Королевство Адальир. Возрождение (СИ) - Чайко Артемий Александрович
Теперь Волербус точно знал, где остановился ведомый им отряд. Он решил следить за вавилонцами, прикрывая от возможных атак вассалов Гиртрона, пока созданная Конструктором сфера вновь не перенесёт его во времени. Видимо, цель его путешествия заключалась именно в этом.
Скоротать ночь Волербус решил рядом с трактиром, устроившись в овраге так, чтобы его даже случайно никто не заметил, и мгновенно и крепко заснул.
Проснулся Волербус от прохладного душа, словно кто-то окатил его из ведра. Он вскочил, пытаясь понять, откуда пришла вода, и вдруг заметил, что весь раскрашен, словно радуга, цветной пыльцой. Откуда-то сверху послышались голоса, и над оврагом показались фигуры Алёны и Авельира, движущиеся вдоль обрыва.
Припомнив события того дня, рок-менестрель решил проверить дороги, ведущие к Гленнвудскому трактиру, но вдруг сфера Конструктора у пояса застрекотала шестерёнками, вокруг всё окутало зеленоватым туманом, запели птицы и путешествие во времени продолжилось…
Мельница Тарильо
Волербус оказался посреди широкой дороги в густом туманном молоке. Видимость для обычных глаз была минимальной, не более метра, однако Волербус мог смотреть многими другими способами, включая самый мощный — энергетический, и потому туманная пелена не представляла для него никакой проблемы.
Впереди на дороге показался всадник. Это было Фариселл, он вынырнул из тумана и, едва завидев Волербуса, спешно ретировался.
Волербус не понял, что произошло, неужели Фариселл испугался именно его? На всякий случай рокер оглянулся через плечо и увидел толпу здоровенных дартгротов, стоящих прямо за спиной. Воины Фаур-Каста, как и герддроны у трактира, почуяли знакомую энергетику и застыли, ожидая приказаний мнимого повелителя.
Волербус не смог сдержаться и громогласно расхохотался. Вдруг кто-то коснулся его руки. Волербус обернулся: перед ним стояла безумно красивая девушка в зелёной накидке и с золотым луком за плечом, пронзая его насквозь волшебным, одурманивающим взглядом, какой бывает только у очень красивых голубоглазых женщин. Волербус тотчас узнал незнакомку, это именно она была в трактире во время первого путешествия с Алёной, и именно она спасла его, буквально вырвав из когтей Гиртрона в Шадоуроке.
— Обалдеть! — чарующим голосом пропела красавица. — Классно смотришься, Брелов!
Волербус криво улыбнулся:
— Я тоже тебя знаю! — воскликнул он. — Ты спасла меня, вытащив из Шадоурока!
— Я?! — искренне удивилась Диана. — Не было такого! — уверенно заявила она.
— То есть спасёшь, — поправился Волербус. — Я отлично запомнил твои черты, когда ты тянула меня сквозь расщелину! Может, хоть сейчас назовёшь своё имя, спасительница?
— Зовут меня Диана, а ты что, из будущего прибыл?
— Именно.
— Ясно, — Диана кивнула. — Значит, я не зря направлялась к Шадоуроку. Меня попросили присмотреть за вашей новой подругой, говорят, она Избранная и очень важна для Адальира. Но чутьё подсказало мне понаблюдать за рокером-предводителем, то есть за тобой, поэтому я сильно удивилась, узрев тебя здесь, да ещё и в таком облике.
— Я теперь не совсем я, — пояснил Волербус. — Брелов же скоро вернётся в Шадоурок, и ты спасёшь его, то есть меня…
Пока они мило так беседовали, дартгроты молча стояли напротив, не шелохнувшись, как и подобает вести себя вассалам в присутствии господ.
— У тебя мощнейшая энергетика, — заверила Диана, постучав идеальным алым ногтем по доспехам рок-менестреля. — Ты только посмотри на этих, — она ткнула пальцем в дартгротов, — замерли, как изваяния из сада магистра Фарфаллы. Может, составишь мне компанию? Ты можешь быть полезен.
— Это зависит не от меня, а от вот этой штуковины, — Волербус продемонстрировал Диане навигатор времён, сотворённый Конструктором.
— Знакомые часы, — улыбнулась голубоглазка, заметив в устройстве вещицу Авельира.
— Как только он сработает, я вновь перемещусь во времени и пространстве, но даже не знаю, куда именно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ну если в будущее, то я буду уже в курсе, — Диана усмехнулась. — Кстати, тебе стоит знать, там впереди стоит засада в Зарльсгленне, несколько десятков герддроновских сборов из Карвергольда во главе с магом Свиртенгралля Ророуторром.
