Хроники Фаарда. Две Души - Максим Сажин
«Надеюсь у тебя острый топор» — подумал Лидас, провожая громилу взглядом.
Брек не подвел. Подойдя к борту, он поднес острие топора к губам и что-то зашептал. Какие-то знаки загорелись на оголовке топора, а лезвие его налилось ярко красным цветом.
Лидас с изумление наблюдал за происходящим. Он слышал, что народ северных земель Бреклонии может наполнять свое оружие удивительной силой, но впервые видел это волшебство своими глазами.
Закончив с подготовкой своего оружия, Брек начал не вырубать, а, в буквальном смысле, вырезать проем в борту каравеллы. Словно тот был не из брёвен, а из масла, которое плавилось от раскалённого клинка. Через пару минут всё было готово. Импровизированная дверь в борту каравеллы вывалилась в наружу.
— Песчаный мост, — активировал технику ловец, довольный тем, что с ними оказался брек.
Песок в доли секунд связал мостиком две каравеллы. Он был одновременно твёрдым, чтобы по нему можно было пройти и эластичным, чтобы нивелировать покачивания кораблей.
— Лезь и руби вторую дверь, только уже в соседний трюм. Потом быстро переведём детей, — распорядился ловец.
— Понял, — коротко ответил громила и его спина скрылась в проёме.
Лидас, не теряя времени, укрепил мост песчаной лестницей и перилами. Сегодня он выкладывался по полной используя Путь Песка. Устраивая массовую зачистку на каждом корабле, он одновременно контролировал песчаных крыс, дежуривших у мостков в порту и песчаную белку, которая следила за Клидом, чтоб тот вернулся вовремя.
— А вот и ты, — произнес ловец, отпуская контроль над белкой.
— Я так и думал, что она твоя, — сказал влетевший в грузовой трюм парень. — Я всё сделал. Все мостки заминированы.
Одновременно с Клидом появился Балтрогон, заглядывая в трюм через проём.
— Готово, — пробасил он.
— Прекрасно, теперь нужно перевести детей на соседний корабль. Действуем, а то время поджимает, — скомандовал Лидас.
— Клид! — закричал светловолосая девчонка и со слезами на глазах, бросилась в объятия брата. — Я знала, что ты придешь! Знала!
— Конечно, Трис, и теперь всё будет хорошо, — начал успокаивать Клид сестру. — Соберись и слушай, что говорит Лидас.
Девочка кивнула, утерев слёзы, и твёрдо сказала:
— Да.
Первая направилась к проёму, протянув руку.
— Пойдём, Эвелина, — обратилась она к подруге, помогая ей преодолеть страх перед хрупким на вид песчаным мостом.
— Балтрогон, принимай их с той стороны, — продолжил раздавать команду Лидас. — Дети, идите через мост по одному. На воду не смотрим, а смотрим только на встречающего дядю Балта.
— Я Балтрогон! — раздалось с песчаного моста.
— Клид, ты отвечаешь за весь процесс головой. Поторопитесь, — указал на парня ловец и добавил. — Я рассчитываю на тебя. Пойду посмотрю, как там порт поживает.
— Хорошо, — улыбнулся в ответ Клид и, подбежав к песчаной лестнице, помог Трис с Эвелин забраться на мостик.
Дети шли хоть и медленно, но уверенно переходя на соседний корабль. Помогая им, Клид замечал множество знакомых лиц. Здесь были даже его друзья из деревни, но никто не осмеливался заговорить с ним. Ужас произошедшего сковывал их сознание. Наверное, если бы не обещание спасти Трис и слияние душ, он тоже был бы таким овощем.
Тут он увидел двоюродного брата с сестрой. Парис, прихрамывая, шел к лестнице, а Рика придерживала его за руку.
— Рика, Парис, я рад, что с вами всё порядке, — произнес Клид, поравнявшись с ними
— О, Клид! — словно вынырнув из другого мира, очнулась девушка. — Я тоже рада тебя видеть. Брат, смотри, здесь Клид.
Парис медленно поднял голову и уперся в парня туманным взглядом. И тут к нему резко вернулось сознание: он схватил Клида за рубашку и прижал к борту корабля.
— Где мой отец? Куда ты дел моего отца? Я видел, как он ушел с вами! — за бормотал Парис, всё сильнее прижимая Клида. Его руки начали покрываться льдом, передовая обжигающий холод. — Верни мне моего отца.
Клид впал в ступор, глядя в безумные глаза Париса. Чувствуя жгучий холод на груди, он не мог сказать правды. Не мог сейчас рассказать, что дядя Мирин спас его, отдав последние жизненные силы. Все слова застряли комом в горле, а руки потеряли способность сопротивляться. Рика пришла на помощь: она схватила сзади брата и оттащила его от Клида.
— Прости, но он потерял себя после смерти матери, — произнесла она, плача, и поддерживая брата повела его к лестнице.
Клид не сказал ни слова, лишь проводил взглядом, снова опустившего голову Париса, и помог Рике, придержав её за руку. Та едва заметно кивнула и скрылась в проёме.
За пятнадцать минут Клид с Балтрогоном переправили всех детей на соседнюю каравеллу. К этому времени подоспел и Лидас, чтобы проверить, как обстоят дела в грузовом отсеке. Встретив там только Клида, они вместе перешли по песчаному мостику.
— Так, что-то наши друзья задерживаются, — начал волноваться ловец, и, словно услышав его, раздался оглушительный грохот.
24 глава
Гринар с Мирин без проблем добрались до точки назначения. Ни один патруль не заметил, как мимо них проскользнули две тени. Вовремя замирая и прячась в тени, они синхронно лавировали между домами, стоящими вдоль стены гарнизона. Лидас песчаными кучками проложил маршрут до цели и вот они стоят у той части стены, где скоро должно стать очень горячо.
— Мирин, будь на чеку, следи за окружением, — прошептал Гринар доставая взрывчатку.
Место было без освещения, и бояться, что их заметят, не стоило, но всякое могла случиться. Охотник выложил пирамидкой всю взрывчатку у места помеченного самой большой кучей песка, достал детонатор и присоединился к девушке.
— Всё, отходим, — шепнул Гринар и, поймав кивок девушки, двинулся в обратную сторону.
Не пройдя и трёх домов, их чуть не спалил, неожиданно вышедший из дома сбоку солдат. Гринар в последняя секунду успел схватить расслабившуюся Мирин и увести в проем между домов. Место оказалось похожим на склад грязного белья: большие тюки заканчивались тупиком. Компания пьяных солдат вывалилась из дома, чтобы устроить перекур и дождаться пока их собутыльник принесет ещё бочонок вина, тем самым перекрыв единственный выход.
Ночные диверсанты оказались заперты, но пока никуда не спешили. Нужно было подождать ещё полтора часа, взорвать заряд, а затем, воспользовавшись суматохой, скрыться. Мирин вспорола один из тюков и, разбросав несколько рубашек на земле, улеглась на них. Гринар, облокотившись на другой тюк, постоянно поглядывал в сторону прохода. Он понимал, что можно ждать и здесь, но находиться под боком у врага — плохая идея.
Так они сидели почти полтора часа. Наконец шумная компания дождалась ещё поила, громко отругала гонца и завалилась обратно в