Моя молодая бабушка (СИ) - Ветчинкин Юрий
Старик же, против своего обыкновения, потерял всю серьёзность. Точнее, стал настолько серьёзным, что это выглядело уже комично. Он склонился вперёд и поднял руки, точно изображал привидение:
— Мне духи сказали… у-у-у-у-у…
В первую секунду удивлённо поглядев на старика, Томас не выдержал и рассмеялся. Он и на миг не допускал, что ему действительно могли это рассказать какие-то духи или феи. Но шутка была явно удачной — в тему беседы, так сказать.
— Ладно… я передам от вас привет бабушке, — лыбясь, ответил юноша и таки открыл дверь, переступая через порог.
— Как скажешь, — улыбнулся библиотекарь и демонстративно пригладил рукой седые волосы.
Наконец Томас вышел. Он снова оказался на улице. Итак… тут было озеро, таинственный лес и храм. Ну и, конечно же, можно было заглянуть домой.
Глава 5. Храмовый холм
В целом, знакомство со стариком-библиотекарем оказалось достаточно приятным, пусть он и слегка перебарщивал со своими фантазиями-историями, выдавая их, на взгляд Томаса, излишне большими порциями, особенно для первого раза. Пожалуй, сюда будет интересно приходить не только за книгами, но и пообщаться немного с этим несомненно интересным человеком, послушать его истории, которые могут оказаться даже интереснее книжек. И этот его жест с приглаживанием волос при упоминании бабушки — он улыбнул парня. Красуется перед пожилой женщиной? В шутку или всерьёз, но выглядело забавно.
Исполненный впечатлений от знакомства с мистером Уэскером, с приподнятым настроением Томас медленно побрёл прочь от библиотеки, решая, куда пойти дальше. Дома он только что был, и в его планы входило осмотреть городок, познакомиться с его самыми интересными местами. Озеро и лес могли подождать, потому как что купание в озере, что прогулка по лесу заняли бы немало времени, а сейчас хотелось по-быстрому прошвырнуться по другим местным достопримечательностям. Из них больше всего парня привлекал языческий храм. Такого добра у него дома не было — любопытно взглянуть. Сверившись с картой, молодой человек неторопливо направился в нужную сторону. Спешить было некуда — впереди целое лето. По пути он насвистывал какую-то мелодию на песню, которую никак не мог вспомнить. Кажется, что-то из «Битлов».
Чистая, почти не загрязнённая цивилизацией природа, свежий воздух, красивые пейзажи, покой и уют небольшой деревеньки — всё это благостно сказывалось на настроении молодого человека, приехавшего в Харбор-Пайнс найти умиротворение и отдохнуть от своих проблем. К счастью, до сих пор за те несколько часов, что он здесь провёл, он не встретил ни одной девушки, которая могла бы привлечь его внимание и сбить с пути истинного. Так что стоило понадеяться, он оказался прав и эта деревня — лучшее место, чтобы прийти в себя и попробовать разобраться со своими проблемами.
Подъём к храму оказался приметным. Юноша сошёл с основной улицы и двинулся к нему. А хорошо расположен храм. Место должно быть красивым. Вон с другой стороны холма за деревьями детишки бегут… только-только оттуда. Обычно у храмов не бегают. Хотя… возможно, это из-за монастыря? Он видел что-то похожее в лесу неподалёку от храмов.
Поднимаясь на холм, на котором оказался не только языческий храм, но и деревенская церковь, Томас с любопытством и благодушием оглядывался по сторонам, откровенно любуясь живописным пейзажем и даже бегающей, играющей в свои игры детворой. Неудивительно, что многие живописцы предпочитали жить в уединении с природой, вдали от суеты большого города. Душа пела и самому хотелось всё это запечатлеть на бумаге или хотя бы заснять на фотоплёнку. Если бы Том умел рисовать, он бы непременно так и сделал. Но держать в пальцах кисть было не его, а фотоаппарата у парня не было.
