Kniga-Online.club
» » » » Олег Борисов - Рассвет над Майдманом

Олег Борисов - Рассвет над Майдманом

Читать бесплатно Олег Борисов - Рассвет над Майдманом. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мой дорогой друг, я так рад вас видеть! Не ожидал застать вас здесь, честное слово, совершенно не ожидал!

Необъятный глава страшной тайной организации радостно приподнял вспотевшего колдуна и увлек его за собой, не переставая по дороге улыбаться и кивать разбегающимся мелким канцелярским крысам.

— Вы представить себе не можете, я как раз сегодня общался с его величеством и вспомнил о вас! Именно о вас! Думаю, мы сейчас сможем заглянуть ко мне, вспомнить вкус хорошего вина и обсудить наши насущные проблемы, не так ли?

— Да, да, конечно, насущные, несомненно, насущные — с трудом пробормотал Кхохолом, живо заново пережив воспоминания о прошлом посещении дворцовых подземелий.

— И не беспокойтесь вы так, я пошлю человека, он с вашими бумагами разберется, и мы непременно ускорим решение вашего вопроса! Надеюсь, вы мне верите?

— Уважаемый Одтарио, неужели вы думаете, что мне кто-то сможет отказать в решении этого мелкого вопроса? Особенно после того, как вы лично посодействуете мне? — старик бросил на собеседника взгляд избитой уличной собаки. Он ощущал себя как после многодневной попойки, когда неожиданно просыпаешься утром с тяжелой головой, и тело подчиняется тебе с огромным трудом, выполняя любые движения в холодном поту, сопровождая все это барабанной дробью сердца.

Одтарио удивленно вскинул брови, приостановился, обдумал полученную фразу и заливисто захохотал, хлопая Кхохолома по спине и вытирая набежавшие слезы. Посетители и чиновники настороженно поглядели вслед двум исчезающим фигурам и возобновили замершее на миг беспрестанное движение.

Сунув в руки сидящего старика большой бокал с вином, брат Одтарио с удовольствием откинулся в кресле, с интересом разглядывая гостя через огромный стол, заваленный разнообразными бумагами.

— Наслышан о вас, наслышан, чего скрывать. Не поверите, тут про вас такие мерзости говорят, просто страшно слушать!

Кхохолом осторожно попробовал вино, прислушался к себе, решился и залпом влил в себя весь бокал.

— И в чем же меня обвиняют эти недоброжелатели, позвольте узнать?

— О! Говорят, будто вы колдовали по нынешнему месту жительства и покалечили молодого человека. А потом попытались все это спихнуть на одного из подчиненных коменданта Пяти Сестер. Говорят, старик Тертедуэй с огромным трудом смог замять это неприятное дело.

Колдун печально пристроил пустой бокал на край стола и грустно улыбнулся.

— Да, кто бы мог подумать. Так переврать доблестное служение на благо отечества.

— Вот и я о том же! — радостно всплеснул руками начальник тайной полиции. — Я прекрасно помню те времена, когда вы помогли нашему покойному правителю и ныне здравствующему царскому дому прижать к ногтю этих распустившихся мерзавцев, которые замышляли всякое непотребство против короны! Мало того, сколько я себя помню, вас отлично ценят на новом месте службы, и я не нашел в канцелярии ни одной бумаги с нелестным отзывом о вашей работе! Ну, разве что пара-другая грязных пасквилей, но кто сейчас из доблестных хранителей устоев государства не избежал злобных нападок нечистоплотных людей?

Кхохолом мрачно смотрел мимо улыбающегося хозяина кабинета в окно, за которым солнце щедро освещало зеленый сад, благоухающий осенними цветами.

— И кто же сейчас при дворе так активно копает под меня?

— Должен признаться, я был поражен, когда узнал источник этих слухов. Вот, например, посмотрите на это донесение, — Одтарио быстро порылся в бесконечной кипе бумаг и добыл маленький серый клочок. Старик осторожно взял его в руки, прочел и насупился.

— Я и говорю, память человеческая столь коротка! Мало того, что вы лечили его папеньку, известного развратника. Так нет, этот молодой человек не успокоился и теперь активно на вас наговаривает! А какие пренеприятные анекдоты он распускает про ваши личные отношения с доблестным полководцем, что сейчас заботится о северных рубежах нашего государства! Как говорят — больше всех о неглаженном платье соседа любит кричать самая грязная свинья во дворе.

Лицо старого колдуна избороздили глубокие морщины.

— Не знаю, что там этот… — Кхохолом попытался подобрать слово, но так и не нашел. — Что он там выдумывает, но про господина Тертедуэя я ничего плохого сказать не могу. Это выдающийся человек. Выдающийся. Видели бы вы, как он сумел поднять с колен наш замок и как поставил службу! Люди считают за честь служить под его руководством.

Брат Одтарио мягко улыбнулся.

— Конечно, о чем и речь! Мой друг, я про это и говорю! Наш уважаемый полководец, который его величеством выдвинут на очень серьезное место, который столько сделал на благо всех нас и вас лично. Думаю, вы будете рады передать ему приятную новость в самое ближайшее время! Вечером мы сходим в канцелярию и соберем необходимые бумаги, которые вы сможете доставить уважаемому коменданту Пяти Сестер. Мне кажется, он будет безмерно рад получить эти бумаги от вас, старого друга. А что касается одного мелкого клеветника, то нам надо просто подумать, как одернуть этого нехорошего человека, поставить его на надлежащее место.

Кхохолом внимательно посмотрел в глаза собеседника и почувствовал, как внутри медленно начинает исчезать огромный кусок холода, который не отпускал его с самого начала беседы.

— Я думаю, любезный брат, я смогу вам помочь в этом вопросе. Не лично, конечно, но в плане интересных фактов из не столь давнего прошлого.

— Вот видите, мы прекрасно друг друга понимаем! Поэтому я предлагаю налить нам еще по стаканчику, и мы сможем продолжить столь увлекательную беседу!

Через пару часов Одтарио проводил до ближайшей лестницы уважаемого гостя, рассыпая бесконечные комплименты и постоянно напоминая о вечерней встрече, где Кхохолома будут ждать бумаги для него самого и его командира. Колдун получил самые твердые заверения, что все мелкие инциденты на службе короне давно забыты, и его ждет замечательное будущее.

— И поверьте мне, мой дорогой друг, в качестве личного лекаря у нашей восходящей армейской звезды у вас блестящие перспективы! Я думаю, что через пару лет его величество с удовольствием примет ко двору нашего с вами общего знакомого, забыв про его несносный характер. Как ни как, а лишь Тертедуэй смог вколотить всех известных опасных противников в землю за минимально необходимое время. Ну, а если даже старик вновь выбросит коленце, совершенно не обязательно будет отправляться за ним в изгнание, хе-хе.

Начальник тайной полиции, отпуская уставшего старика, успел крикнуть ему в спину.

— Не забудьте, сегодня в шесть вечера, постарайтесь успеть перекусить!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Олег Борисов читать все книги автора по порядку

Олег Борисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рассвет над Майдманом отзывы

Отзывы читателей о книге Рассвет над Майдманом, автор: Олег Борисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*