Kniga-Online.club
» » » » Владимир Михальчук - Смерть наудачу

Владимир Михальчук - Смерть наудачу

Читать бесплатно Владимир Михальчук - Смерть наудачу. Жанр: Фэнтези издательство Литагент «Эксмо», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну что, приступим к делу? – вопросил я, маскируя раздраженный вздох.

– Что будешь брать? У меня всего навалом, – Шнакур картинно повел рукой. – Выбирай.

Мой взгляд остановился на полупрозрачной статуэтке. Не спрятанной где-нибудь в подвале, не скрытой от любопытного взгляда. Бесхозно валяющейся на куче какой-то дряни. Внутри прозрачного янтаря бесновались разноцветные искорки. Казалось, кошмарная голова в виде шара из переплетенных щупалец глумливо скалится.

Без сомнений, я смотрел на статуэтку Аркшона.

– Очень похожа на изваяние в Брусничном соборе. Можно попробовать украсть, а потом потребовать выкуп. Когда заплатят – отдам вот эту подделку. А позже, когда уляжется шум – продам настоящее нефритовое воплощение святой Брусники какому-нибудь коллекционеру. Не магическая вещь, случайно?

Мне очень не хотелось брать штуковину в руки. Но все же я пересилил себя.

Описанного Врасом головокружения не случилось. Даром опасался.

Янтарь казался очень теплым – нагрелся на солнцах. Поверхность раритета была невероятно отполированной, гладкой, фигурка бога удачи так и норовила выскользнуть из пальцев.

– Магическая, – подтвердил старик. – Очень даже магическая.

Мозгомпьютер, конечно же, не обнаружил признаков магии. Обычный кусочек окаменевшей хвойной живицы. Многие ошибочно назвали бы его камнем и могли бы спутать с нефритом белого или бело-желтого цвета.

Шнакур не замечал, что к его шее приставлен «правдивый» щуп моего мозгомпьютера. Магический думатель сигнализировал: «Врет! Пытается фантазировать».

– Да ты что? И какими свойствами обладает эта вещица?

– Самыми разными… – туманно ответил тор-миль Генкс. – Но тебе не по карману.

– Сколько?

– Восемь тысяч валлов.

Я не знал реальной стоимости статуэтки. Но, учитывая важность посольского подарка, а также то, что старик «заплатил» за него всего лишь двадцать слитков серебра, навар он получал фантастический.

– Договорились.

Шнакур только глаза вытаращил, брови почти коснулись низкой, короткостриженой челки.

– Чего?

– Договорились, говорю. Сейчас сбегаю на паром и возьму в каюте деньги. Жди здесь.

Я стремительными шагами двинулся к выходу.

Старьевщик, без сомнений, долгие годы занимался преступной деятельностью. Но столь наглого афериста, как Ходжа Наследи, видимо, еще не встречал.

– Постой, – неуверенно пробормотал господин тор-миль Генкс. – Ты куда свалил? Статуэтку здесь оставь!

– Погоди, папаша. Всего-то пару минут! – Я уже стоял на пороге – в безопасности, реши старик пострелять в меня из ПОСО. – Считай, что деньги уже у тебя в руках.

– Куда!!! – заорал Шнакур.

– Зачем так визжать? – пожурил я его, обернувшись. – Все равно твои охранники, как ты сказал, гоняются по острову за полицейской овечкой. А меня ты не догонишь. Так что сиди и надейся, что я вернусь к тебе с целым состоянием.

Я сделал шаг вперед и столкнулся с двумя высокими обезьяноборотнями. Верзилы хмуро смотрели то на меня, то на причитающего в глубине дома старьевщика.

Вот так невезуха!

– Бейте его! – вскричал господин тор-миль Генкс. – Он статуэтку стащил!

Страшной силы удар под дых швырнул меня обратно в комнатку.

