Kniga-Online.club
» » » » Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Читать бесплатно Роман Димитров - Моя хранимая Химари. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я… подумаю над этим. Поверь мне на слово, Си-тян… то, чем я бы мог поделиться - не важно и не срочно для Семьи, так как почти никак её не затрагивает. Ты веришь мне?

Я верю тебе, Юто… нано.

В конце-то концов, я сказал правду. Никак её напрямую не затрагивает, кто я на самом деле, если я не планирую в корне менять её роль в Семье в связи с изменившимися планами… которые в общем-то и не изменились, а творчески переработались на самом деле. Ведь предыдущий я поступил бы также на моём месте, наверное… может не так гладко, может оставив бы некоторые шероховатости после собрания, которые бы потом мешали слаженному механизму работы преобразовывающегося во что-то новое круга, где не будет этого махрового псевдоравенства с понятной даже дураку системой статуса, а будет чёткая иерархия со мной и цепляющимся за старые принципы Айджи во главе. А там бы уже и вышел наш с Хитсуги Якоин дуэт, как главного открытого представителя клановых систем и его теневую помощницу во всех вопросах. Брак с Куэс, или какой-нибудь девушкой поумнее из Кагамимори, с достаточным статусом, позволил бы остаться и им при деле, практически не изменив прежнюю структуру… но сначала ритуал, а значит ещё ожидание.

А что-что, а ожидать в приятной, не напрягающей компании я умею. Научился за мою относительно долгую прожитую всё же не зря жизнь.

Родной город… насколько определённое вообще место в чужой стране, в непривычной техногенной обстановке, с по-другому выглядящими местными, которые говорят и думают на другом языке, может стать родным за примерно три месяца… я начал видеть и узнавать сквозь тонированное стекло уже издалека. Но, как ни странно, сам дом в окне, сквозь которое я смотрел через голову решившей немного вздремнуть у меня на руках Сидзуки со своего места (сидения, низко утопленного в пол автомобиля), появился за одним из поворотов совершенно внезапно. Не все подходы вокруг дома пройдены пешком, а значит, и узнавания как такового нет. Только смутное ощущение родства, рождённое, наверное, такой знакомой, едва чувствующейся на пределе восприятия магией - результатом работы тандема защитного контура с Дарой. Магозрение… Нет, они не отражали магическую атаку - характерного напряжения контура не было, да и отсюда видно, что ландшафт не менялся, что являлось бы признаком работы пока только начинающей нормально осваиваться земляной аякаши - когда она достигнет нормального уровня обращения со своей родной стихией, она сможет действовать более… локально и эффективно, не распыляя свои силы на ненужную площадь. Толпы слабых врагов против неё сейчас - самое то, а вот кого-то сильного, вроде той же Агехи, Дара сможет повязать лишь с неоценимой помощью аж целых двух источников. Да и то, если и Дара и её противник будут действовать на износ и истощение… которое земляной рядом со своими источниками не грозит. Но вообще она всё равно молодец. Так хорошо гонять Наруками на внеочередной тренировке… donnerwetter, Нару!

- Это… хм… ёкай-электрокинетик предпоследнего класса? - Шидо Тсучимикадо.

Ну разумеется, опытная мастерица подглядывания, даже без своих запущенных сикигами, почувствовала то, что ей чувствовать бы не следовало. Прокол! Ужасный прокол… как я мог не позвонить и не предупредить о точном времени нашего возвращения! Я, Кристоф фон Финстерхоф! Такая детская ошибка… да, возвращение вместе с Тсучимикадовцами прямо в дом не планировалось, и точное время возвращения было неизвестно, что оправдывает Наруками Райдзю в полной степени, но… впрочем, чёрт с ним. Рано или поздно Нару пришлось бы раскрывать перед Тсучимикадо. Тем более, что проживая рядом со мной, бывшую хулиганку, дочь оябуна, то есть, криминального босса, успевшую основательно попить крови первому клану, скрыть бы в любом случае не удалось. Ради общего благополучия Семьи я бы может и приказал бы Нару не высовываться из экранированной комнаты, но это было бы паллиативом в данной ситуации. Шидо - опытный экзорцист и рано или поздно бы заметила, да и контролировать её столь плотно, буквально каждую секунду, двадцать четыре часа в сутки, не получилось бы. Надо ещё подумать насчёт того, как замаскировать Флемму… хотя с ней легче - она постоянно носит свою собственную маскировку, так удачно вписавшуюся в её раздвоение личности.

За то, чтобы проходить стажировку и обучение (интересно, как опытная взрослая женщина Шидо восприняла необходимость обучаться у умелого, но всё же ребёнка?) собственно раздельно от меня и не проживая хотя бы рядом со мной, наверное речи не могло и идти, так как это противоречит нехитрой цели, преследуемой кланами. Я более чем уверен, что выслушав задание от своей обожаемой сестры, Хисузу устроила наедине с ней знатную истерику, а Шидо… нет, она, наверное, посмотрела на Айджи, как на душевнобольного, но чётко изобразила воинское приветствие и ответила в том плане, что услышала и приняла приказ. По крайней мере, без анализа основой моё воображение рисует именно такую картину с учётом психологического портрета личности женщины, посвятившей большую часть жизни дисциплинированному служению клану. Лимузин остановился у дороги к дому - водитель наверняка увидел и почувствовал "эпическое побоище" даже без своего аналога магозрения. Совсем уж слепых в этом плане в Тсучимикадо на таких должностях, должно быть, не держат, так что…

Взрыв! Машину хорошо тряхнуло, а оглушительный звуковой разрыв, пробравшийся даже в относительно герметичный и хорошо шумоизолированный пассажирский салон автомобиля заставил свои собственные проснувшиеся боевые инстинкты буквально закричать от опасности, несмотря на то, что основа о последней молчит. Остатки прежней личности наверное… но что меня насторожило больше, и одновременно с этим почти сразу же позволило понять ситуацию, так это на секунду ослепившая, даже через тонированное стекло, вспышка от удара, видимо, молнии, и вместе с ней - огромнейшее количество одномоментно выпущенной и локализованной в одном месте молниевой энергии, которое я не видел даже по старому миру, вернее временной реальности. Прыжок-телепорт наружу, благо я уже успел разобраться во всех этих экранирующих защитных артефактах машины за относительно долгий путь…

Стоят и смотрят в мою сторону, как ни в чём не бывало. Дара ещё и машет приветливо. Рядом с Нару - хороших размеров пологий обожжённый кратер с постепенно гаснущими угольками хорошо раскалённых камней, словно кто-то скастовал большой огненный разрыв. Земляная крошка и пыль, поднятые мощным взрывом на высоту, не меньшую, чем высота дома, всё ещё осыпаются вниз. Кстати, несколько камней сейчас левитировали на магической энергии земли рядом с машиной Тсучимикадо… ну да, пару килограммовых булыжников и с десяток камешков поменьше. Дара молодец, что остановила. Если Нару задействовала то, что я думаю, пусть даже осторожно, то от машины могло и ничего не остаться кроме относительно защищённого салона. Хотя нет, судя по малой величине повреждений площадки, Наруками Райдзю во-первых не использовала вышку "громоотвода" на полную силу, а также научилась отлично контролировать это средство "на крайний случай" - всё же их с земляной тренировка, видимо, прошла не зря. А Дара нужна была лишь для того, чтобы предотвратить случайные разрушения, ведь что может остановить молниевый элемент лучше, чем земляной, подпитываемый источниками? Вообще-то есть что - Тьма, но Хару пока не в том состоянии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Моя хранимая Химари отзывы

Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*