Kniga-Online.club
» » » » Валерий Теоли - Сандэр. Князь изгнанных

Валерий Теоли - Сандэр. Князь изгнанных

Читать бесплатно Валерий Теоли - Сандэр. Князь изгнанных. Жанр: Фэнтези издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В любом случае, иного выхода длинноухий мне не оставил. И затею не вижу совсем уж неразумной. Теперь бойцы Единорога не тронут меня и место, где нахожусь. То есть, не нападут на барак горцев, боясь обвинения в нечестной игре. Вознамерились, подлые, убить поединщика? Уж не из страха ли? Ай, нехороший наставник у прославленной и уважаемой боевой школы, змею трусливую на груди пригрел Линдор Садовник. У поклонников рогатого мерина не все ли такие? Ай — яй — яй, до чего некрасиво получится.

— Я сказал то, что счёл нужным. Разве ты не пройдоха с большой дороги, человек? Ещё и скрывающийся под вымышленным именем. — Стоп, откуда у него инфа обо мне? — Впрочем, разумные, посещающие Марадро, в большинстве своём скрытны и лживы. Я с радостью принимаю твой вызов, юный смельчак. Пойдём в Круг немедля?

Нет уж, спасибо, пока воздержусь. Дела надобно уладить в городе.

— Мы сразимся завтра на закате, — ответил я и, развернувшись, зашагал к воротам.

— Мальчик не лишён чувства прекрасного. Я предпочитаю сражаться в лучах восходящего солнца, но, так и быть, позволю ему пожить лишний день, — послышалось позади. — Принимаю.

— Услышано, — подтвердил принятие вызова Ларс.

— Услышано, — повторил за ним Грызак.

За воротами наставник Фениксов остановил меня, положив руку мне на плечо, и, посмотрев сочувственно, отдал набитый монетами кошель. Э, чего он? Сделка вроде состоялась.

— Половина от уплаченной вами суммы. Мои услуги в нынешнем вашем положении не стоят дороже.

Грызак на всякий пожарный сделал шаг в сторону, придерживаясь за поясной мешочек, куда перекочевали около часа назад деньги за свидетельство вызова.

— Простите, вы совершили дьявольски безрассудный поступок, — в ответ на мой удивлённый взгляд неодобрительно качнул головой Ларс. — Я надеялся, школа Единорога согласится провести поединок ради предотвращения кровопролития. Выставят кого‑нибудь из наставников постарше, крепкого середнячка — не выйдет же против неизвестного парня мастер, это уронило бы авторитет школы. У вас имелся бы шанс на победу. Теперь, бросив вызов второму мечу школы, вы многократно умножили вероятность своего поражения.

Нечто подобное я предполагал. Заму руководителя по статусу положено быть классным бойцом. Вызов ему бросил, зная, чем рискую. Зато единорожики отвяжутся от горцев и дадут им день форы, после поединка переключатся на меня.

— Симларион великий мастер клинка?

— Опаснее раненого скорпида, — на физиономии орка заиграла недобрая ухмылка, и он по — дружески хлопнул мне по плечу ладонью. Вызов, по — моему, развеселил постоянно угрюмого коменданта. — Не дрейфь, бродяга! Все смертны, длинноухие тоже. Под мечи не попадайся, крутись пошустрее, глядишь, и выживешь. Зелий прикупи днём ускоряющих и усиливающих, они Кодексом разрешены. Небось, Симка упьётся настоями по самое горло перед поединком.

— Больно весел ты, Грызак. Чему радуешься? — Ларс, в противоположность орку, сохранял печальное выражение лица.

— Разве неясно? Завтра заносчивому ублюдку не поздоровится, и я веселюсь от души, желая ему поскорее провалиться в преисподнюю. И парню на бой выходить надо весёлым и злым, а постная рожа и разговоры о неуязвимости его противника не способствуют хорошему настрою. Арвак, пошли выпьем? Угощаю! Заодно расскажу о Симларионе, чтоб ему пусто было, Молниеносном.