Глава 15

Дорогой в Валибур

Я потерял дыхание и опомнился уже на полу. Приложили меня крепко – проехал метров восемь, сбил Шнакура с ног и «прихламился» в груде наворованного. Брызнули осколки фарфоровых ваз, сверху упал увесистый ком разноцветных дамских купальников.

– А твои ворюги даже рвань с бельевых веревок тащат, – выдавил я, задыхаясь, но вытаскивая «Каратель». – Низко летаешь…

Старик не ответил. Он тщетно щелкал камень-кнопками маленького пульта управления ПОСО. Хорошо, что мне удалось обезвредить установку с помощью моего мозгомпьютера.

Верзилы надвигались, с трудом протиснувшись в узкую дверь. Один другого страшнее и крепче. Широкие плечи заслоняли дневной свет, квадратные челюсти и выпуклые надбровные дуги поблескивали от пота. На обезьяноборотнях имелись короткие набедренные повязки. Впрочем, охранники старьевщика могли и не одеваться – от бровей и до пят их украшала длинная рыжеватая шерсть – проблемы с гормонами. В комнате отчетливо запахло кисловатым привкусом пота и тестостерона.

Обезьяноборотни весьма походили друг на друга. Для удобства я назвал одного из них Рожей. Второго – Рожей Номер Два. А еще их можно было звать Понурый и Шрам – Вторая Рожа имел глубокую ссадину на левой скуле.

– Может, по-доброму разойдемся? – предложил я, отшвыривая обрушившиеся лохмотья. Поднялся и отступил к дальней стене, чтобы исходящий из окошек свет не позволял противникам меня рассмотреть. – Вы мне оставляете статуэтку, а я вам – драгоценные жизни. Соглашусь, обмен неравнозначный. Но я готов пойти на такие потери из уважения к вам.

– Умный, да? – басовито прогудел Рожа.

– Сейчас подучим, – поддержал его Рожа Номер Два.

Обезьяноборотни синхронно расхохотались, сотрясая шкафоподобными плечами.

Мне не удалось понять бесхитростного юмора волосатиков. Потому что мимо уха пролетел тяжелый метательный топорик.

– Добавить? – спросил Вторая Рожа, он же – Шрам.

– Предпочитаю рукопашную, – солгал я, швыряя в обезьян подвернувшимся под руку стулом.

За мебелью полетели подносы, тарелки, расписанные под хохлому деревяшки; небольшой чемодан, парочка зонтиков, ночной горшок, дырявый кальян для усладиума. Благо снарядов хватало.

Занимаясь «бомбардировкой» основных сил противника, я не заметил, что с правого фланга подкрадывается Шнакур. В руке старика покачивалось длинное мачете.

– А-а-а! – заорал господин тор-миль Генкс, бросаясь на меня.

Я не успевал прикрыться «Карателем» – обезьяноборотни ответили шквалом подстаканников, свечей и старых книг. Клинок старьевщика занесся над моей головой.

Но старику не повезло. Под ноги ему попались несколько стеклянных шариков из разбитой декоративной вазы. Он поскользнулся на них и здорово брякнулся на спину. Отчетливо захрустели позвонки.

– Радикулит, – простонал Шнакур, хватаясь за бок.

Мачете бесхозно покатилось по доскам пола.

– Принимай усладиум в ограниченных дозах, – посоветовал я, уворачиваясь от увесистой мраморной статуи. – Рецепт одной замечательной старушки.

– На-а-а-а! – Под потолок внезапно взвилось громадное обезьянье тело. И тут же сверзилось вниз – подбитое голубым эмалированным тазом в пах.

– Высоко не летай! – прокомментировал я. – Тяжко падать…

Присел. Откатился, ударился плечом о горку глиняных кувшинов. Надо мной с утробным ревом пронесся Рожа-Два. В спину ему полетела горстка фальшивых золотых слитков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Владимир Михальчук читать все книги автора по порядку

Владимир Михальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смерть наудачу отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть наудачу, автор: Владимир Михальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*