Поднявшись, юноша увидел два здания. Они стояли рядышком друг с другом, отделённые только сравнительно небольшим пространством. Одно было скучным. Обычная такая деревенская церквушка с минимумом украшений. А вот второе здание… Красивое, резное. С барельефом, изображающим деревья, а также фей и дриад в лёгких платьях. Юноша мог оценить, что несмотря на то, что формально изображения были цензурными, явно чувствовалось, что по задумке художника эта резьба должна будоражить кровь. К примеру, у одной из дриад из-под ткани платья проглядывал сосок. Нет, не в открытую. Просто ткань не могла скрыть его очертаний.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Томас с некоторым удивлением глядел на такое близкое соседство христианской церкви с языческим храмом. Как-то это было необычно. Кому только в голову пришло построить их так рядом? Христианские священники вроде осуждали язычество, ну или как минимум его не признавали полноценной религией. А тут — на тебе. Остановившись перед красивым бревенчатым зданием с барельефом, Томас снова пожалел, что не может его заснять, очень уж ему понравился что храм, что этот барельеф. Изображения фей и дриад были такими… интересными, пикантными. Волнующими почти. Нет, ну правда, как такое может быть рядом с церковью? Это же нонсенс.
Постояв немного, разглядывая барельеф, парень вновь достал из кармана купленную карту, развернул её и посмотрел, что там пишут в описаниях этого храма и соседней с ним церкви. Может, там и найдётся ответ об их тесном соседстве.
«Храмовый холм — важная достопримечательность Харбор-Пайнс. Он имеет куда более важное значение, чем просто место, где прихожане могут посетить церковь и пообщаться с богом. Храмовый холм является символом дружбы старой и новой веры, продвинутого христианства и традиционного язычества. Большая часть жителей Харбор-Пайнс является христианами, однако всё же посещает языческие праздники, которые проводятся ежегодно. Приглашаем на эти праздники и вас. Первого марта — день цветов, праздник встречи весны, который плавно перетекает в День Матери. В середине лета — день летнего солнцестояния, а зимой — зимнего (даты меняются от года к году), и, конечно же, день очищения второго августа, когда каждый желающий может пройти через один из языческих ритуалов очищения.
Если же шумные праздники вас не интересуют, вы можете пройти через тропу между храмами к местному монастырю, который безо всяких чудес уже не первое десятилетие помогает людям».
Внимание праздникам в брошюре было немаленьким. Видимо, мероприятие было весьма и весьма забавным и способным привлечь туристов своей родной экзотичностью.
Занимательно было написано. Особенно бросалась в глаза «дружба старой и новой веры», объяснявшая близкое расположение двух храмов, которые в любом другом городе могли бы открыто между собой враждовать. Ну, похоже, старик Уэсси здесь не слишком привирал, когда говорил, что вся деревня дружно гуляет на языческих праздниках. Томас невольно пожалел, что следующий будет не так скоро — аж конца месяца ждать. Если он не путает, то летнее солнцестояние должно быть в конце июня, но парень был не уверен, ведь никогда его прежде не отмечал. Но как минимум два праздника состоятся летом, и ему удастся на них побывать. Интересно же! Надо будет о них бабушку порасспрашивать.
— Так… монастырь, значит… — честно говоря, монастырь Честната интересовал мало, но раз уж он взобрался на Храмовый холм, то почему бы не пройтись до этого самого монастыря и не посмотреть на него?
Впрочем, успеется. Сначала он, сложив карту, направился к языческому храму, с каждым шагом замедляясь, невольно робея, будто в этом храме и вправду было что-то мистическое. Так… теперь подойти ещё ближе и проверить, закрыто ли. В брошюре ничего не говорилось о том, что в храмы нельзя заходить. И мистер Уэскер о таком не предупреждал, хотя дал много других наставлений.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На дверях храма висел большой амбарный замок. Храм был закрыт, да и… служащих у храма видно не было. Служащих у церкви — тоже. Тут были видны следы, к стене церкви была прислонена удочка, пустое ведёрко стояло у заборчика… но никого из тех людей, которые должны были бы работать с этими храмами, не было видно. Никто не следил за Томом и никто ничего ему не говорил.