— Не против, только в гостевом посёлке. Я в бараке с троллями переночую.

— Добро! — стукнул меня по плечу, едва не вбив в мостовую, орк.

«Не возвращайся!»

Я вскочил с постели, озираясь в поисках крикнувшего предостережение зверомастера. Вокруг тонущая в полутьме предрассветных сумерек комната барака, встревоженные моим внезапным пробуждением дриады окружили меня полукругом, пытливо всматриваясь в глаза.

— Вам приснился кошмар, повелитель? — подала голосок каштановолосая Юния.

— Ф — фу, — с трудом выдохнул я, смахивая слипшиеся от пота волосы со лба. — Да, дурной сон. Всё в порядке, не волнуйтесь, девчата.

Вот почему не люблю спать — снится всякая чушь, спросонья чувствуешь себя сквернее некуда. То кровавые реки с усыпанными костями берегами, то аранья, кишащая змеями и ядовитыми насекомыми. Сегодня приснился Гвард, утопающий в тенях. Странно, он не звал на помощь. Наоборот, отгонял от себя. Последний крик резанул по барабанным перепонкам. До сих пор слышу, и нехорошо становится.

Потом я вроде бы перенёсся в заснеженную имперскую глубинку — поля, дома крохотной деревушки, грунтовая дорога. На снегу валяются деревянные обломки, камни из жилых и хозяйственных построек, где‑то мычит ополоумевшая от страха корова. Людей не видать, как и верных спутников крестьян, пастушьих собак. Опустевшая полуразрушенная деревенька в объятиях завывающей зимними демонами вьюги, снег не позволяет определить давность произошедшего несчастья. Снежные пушинки бешено кружатся в воздухе. По насту, окутанные порывами наполненного снегом ветра, идут двое в плащах из звериных шкур. Лица, руки и ноги прячутся под ниспадающими на снег полами плащей. От странников веет холодом и мощью. Тот из них, что повыше, останавливается и поднимает взор, кажется, прямо на меня. Он смотрит из темного провала балахона, и взгляд его необычайно синих глаз полон потустороннего голода и жгучей ненависти. Они не люди, лишь натянули на себя оболочку смертных.

И вновь окрик зверомастера, призывающий не возвращаться. Куда? В аранью? В империю?

Я тряхнул головой, отгоняя врезавшееся в память видение. Кошмар, не более того. Дрной, ничего не значащий сон.

Волнуюсь я за Гварда. Не случилось бы чего плохого с ним. Сегодня же отправлю горцев и дриад в Пограничье, оттуда в Веспаркаст под временное распоряжение Марна Изверга. Вообще дел запланировано великое множество, надеюсь, управлюсь до заката. Спать уже не буду, да и не хочу. Нынешний сон следствие попойки у Грызака. Сморило меня всё‑таки забористое вино орка.

— Юния, будь лапочкой, сбегай за ветчиной, хлебом, сыром и вином к старикашке Абнару. День предстоит тяжёлый, подкрепиться надо с утра.

— Слушаюсь, повелитель! — вверх взметнулись роскошные волосы поклонившейся дриады, и девушка упорхнула из комнаты, обдав меня ветерком, несущим аромат полевых цветов.

— С вашего разрешения, я закажу у Абнара еды для троллей, — вызвалась Камилла.

— А я принесу чистой воды и полотенец для вашего омовения, повелитель, — проявила инициативу рыжеволосая Эстер.

— Воды не нужно, сам пойду к колодцу. Полотенце туда принеси. Камилла, договоришься о еде и буди горцев, пусть готовятся покинуть гостевой посёлок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Валерий Теоли читать все книги автора по порядку

Валерий Теоли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сандэр. Князь изгнанных отзывы

Отзывы читателей о книге Сандэр. Князь изгнанных, автор: Валерий Теоли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*