Наследие Сири (СИ) - Брай Марьяна
— Хорошо, я молчу, только скажите мне — почему вы всех задержали?
— Ты дымом давал им знак, что все спокойно, таар? Ты предупреждал их? А потом заливал огонь, когда увидел, что их уводят? Теперь вы наши узники, ты тоже больше не будешь владеть этой таверной, таар, — Драс заткнул ему рот, и снова завязал тряпку вокруг головы.
— Смотри за ним, Гор, и убери мальчишек от дома, погасите свечи, и смотри внимательно, может кто еще к нему придет — всех задерживайте, — Драс устало вышел из таверны.
Сон разбит, ложиться снова нет смысла. Драс пошел в замок. Там кипела работа.
— Драс, смотри что мы нашли, иди сюда, — один из дружинников махнул ему рукой.
Драс подошел к мужчинам, которые на полу развязали ткани, в которых лежали обрезки шкуры и игрушка размером с руку — деревянный лапах, почти как у тааров, только с двумя мачтами. Драс взял в руки игрушку, и, словно ожидая что-то найти, перевернул его. Там были зарубки в виде трех птиц. Бран. Все его лапахи были помечены этими птицами — это знак Вера — бога ветра, который ведет суда.
Сердце Драса забилось, и он схватил отрезок шкуры. Он был размером с ладонь, и он был белым. Он перевернул, и на мездре увидел очертания морды, нарисованные углем, или еще чем-то. Он схватил все обрезки, и насчитал десять. А потом еще два.
— Сири жива. Бран жив! Они живы, они строят лапах, — он шептал, боясь закричать, и жадно хватал воздух ртом.
— Ведите меня в подземелье. Где этот человек, где тот, кому принадлежит этот товар? — Драс кричал, оборачиваясь ко людям дружины.
— Никто не знает, товары привозили отдельно от людей, — ответили ему мужчины.
— Ведите меня в подземелье, — Драс вышел из зала, и двинулся в коридор, что вел в подземелье замка. Его обогнал один из дружинников. Тяжелая деревянная дверь была прижата тяжелым затвором. Вместе они вытащили толстую палку из пазов, и открыли дверь. Драс взял с собой факел, что горел в коридоре. Они спустились по каменным ступеням, и оказались в большом подземном зале, где на соломе тут и там сидели мужчины со связанными руками.
— Чье это, встань, и иди за мной, — он поднял вверх руку с куском белой шкуры, и обошел всех. Здесь было не меньше ста человек.
— Мое, — из темного угла ответил мужчина лет тридцати. Он с трудом встал и подошел к Драсу. Смотря ему в глаза, он очень медленно опустил и поднял взгляд на Драса.
— Иди за мной. Остальные — спать. Скоро вам принесут еду, — он вышел с мужчиной, прошел зал, и вышли на улицу. Тот шел за ним, не отставая ни на шаг.
— Мне нужен Драс.
— Я Драс.
— Назови имя новой воды, если ты Драс, — мужчина смотрел на меня сощурив глаза.
— Зара, — с громко бухающим сердцем ответил Драс, — Зара ее имя!
— Мы будем говорить вдвоем, Драс, только ты и я!
Драс взял его за локоть, и повел в большой дом, где есть большой двор, конюшня, и много комнат, что можно закрыть изнутри. Сон прошел, словно Драса облили водой из той реки, реки, которая не видит света, и впервые за все это время в его душу вернулась радость. И вернулся смысл всего, что он сделал без Сири. Она жива!
---------------------------
— Я Эмель — наемный гребец с лапаха. Моя мать попросила передать эти вещи Драсу, который знает, что новая вода называется Зара, — невысокий мускулистый смуглый мужчина начал рассказ сам, как только Драс закрыл за собой дверь.
— Ты знаешь Сири? Ты знаешь Брана? — Драсу не терпелось получить от него ответы.
— Бран, это корабел с севера, который живет на нашем берегу уже давно? Он сейчас строит лапах, такой, как этот маленький. С широким дном, с лишней мачтой — не знаю, как мастер будет ею управлять.
— А женщина? Высокая, светлая, там есть такая женщина?
— Моя мать говорит с женщиной, у которой чужое имя, а как ее зовут я не знаю, она передала эти шкуры. Мать говорит, что женщина поможет нам избавиться от мужчины с чужим именем, и наш правитель снова будет слышать богов, — мужчина говорил целеустремленно, он верил в каждое свое слово.
