Маяк во тьме - Юсукэ Киши
От мысли о плавании я поежилась. Кто знал, какие существа жили в воде.
— А если мы поднимемся на поверхность? — спросил Сатору. — Почти все враги под землей, да? Бес тут. Так что быстрее будет идти сверху.
— Не соглашусь, — сказал Киромару. — Отряды сверху используют птиц, нас сразу же заметят. И это тут же передадут под землю. Они узнают, где мы, и легко нас захватят. На нас могут напасть из засады, и мы не поймем, когда или где появится бес.
— Но… что нам делать?
— Разделимся на две группы, — Киромару склонился и посмотрел на обрыв. — Одна группа вернется в пещеры и уведет преследователей своим запахом, а потом вернется сюда. В это время другая группа спустится ниже и вернется тем путем, каким мы пришли.
— Зачем возвращаться? — спросил Сатору.
— Чтобы принести сюда лодку.
Сатору опешил.
— Что за глупости. Как сюда принести что-то такое большое?
— Эта река должна впадать в море. Но у берега не было рек, значит, ее устье в подземных водах. Плыть под водой будет относительно безопасно.
Молчание. В какую группу ни попади, будет опасно.
Но мы знали, что другого варианта нет.
2
Я осторожно шла вперед, высоко подняв лампу. Было влажно, как в предыдущей пещере, вода стекала по стенам, капала с потолка, хлюпала в ручейках под моими ногами. Было сложно видеть, и я думала, что поскользнусь, как только отвлекусь.
— Ты в порядке? — спросил Инуи через плечо, шагая с ловкостью, что не соответствовала его возрасту.
— Да… Но лучше бы воды тут было меньше, — проворчала я.
— Но из-за влаги «тень»… клещи сюда не суются.
Хоть клещи предпочитали влагу, стены были такими мокрыми, что мешали двигаться. Клещи «черная вдова» были такими мелкими, что вода могла их поймать, так что я не должна была жаловаться на влагу.
Мы разделились по плану Киромару. Мы с Инуи пошли за лодкой, а Сатору с Киромару оставляли ложный след.
Сатору попросил меня пойти за лодкой, потому что его рана мешала ему идти далеко, но его настоящие намерения были понятными: он хотел забрать опасное задание. Даже с Киромару было рискованно идти к врагу. Одна ошибка, и все будет кончено.
Я знала об этом, но приняла слова Сатору.
Все выживут. Я должна была в это верить.
— Инуи, мы будем в порядке, да? — спросила я, надеясь, что меня утешат.
Но его ответ был не таким, как я ожидала.
— Честно говоря, я не знаю. Все тут за гранью моего воображения.
— Ясно…
Нас охватило подавленное настроение.
— Но я прослежу, чтобы ты выжила, Ватанабэ-сан. Я буду делать это до конца.
— Спасибо. Приятно слышать это от тебя. Только ты выжил из наших офицеров по охране дикой природы.
Я тут же пожалела о своих словах.
— Выживший? — он слабо улыбнулся.
— Прости, я не это имела в виду.
— Нет, нет, просто я не считал себя выжившим. Я скорее сбежал от смерти.
— Но…
— Так и есть. Товарищи, которых я потерял, были для меня ближе семьи. То, что я выжил, а они — нет… Я как призрак. Я хочу отомстить за друзей. Только поэтому я живу.
Я от кого-то слышала недавно эти слова.
— Бес заплатит за это, — сказал Инуи, его обычное спокойствие сменилось яростью. — Прошу, пообещай, что остановишь беса, даже если я паду до завершения нашей миссии.
— Обещаю.
Остановить… Хоть мы были психологически ограничены в использовании страшных слов, я знала, что он имел в виду.
— Это бакэ-недзуми имели в виду, называя нас богами смерти. Я представляю, что ощущают люди, которые дают отпор.
— И я… Мне вдруг показалось, что мир стал кошмаром. Что все происходящее не реально. Завтра утром я проснусь, и кто-то скажет мне не беспокоиться, и что все мне только приснилось… — горло сдавило, и я не смогла продолжить.
— Знаю, я не могу сказать, что не ощущал такое. Но нам нужно быть готовым к тому, что мы можем и не проснуться завтра, — Инуи вздохнул. — Мне нужно кое-что сказать о Киромару.
— Киромару? — я не ожидала эту тему.
— Если честно, я не знаю, можно ли ему доверять.
— Но… он спас тебя? И без него где бы мы были?
— Конечно, этого я не отрицаю.
Инуи остановился.
— Ватанабэ-сан, в каких обстоятельствах люди подпускают к себе?
Я задумалась.
— Когда все идет гладко? Когда ощущаешь безопасность и перестаешь защищаться.
— Люди расслабляются в таких обстоятельствах. Но осторожный человек только сильнее встревожился бы.
— Тогда когда?
— По моему опыту, когда люди думают, что ситуация хуже некуда. Я еще не видел никого, кто в отчаянии думал, что станет еще хуже. Люди хотят ухватиться за любой лучик надежды, так что не замечают опасность.
— И мы сейчас в этой ситуации?
— Ты бы не ожидала, что сейчас тебя кто-нибудь предаст, да?
— Хочешь сказать, что Киромару — предатель?
— Я должен учитывать возможность.
— Почему? Потому что он не человек? Или у тебя есть конкретная причина?
— Их две.
Инуи поднял лампу и зашагал дальше. Я пошла за ним.
— Уже подозрительно, что он был тут раньше. Зачем он приходил?
— Разве… не проверить местность? Они бились с другими колониями, и было бы выгодно найти полезную