, и стойбище упорно не желало показываться.

Потом цепочка щеровых следов оборвалась. Дар-Теен в недоумении уставился на свои собственные следы. Следы, начинающиеся посреди голой заснеженной степи, – словно ийлур спустился с неба, дошел до столь же необъяснимо появившегося щера и дальше ехал на нем. От стойбища не осталось ничего. Оно просто перестало существовать, словно Великий Дракон собственноручно взял и аккуратно переставил шатры на другое место. Ну а вместе с шатрами и кочевников, и щеров, и утварь…

Ийлур с силой сдавил виски. Элеан не лгал, все было именно так… Но, во имя Фэнтара, что такое могли сделать адепты Дракона?!! Исчезли кочевники, преследовавшие Дар-Теена, пропало стойбище. На месте зеленых пирамидок из щеровых шкур – чистый снег, мокрый, ноздреватый, растревоженный весенними ветрами.

Ийлур нерешительно потоптался на месте. Пробормотал:

– Хотел бы я знать, что они тут натворили…

А затем усмехнулся – теперь становилось понятным, отчего никакая армия не смогла взять приступом Храм Дракона. Наверное, с ними происходило примерно то же, что случилось со стойбищем… Они просто исчезали неведомо куда, бесследно и без надежды на возвращение.

Дар-Теен бросил взгляд на небо. Красный шарик солнца висел над самым горизонтом, залитый малиновым соком. С восточной стороны небо обретало глубокий синий цвет, и там уже несмело поблескивала первая звездочка.

– Хотел бы я знать, – повторил Дар-Теен.

Он дошел до начала собственных следов, постоял немного там, где они возникали из ниоткуда. Потом, откровенно не зная, что предпринять дальше (да и нужно ли?), пошарил взглядом по снегу, облитому розовым светом. Прищурился на горбатые спины холмов, настороженно застывших в ожидании. Затем вновь поглядел себе под ноги.

А ведь, как ни старались адепты Дракона не оставлять никаких следов, не получилось. Ийлур присел на корточки и осторожно поднял самый обычный… пучок зеленой травы, выдранный откуда-то с корнем и принесенный сюда.

Травка была свежая, словно с заливного летнего луга. И, уж конечно не могла она вырасти под снегом где-нибудь посреди Ничейных степей.

– Любопытно, – только и проворчал Дар-Теен.

Найденный пучок нахально разлегся на ладони, и было понятно, что – да, именно он и есть свидетель тайного ритуала, но, к сожалению, свидетель безмолвный. Ийлур смял травку, вдохнул аромат свежей зелени и еще раз огляделся.

«Ну и что ты здесь ищешь? – ехидно спросил он сам себя. – Даже если и найдешь еще один пучок травки, что тебе это даст? Не-эт, братец, загадки Храма Дракона пока тебе не по зубам… Так что… Иди себе на юг, может, еще встретишь Элхаджа. И почему все только и пекутся, что об этой ящерице?..»

Вздохнув, Дар-Теен отбросил свою находку и поплелся прочь.

Тем временем солнце село, оставив лишь багровую полоску на горизонте, да и та гасла, разбавляемая густой синевой. Ночь опускалась над Эртинойсом; подтаявший снег брался хрусткой ледяной корочкой, и бледным призраком среди хлопьев облаков проглянул диск луны.

«И все-таки куда они дели целое стойбище? – размышлял ийлур, размашисто шагая меж холмов. – Ну не могло же оно провалиться сквозь землю?»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анна Клименко читать все книги автора по порядку

Анна Клименко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Век золотых роз отзывы

Отзывы читателей о книге Век золотых роз, автор: Анна Клименко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*