— Десятков сборов? — уточнил Волербус. — Это же целая армия, я и не знал, что они нас так боятся!
— И даже больше, — подтвердила Диана. — Проход между скал патрулируют сотни герддронов и дартгротов. Они должны перебить твоих друзей по отряду, если те всё же пробьются на юг.
— Понял, — Волербус кивнул. — Это ценнейшая информация, спасибо тебе!
— Отправишься туда?
— Думаю, да, надо же их уничтожить… Ещё, чуть не забыл, в Шадоуроке останется воительница Северной Сивории Филирд, о ней нужно позаботиться.
Диана понимающе кивнула.
— Хочешь сказать, что я это уже сделала?
— Именно! — подтвердил догадку Волербус.
— А как? Лучше расскажи в подробностях, на всякий случай.
— Ты подослала в скалу эльгвейта, сделала невидимым с помощью ниточки голубого мохера, под цвет твоих глаз.
— Обалдеть! — лицо Дианы озарилось обворожительной белоснежной улыбкой. — Всегда бы так заранее знать, что и как делать, чтобы добиваться успеха!
— И я бы не отказался, — согласился Волербус.
— Ладно, бывай, увидимся! — девушка вновь очаровательно улыбнулась, развернулась и зашагала прочь.
Волербус же направился к дартгротам:
— А вы чего застыли? — взревел он гневно. — Быстро в трактир, исполняйте приказ!
Дартгроты застрекотали крыльями, взмыли в воздух, обернувшись гудящими тучами, и полетели над дорогой в сторону трактира. Теперь Волербус заметил, что затянувший округу странный туман — это дым маскировки чудовищ, в огромном количестве валящий от дартгротов во время их движения.
Когда чудовища скрылись из виду, сбоку послышался ржавый скрежет, и из клубящегося у края дороги тумана показался ещё один дартгрот:
— Я нашёл отряд, — прорычал он голосом, напоминающим рёв проснувшегося вулкана. — Они прячутся на старинной мельнице недалеко от дороги, если ударим сейчас, то всех перебьём без проблем!
Волербус уже собирался уничтожить воина Фаур-Каста, как вдруг из сферы поступило новое сообщение:
"— Отправь его подальше, но не трогай!" — сказал голос Конструктора.
Волербус задумался, а ведь действительно, гибель дартгрота могла явно указать на местоположение отряда.
— Не нужно! — резко возразил Волербус. — Двигайся следом за своими к трактиру, а мельницей я сам займусь.
Дартгрот замешкался, пристально уставившись на Волербуса чёрной смотровой щелью шлема. Казалось, бездушная железяка что-то заподозрила.
— Выполняй! — гаркнул Волербус, направив при этом в голову дартгрота всю свою ментальную энергию.
Воин тотчас подхватился, обернулся гудящим, клубящимся облаком, и полетел следом за остальными.
Сфера вновь заскрежетала шестерёнками и засияла зеленью, совершая очередной пространственно-временной трансферт…
Засада в Зарльсгленне
Волербус очутился в глухом лесу посреди покрытой густым мхом поляны. Вокруг высились вековые сосны, также сильно поросшие мхом. Впереди сквозь ветви проблёскивало пламя костра и доносился омерзительный запах гари.
Волербус двинулся напролом сквозь заросли и вскоре вышел к краю пышного луга в уютной лесной долине. Не желая раскрывать присутствия, он вновь сделался невидимым и принялся наблюдать за округой. В долине, видимо, располагалось поселение, однако сейчас оно было почти полностью разрушено. Виднелось несколько спалённых бревенчатых строений, от которых к небу ещё тянулись серые дымные хвосты. На лугу валялись тела убитых людей, и всюду сновали фигуры стальных великанов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Волербус тотчас сообразил, что попал в Зарльсгленн, захваченный силами герддронов, о чём его и предупреждала Диана. Удивительно, как точно работало второе изобретение Конструктора Вавилона! Мозаика путешествия складывалась просто идеально, словно была сконструирована искуснейшим мастером. Волербус и не подозревал, что львиная доля всего успеха заключалась в нём самом, поскольку никто иной, кроме человека, обуздавшего силы демона сновидений, не сумел бы встроиться в волны меняющегося временного потока. Зато теперь он точно знал, что нужно делать — уничтожить захватчиков и расчистить путь для отряда!