Kniga-Online.club
» » » » Хроники Фаарда. Две Души - Максим Сажин

Хроники Фаарда. Две Души - Максим Сажин

Читать бесплатно Хроники Фаарда. Две Души - Максим Сажин. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
с первым, он ловко забрался на борт, но на этот раз действовал быстрее. Машинное отделение он теперь находил без лишних поисков — сразу направился к своей цели.

Несколько раз бреку приходилось падать на плашмя, пропуская световой луч над головой. Люгер стоял вплотную к одной из крайних каравелл, и скрип палубных досок под его весом мог привлечь внимание особо бдительных охранников.

Ну вот, он наконец-то спустился в трюм и его так же, как на первом корабле встретила дубовая дверь, обтянутая железными прутами с огромным замком. Зачем она здесь брек не мог понять. Мысль о то, что там находится дорогостоящий артефакт под названием «водный толкатель», даже в голову не приходило.

Теперь зная, как справится с этой дверью, Балтрогон достал топор и принялся за дело. На первом люгере он чуть ли не в щепки разнес дверь пока от неё не остался каркас из металлических прутов. Лишь потом он догадался сорвать её с петель, поддев топором снизу, и вывернув свой чудовищной силой.

Выдрав с петель дверь, он, освещая путь фонариком, спустился в машинное отделение к заветному прибору. Голубой кристалл размером с его кулак освещал помещение. Его трогать было нельзя. Брек как-то раз разбил такой, только поменьше. Его так отбросило взрывной волной, что чудом жив остался. Этот же разнесёт весь корабль на куски. Вот всё остальное можно крушить. Схватив топор по удобнее, он принялся за дело. Минут через десять довольный громила выбрался из трюма и направился к следующей цели.

Проплыв все три каравеллы, на которых явно что-то происходило, Балтрогон, аккуратно забрался на борт Фрегата. Он ожидал встретить караульных на борту и из-за этого двигался медленно, прислушиваясь и замирая при каждом шорохе. Не хватало ещё завалить задание из-за своих не стандартных габаритов. Но встреченный им песок под ногами, а потом обезглавленное тело, расслабило брека.

«Лидас побывал здесь», — отметил он, вспоминая, как ловец одним ударом снёс голову темнокожему противнику.

Громко, топая сапогами, брек побежал к входу в трюм. В отличии от люгеров, фрегат был большим кораблём, и найти машинное отделение оказалось не простым делом. Множество кают для матросов, большая столовая, кухня, а между ними помещения с пушками, боезапасами. Всё это мелькало перед глазами, не давая основного искомого. Двери в машинное отделение.

«Не корабль, а целый лабиринт из дверей», — ворчал себе под нос брек, чувствуя, как терпение иссякает.

Только сделав второй круг по трюму корабля, он заметил массивную кованую дверь. В отличие от люгеров она вела в носовую часть корабля, а не на корму, и, к его удивлению, была не заперта.

— Отлично, — пробасил брек, заходя в машинное отделение и тут же воскликнул, — Это что за хубого рыга?

Помещение было залито мягким светом, открывая взору монструозный артефакт с большим кристаллом на вершине. Он был размером со всё машинное отделение. Никаких привычных рычагов, труб или выступов, которые так любил разносить Брек, не было. Просто огромный шкаф, покрытый толстыми слоями железа.

«И как мне это расколоть?» — подумал Балтрогон, сердито разглядывая артефакт. Его топор был заточен под дерево, но никак не под металл.

Внезапно его взгляд уловил блеск с боку от кристалла. Это было маленькое окошко, в котором виднелись каналы от накопителя. Разбив окошко рукояткой топора брек, хотел засунуть руку, но его лапища не в лазила в маленький проём. Тогда в ход вступила грубая сила. Схватившись за край окошка, громила из северных земель начал выгибать слой железа, вырывая с корнем держащие его клепки. Таким методом разворотив себе достаточно большую нишу для удара, брек взмахнул топором и утопил его в глубь артефакта. Свет в машинном отделении тут же погас, и лишь слабая пульсация голубого кристалла сигнализировало, что артефакт поврежден. Скоро будет что-то не хорошее.

«Только бы не рвануло раньше времени», — с этой мыслью Балтрогон выдернул топор и бросился к выходу.

— Балт, сюда, — окрикнул его Лидас, как только он выбрался, — Освободился?

— Я Балтрогон, — рыкнул брек и добавил. — Я всё сделал.

— Я с вашими именами язык скоро сломаю, — пробурчал ловец и добавил. — Давай сюда, помощь твоя нужна.

Громила разбежался и перепрыгнул с корабля на корабль, ошеломив тем самым Лидаса. Он первый раз видел, чтобы бреки так далеко прыгали. Приземлившись на палубу каравеллы, Балтрогон сразу приметил с пяток безголовых тел, покрытых тонким слоем песка.

— Здесь все заражённые? — спросил он, оглядывая трупы.

— Почти. Было пару солдат, похоже те, которые контролировали кумбе.

— Контролировали? — задумчиво переспросил брек.

— Потом объясню. А сейчас пошли, нужно, чтобы ты вскрыл клетки.

Лидас направился вглубь каравеллы, и Балтрогон последовал за ним. Они пробежали мимо ряда тесных кают и вскоре оказались в грузовом отсеке. Увидев Лидаса, детские голоса мгновенно заполнили пространство. Они рады были увидеть того, кто пообещал всех спасти. Особенно девочку по имени Трис.

— Тихо дети, — шикнул ловец, подойдя к клеткам. — Отойдите от дверей, сейчас мой друг их откроет. Пока мы не будем в безопасности, хочу от вас слышать только тишину или шёпот, если понадобиться что-то серьёзное. Старшие, помогайте младшим. От вашей слаженности будет зависеть наше выживание. Поняли?

— Хорошо, — зашептали детские голоса, и ловец облегченно выдохнул. Он знал, как тяжело работать с детьми, но сейчас страх помогал им контролировать свои сумбурные эмоции.

— Дядя Балтрогон, — зашептал детский голосок и брек мгновенно взревел. Он, словно не замечая замка на решетки вырвал её вместе с петлями и протянул руки к запрыгнувшей в них белокурой девчонки лет одиннадцати.

— Эвелина… — глухо произнёс громила и прижал её к себе.

— Здесь много детей с нашей деревни, — затараторила Эвелина, указывая на смущённую девочку, стоявшую неподалёку. — А ещё у меня новая подружка. Её зовут Трис. Она постарше и такая умная. Давай я тебя познакомлю?

— Хорошо, — пробасил брек, ставя Эвелину на пол и прижав палец к губам. — Но сначала, я освобожу остальных.

— Я поняла, — сказала девчонка шепотом и прикрыла рот ладошкой.

Балтрогон с лёгкостью прошёл по всем клеткам, открывая их одну за другой. Решётки ломались в его руках, как консервные банки, освобождая напуганных детей, которые тут же стекались к нему.

— Отлично, — появился, запыхавшийся, Лидас и указал на борт. — Руби здесь, проход выше твоей груди, чтобы ты тоже мог пролезть. Будем детей переселять на соседнюю каравеллу.

— Почему их не перевести через трапы? — спросил на всякий случай брек, хоть полностью доверял решениям ловца.

— Там в порту какое-то шевеление началось. Я боюсь, что мы не сможем верхом незаметно перевести всю нашу детвору.

— Понял, — произнес Балтрогон и

Перейти на страницу:

Максим Сажин читать все книги автора по порядку

Максим Сажин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хроники Фаарда. Две Души отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Фаарда. Две Души, автор: Максим Сажин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*