— Моя мать сказала, что вернуться мы сможем только тогда, когда женщина без имени, и мужчина без имени доберутся до севера. Мои земляки не знают того, что знаю я. Моя мать увидит, что мы добрались до вас, остальные будут считать, что оба лапаха забрала вода — так надо моей матери, нашему народу, и женщине без имени. После холодов они попробуют новый лапах.
— Я понял тебя, Эмель. Но нам придется держать тебя вместе со всеми, чтобы они не заподозрили тебя. Если меня не будет, говори только с Гором. Гор тоже знает как называется новая вода. Нам нужно идти обратно, сейчас вас накормят, — он больше ничего не знал, а Драс получил всю нужную информацию. Они живы, и попытаются вернуться. Только, какого мужчину без имени они имеют в виду, он так и не понял.
Через два дня на ярмарку приехал Севар и Бор. Драс все рассказал, и попросил никому не говорить. Севар тут же воспарил духом — его сын жив, и может быть, скоро он увидит его. Он уже хотел все бросить, и ехать обратно, чтобы обрадовать Исту и Юту, но Бор охладил его пыл — в телеге была гора вязанных вещей, ола. Бор после ярмарки должен был остаться с Драсом — ему нужны были верные люди.
Все товары с лапахов Драс велел распродать, и закупить продукты, чтобы кормить плененных южан. До начала тепла еще много предстояло сделать. А к следующим холодам ждать Брана и Сири.
Глава 38
Коса — моя кухарка, теперь снова работала в замке. Северянка быстро переняла новые блюда, что мы готовили вместе. Ониси с Ваалом после очередного ужина попросили вернуть женщину на кухню правителя, дабы разнообразить стол. Я согласилась, но с условием, что, когда Коса мне понадобится, она будет приезжать в мой дом.
Теперь в замке у меня были глаза и уши, которые приходят пару раз в неделю. Кухарка, как правило, знает все сплетни, что приносят на кухню служанки и рабыни. Домой она приходила как подруга — мы пили чай, и Коса в деталях храссказала, что сейчас идет подготовка к свадьбе правителя. Она планируется в начале холодов. Рассказала, что очень много рабов сейчас трудятся на верфи — там закладывается еще три лапаха, но пока не рискуют строить такой, как делает мастер Бран. А горожане работают на руднике за большие деньги.
Теперь стало понятно, что Ваал ждет лапах Брана. Лапахи, ушедшие на север до холодов так и не вернулись, и больше их не ждут — значит, они попали в шторм по пути туда или обратно, и этого никак не выяснить, пока следующие суда не пойдут на север. Ваал хочет отправить к следующим холодам десять лапахов, и надеется, что судно Брана после испытаний повторят несколько раз.
Он точно хочет организовывать нападение, и я очень надеюсь, что лапахи пришли на наш берег, а не возвращаются только потому, что Драс, наконец, послушал меня. Если это так, мы вернемся в подготовленный город, и лапахи, которые придут до нас, или после нас, так же будут взяты под стражу. Я понимала, что мы можем не вернуться — нас могут раскрыть, или наш корабль окажется не таким уж и крепким.
Мы встретились с Браном на берегу, когда костры полыхали во всю, и на город опустилась тьма. Мы ушли вдвоем за край света от костров, к самому берегу, где рыбаки все еще выносили сети с редким уловом.
— Сири, это будет очень хороший лапах, он выдержит самый сильный шторм. Если мы выйдем перед штормом, как ты и сказала, у нас будет время, чтобы нас отнесло от этих берегов, и лапахи южан смогут нас нагнать только после шторма. — Брана что-то очень беспокоило, хоть он и был воодушевлен.
— Бран, пока мы не попробуем, мы не узнаем. Ты будешь первым северянином, который покорил Большое море. Я обещаю тебе — после того, как мы попадем на Север, все изменится и на Юге. Ты будешь учить новых корабелов, ты будешь строить новые лапахи, и потом, большим флотом можешь вернуться на Юг, — нужно было другое, нужно было что — то, что ему более интересно.
— Бран, Большое море может оказаться больше, чем ты думаешь. Мы шли постоянно на юг, всю дорогу мы следовали прямо, а вдруг, если отправить экспедицию на восток или запад, ты найдешь там новые земли, ты откроешь новые моря, ты построишь большие и быстрые корабли…