Kniga-Online.club
» » » » Энн МакКефри - Брод Рэда Ханрахана

Энн МакКефри - Брод Рэда Ханрахана

Читать бесплатно Энн МакКефри - Брод Рэда Ханрахана. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На следующий день дождь усилился. Маири настояла на том, чтобы они позавтракали горячей кашей – «согрелись изнутри», как она выразилась; в термосы залили огромное количество горячего кла. В течение долгого холодного дня горячий напиток очень выручал людей.

Тропу (дорогой ее никак нельзя было назвать, даже при всем желании) развезло; жидкая грязь замедляла движение каравана. Несмотря на это, к началу сумерек Рэд понял, что они находятся недалеко от той реки, которую он наметил в качестве границы своих владений, – от той реки, о разливе которой предупредила его Мэдди. Они собирались перейти ее вброд там, где река была мелкой, а дно – каменистым и ровным.

Он приказал зажечь лампы. Люминесцирующий лишайник, с которым экспериментировала Джу Аджай-Бенден, давал достаточно света в закрытых помещениях, но его применение на открытом воздухе оставалось проблематичным.

– Мы добрались до реки, па, – прокричал из царившего впереди мрака Брайан. – Она разлилась.

Рэд застонал. Он мечтал поскорее пересечь реку – и потому, что на том берегу начиналась его земля, и потому, что там было более удобное место для ночевки. Он задумался, не подождать ли до рассвета, но отбросил эту мысль: луговина уже была залита водой, поднявшейся по меньшей мере на дюйм. Это означало, что к утру вода поднимется слишком высоко, выше колес небольших «вагонов», что сделает движение практически невозможным; кроме того, их может унести течением. А здесь был самый удобный брод... конечно, если удастся найти этот брод в темноте.

Сейчас, когда Рэд оказался так близко от своего дома, он не хотел, чтобы ему преграждала путь какая-то разлившаяся река.

Взяв фонарь, он поехал по грязи в голову каравана и, остановив Короля рядом с Брайаном, принялся мрачно вглядываться в темную стремительную воду. Встал на стременах и, держа фонарь высоко над головой, взглянул влево, высматривая груду камней, которую сложил, чтобы обозначить место переправы.

– Ушла под воду, черт побери, – пробормотал он.

– Здесь есть подводные течения, па? – спросил Брайан, указывая на проносящийся мимо сломанный древесный сук.

– Когда вода поднимается слишком высоко – пожалуй, да. К завтрашнему дню, несомненно, река разольется слишком сильно. Черт побери, если мы не рискнем перебраться на тот берег сегодня ночью, то можем остаться здесь на несколько дней – и это сейчас, когда до нового Холда рукой подать!..

– Тогда давай попробуем переправиться сейчас, па, – твердо заявил Брайан. – Я поищу брод справа: в конце концов, я уже несколько раз перебирался через реку в этом месте. А Облачко – хороший пловец.

Он заставил своего серого зайти в воду по колено, но тут конь остановился, возмущенно фыркая и вовсе не собираясь идти дальше, что бы там ни говорил его всадник.

– Не заставляй его, Брайан, – крикнул Рэд. – Должно быть, он чувствует, что здесь глубоко: лошади это умеют. Я проверю слева. Если бы я только нашел ту пирамиду из камней... Ага! – Луч фонаря опустился вниз, осветив поток воды, переливавшийся через какое-то препятствие прямо у ног скакуна Рэда.

Хозяин послал коня вперед. Король, всегда проявлявший смелость, шагнул в воду, и Рэд повел его наискось через реку, памятуя о том, что брод пересекает речной поток по диагонали. Было слишком темно, чтобы разглядеть противоположный берег, однако Король продвигался уверенно: пока что вода не доходила ему даже до колен, – и все-таки Рэд заколебался, стоит ли переправляться на тот берег сейчас – ночью, в темноте. С одной стороны, если уж они нашли брод, то, возможно, им удастся переправиться, не подвергая себя и груз опасности, – и они окажутся на своей земле! Но, если вода поднимет более легкие повозки, то они могут сбить с ног тягловых животных... значит, нужно как следует укрепить грузы и приставить к каждой повозке по нескольку всадников, чтобы они придерживали ее и направляли в нужную сторону. Король продолжал идти вперед; Рэд ощутил, что теперь под копытами коня лежит каменистое ровное дно: они отыскали брод.

– Отлично, Король, хороший мальчик! – подбадривал своего скакуна Рэд, вглядываясь во мрак и пытаясь различить хоть что-нибудь при слабом свете фонаря. О, что бы он ни отдал за электрический фонарь!.. Но все, выделенные в его распоряжение, использовались сейчас в пещерах...

– Брайан! Давай за мной! – крикнул Рэд, махнув рукой так, что фонарь описал яркую дугу и высветил его светлый водоотталкивающий плащ. Через несколько мгновений из мрака появился Облачко – сперва голова, потом и весь конь, шагавший вперед, с шумом расплескивая воду.

– Нам нужны электрические фонари – все, что есть в нашем Холде: тогда мы сможем перебраться на тот берег, не дожидаясь утра, – сказал Рэд. – Я хочу, чтобы ты быстренько слетал туда и привез их. А еще – веревки и тех больших лошадей, которых использовал Кес, – помнишь?

– Ого, па! Отлично, я все понял, – рассмеялся Брайан.

Внезапно при следующем шаге вода поднялась Королю выше колен; конь удивленно дернул головой. Рэд оглянулся через плечо, пытаясь установить их положение относительно берега, но они были почти на самой середине реки, и берегов разглядеть было нельзя.

«Я поставлю фонарь там, где мы вошли в воду, – сказал себе Рэд, – и второй – там, где мы выберемся на берег. По крайней мере, мы будем видеть, куда идем». Король потянул вправо. Рэд попытался развернуть его и внезапно почувствовал, что вода уже доходит ему до колен. Король рванулся влево, потом еще раз и, громко фыркая, остановился на неглубоком месте. Снова оскорбленно фыркнул, словно осуждая действия всадника.

– Хорошо, хорошо, мальчик, ты знаешь, куда идти, – так иди! Я с этим не слишком хорошо справился, верно? – Рэд ласково похлопал коня по мощной холке и ослабил поводья. О господи, какая же холодная эта река!.. И дело тут не только в дожде: после долгой зимы тает лед...

Ехавшему позади Брайану удалось избежать неприятностей, которые постигли его отца. И снова вода лизнула сапоги Рэда – но на этот раз кони явно поднимались по склону на другой берег. Приподнявшись на стременах, Рэд взмахнул фонарем в знак успеха. Брайан присоединился к отцу, издав торжествующий клич.

– Ты знаешь дорогу отсюда до Холда, сын? – несколько обеспокоенно спросил Рэд. Брайан проезжал здесь не так часто, как его отец, и никогда – ночью, когда большая часть дорожных примет не видна из-за темноты. – Вот, возьми лучше мой фонарь.

– Послушай, па, но ведь он тебе понадобится как маяк!

– Я предпочту, чтобы он был у тебя и чтобы ты благополучно добрался до Холда. Поезжай – и больше доверяй Облачку!

– Как всегда! – ответил Брайан, подъезжая ближе к отцу, чтобы забрать фонарь. – Поехали!.. – и поскакал вверх по склону.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Энн МакКефри читать все книги автора по порядку

Энн МакКефри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Брод Рэда Ханрахана отзывы

Отзывы читателей о книге Брод Рэда Ханрахана, автор: Энн МакКефри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*