Kniga-Online.club

Игорь Ковальчук - Бессмертные

Читать бесплатно Игорь Ковальчук - Бессмертные. Жанр: Фэнтези издательство Лениздат, «Ленинград», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это Деора, старшая дочь Мэрлота.

— Подумать только. Она выглядит как девчонка. Сколько ж ей на самом деле?

— Подобных вопросов женщинам не задают, — таинственно улыбнулась Реневера. Через холл она потянула его в огромный зал с родовым древом на стене. Оттуда через распахнутые двери они вышли в парк, уже убранный для праздника — лентами и яркими бумажными фонариками, со столами, расставленными среди деревьев. Там Реневера показала ему еще одну белокурую женщину, уже много старше, с пышными формами и задумчивым взглядом. — А это Клисса, младшая дочь Мэрлота. То есть она младшая из дочерей. Самый младший из детей — сын.

— Сын и наследник… Он здесь?

— Пока нет. Майнар, как я понимаю, занимается текущими делами клана. Идем, я представлю тебя своим отцу и сыну.

Руин постарался принять выражение одновременно сдержанное и вежливое — не обидеть, но и не унизить себя. Отец Реневеры оказался высоким мужчиной с аскетическим лицом и лихорадочным взглядом. Руина он оглядел без всякого смущения, очень пристально, даже вопросительно. Но руку протянул сразу, как только дочь назвала ему имя своего молодого человека, а своему спутнику — имя отца. Принц чувствовал, что его принимают не слишком радушно, но лишь потому что отец — это было видно — совершенно искренне волнуется о судьбе дочери. Он пытался понять, можно ли доверять этому мужчине, но не произносил ни слова и не пытался диктовать дочери, как ей поступать.

А вот в поведении сына Реневеры, Найоро, Руин почувствовал ревность. Но сдержанную. Тот поздоровался со своим возможным отчимом с долей насмешки. Руин покосился на Реневеру — она ободряюще улыбалась. Нарядная и молчаливая, она по казалась принцу особенно красивой, особенно желанной.

— Я предпочел бы остаться с тобой наедине, — прошептал он ей на ухо, прижимая ее к себе жестом собственника. — К чему эта церемония?

— Терпи. Для меня свадьба родственника — событие.

— А когда все начнется?

— Уже скоро. Говорят, свадебный лимузин остановился у ворот. Пойдем.

— Куда?

— Вперед. Я хочу взглянуть на жену Мэльдора.

Еще успеешь насмотреться. — Руин за руку потянул Рену в парк. По аллеям ходило множество народу, но сделай шаг в сторону — и уже никого, лишь гул голосов доносится издалека. Он прижал ее к необхватному стволу старого дуба, за которым они оба могли спрятаться без труда, и поцеловал. Она вырывалась, тихонько смеясь. Удержать ее не стоило ни какого труда. — Ты прелестна. Ты похожа на василек, затерявшийся во ржи. На дуновение свежего ветра в зной. На родник в глубине леса…

— Ты льстец, — прошептала она, сдаваясь. Прикрыла глаза и подставила ему губы.

Он целовал ее, едва слышно шепча все ласковые слова, которые приходили ему в голову. Невдалеке, у входа в здание метрополии, у накрытых столов послышались приветственные крики, музыка, пение и смех — должно быть, молодожены появились в дверях. Как еще раньше объяснила Руину Реневера, церемония бракосочетания, принятая в клане Мортимеров, отличалась предельной простотой. Патриарх выходил к молодоженам, спрашивал их, желают ли они соединить свои судьбы, после чего собственноручно подносил им чашу вина, из которой они должны были умудриться выпить оба одновременно. Все остальное представляло собой, если можно так выразиться, произвольную программу — осыпание молодых рисом, пшеном, лепестками цветов, деньгами, даже обстреливание разноцветными шариками — что угодно.

Конечно, была еще одна обязательная часть — одаривание супругов подарками. Здесь всегда соблюдалась строгая очередность, причем в расчет шел не реальный возраст, а положение в клане. Реневера была почти в самом хвосте, и Руин не спешил. Он медленно прикасался губами к ее лбу, волосам, щекам, губам, подбородку и, конечно, к маленьким ушкам — сначала правому, потом левому.

- Идем, — прошептала она. Шепот напоминал стон. — Идем, или я пропущу свою очередь.

Руин убрал руки, и Реневера скользнула на аллею. Подхватила сумочку, которую оставила неподалеку — там находился подарок, красиво упакованный в разноцветную бумагу. Провальский принц следовал за ней лишь из вежливости — что, собственно, ему было делать на этом празднике?

Гостей было много, очень много, а теперь, когда они все собрались на тесном пространстве между столиками, казалось, что их количество просто чудовищно. Потому те, кто уже преподнес молодоженам свои подарки, отходили в сторонку, устраивались рядом с роскошно накрытыми столами для фуршета (столы для основного празднования ждали гостей у паркового озера, вокруг него и были расставлены), болтали и отправлялись погулять по зеленым лужайкам, пока не закончится обязательная часть церемонии. Реневера, прижимая свой подарок, пристроилась за своим отцом, Руин встал с ним рядом.

Он скучающе оглядывал толпу Мортимеров, потом, когда к фуршетным столам отправилось еще одно белобрысое семейство, ему стала видна молодая пара. Сперва он лишь скользнул по ней взглядом. Потом присмотрелся. Мгновенно насторожился и невольно схватил за руку свою спутницу, мирно беседовавшую о бизнесе со своим сыном.

Она прервала разговор и посмотрела на провальского принца.

— Что случилось? — Она проследила за его взглядом и заметила, что он, не отрываясь, смотрит на молодую новобрачную — она уже увидела, что та привлекательна, даже, пожалуй, красива, с хорошей фигурой, с пышными каштановыми волосами и претенциозными манерами… И, говорят, с характером фурии. Впрочем, это дело Мэльдора. Уж Мортимер-то сможет справиться с дурным характером жены. — Ты знаком с молодой супругой? Уж не твоя ли она невеста в недавнем прошлом? — шутила Реневера, но глаза у нее не улыбались. Что, говоря откровенно, она знает о прошлом Руина? Только теперь элементы мозаики в ее сознании вставали на свои места, но она еще не понимала до конца, что же за мысль посетила ее.

— Нет, не невеста… Да, знаю… — отрывисто отвечал Руин. Он сосредоточенно изучал пару молодоженов — то его, то ее. Облегчение, отразившееся на его лице, Реневера не могла не заметить.

— Так кто же?

— Моя мать, — ответил провальский принц. Он нежно снял со своего локтя руку Реневеры и размашистым шагом направился к молодой супруге Мэльдора.

Как- то незаметно получилось, что Мортимеры, сгрудившиеся вокруг молодоженов, расступились перед чужим для них человеком, и принц Провала остановился прямо перед женщиной в роскошном пепельно-сером свадебном платье и пышной фате.

— Здравствуй, — сказал он спокойно. — А что, властитель уже мертв?

Дебора подняла глаза. В первый момент она лишь открыла рот от изумления, а потом взвизгнула от восторга и кинулась сыну на шею. Впрочем, и о нелепом с ее точки зрения вопросе она не забыла, как никогда не забывала ни о чем, имеющем к ней непосредственное отношение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Игорь Ковальчук читать все книги автора по порядку

Игорь Ковальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бессмертные отзывы

Отзывы читателей о книге Бессмертные, автор: Игорь Ковальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*