Стэн Николс - Хранители Молнии
Немного позже, когда Страйк и Коилла остались во главе колонны вдвоем, он спросил ее мнение по поводу рейда на Скратч.
– Это предприятие не более безумно, чем многие другие, которые мы делали в последнее время, – ответила Коилла. – И все же думаю, что в лице троллей мы встретимся с гораздо более грозным противником, чем фанатики Хоброу. Я не в восторге от идеи отправиться в этот подземный ад.
– Значит, ты против?
– Этого я не говорила. Исполнять великую миссию, безусловно, более стоящее занятие, чем просто болтаться без цели. Однако, прежде чем мы отправимся туда, я бы хотела услышать хорошо продуманную стратегию. Кстати, есть еще одно обстоятельство, которого тебе не следует забывать, Страйк… За последнюю пару недель мы ухитрились насолить, по-моему, всем. Следовательно, и врагов нам следует ожидать отовсюду.
– Что может быть и весьма неплохо.
– Как это? – опешила Коилла.
– Мы не выйдем из формы!
– С этим у меня все в порядке. Скажи мне правду, в какой мере поход в Скратч представляет собой продуманное предприятие, а в какой – хватание за соломинку?
– Примерно половина на половину.
Она улыбнулась:
– По крайней мере, ты этого не скрываешь.
– Да, от тебя. Но не думай, что с ними, – Страйк кивком указал на колонну сзади, – я буду столь же откровенен.
– Они тоже имеют право на решение, разве нет? В особенности теперь, когда мы объявлены вне закона, а командная структура не так прочна, как прежде.
– Да, у них есть право на решение, и я бы не стал заставлять их делать то, чего они не хотят. Что же касается командной структуры… Я уже говорил: чтобы у нас был шанс на победу, необходима дисциплина. Так что пока не выдвинулся кто-нибудь другой, командую Росомахами я.
– Ничего не имею против. Другие, я уверена, тоже. Но есть одно решение, которое тебе предстоит скоро принять, и последствия этого решения затронут всех. Я говорю о кристаллах.
– Ты имеешь в виду, следует ли его разделить или хранить как коллективную собственность дружины? Я думал о кристаллах. Может быть, это еще один вопрос, который следует вынести на голосование. Хотя должен заметить, мне бы не хотелось затевать голосование по каждому поводу.
– Да, это может подорвать твой авторитет.
Несколько минут они ехали в молчании, потом Коилла сказала:
– Само собой, у нас есть альтернатива Скратчу.
– Какая?
– Можно вернуться в Кейнбэрроу с двумя звездами и попытаться сторговаться с Дженнестой.
– От Делоррана нам известно, что там о нас думают. Что бы вы ни решили, я туда не пойду.
– Боги, если бы ты знал, Страйк, как мне приятно слышать эти слова, – просияла Коилла. – Любое предприятие, любой поход лучше приема, уготованного нам Дженнестой.
В большом зале дворца устроили что-то вроде банкета.
Но именно «вроде». Длинный полированный стол был уставлен посудой, но угощение отсутствовало. Кроме самой Дженнесты присутствовали пятеро гостей, да еще с десяток слуг, лакеев и телохранителей. Однако весельем и не пахло.
Двое гостей Дженнесты были орками: свежеиспеченный генерал Мерсадион и капитан Делорран, только что вернувшийся после неудачной экспедиции по следам Росомах. Оба заметно нервничали. Однако главным источником напряжения были не они, а трое других гостей.
Эти были людьми.
Дженнеста имела дело с людьми потому, что поддерживала Поли. Поэтому в самом по себе появлении тут представителей этой расы ничего необычного не было. Беспокойство вызывала сущность данных конкретных личностей, род их занятий.
Заметив, что Мерсадион и Делорран испытывают дискомфорт, Дженнеста заговорила.
– Генерал! Капитан! Позвольте представить вам Мику Лекманна. – Она указала на самого высокого из троих людей.
Будь у того борода, она бы скрыла застарелый шрам, который прорезал задубевшую кожу на щеке и заканчивался у самого угла рта. Однако гость предпочитал неухоженные черные усы. Засаленные волосы висели клоками, усеянная оспинами кожа задубела. Мужественная осанка Лекманна и покрой одежды говорили о жизни, проведенной в сражениях. Он выглядел как человек, который не озабочен показной вежливостью.
– А это его… соратники, – добавила Дженнеста. И не договорила, предоставив ему возможность самостоятельно представить своих людей.
Лекманн елейно улыбнулся и лениво ткнул пальцем в человека справа.
– Гривер Аулэй, – объявил он.
В отличие от Лекманна Аулэй был самым низким из всех. Кроме того, он был худ и костляв. Лицо его напоминало морду крысенка. Волосы песочного цвета, единственный глаз, левый – карий. Правый скрыт черной повязкой. Жидкая козлиная бороденка льнет к слабовольному подбородку. Губы растянуты, открывая гнилые зубы.
– А это Джабез Блаан, – проскрежетал Лекманн.
Этот был самым массивным. Он весил, наверное, не меньше, чем двое других вместе взятые, однако это был не жир, а мышцы. Создавалось впечатление, что его гладко обритая голова присоединяется к плечам без помощи такого архитектурного излишества, как шея. Нос у Блаана был сломан как минимум один раз и теперь представлял собой что-то вроде смятой картофелины. Глаза напоминали две дырки, проделанные в снегу теплыми струйками. Блаан сидел, положив на стол руки со сжатыми кулаками, цветом напоминающими ветчину. Такими кулаками можно было бы свалить столетний дуб.
Ни один из представленных не заговорил и не улыбнулся. Они ограничились сдержанными кивками.
Делорран и Мерсадион неловко разглядывали гостей.
– Они обладают особыми талантами и могут принести мне большую пользу, – объяснила Дженнеста. – Но об этом позже.
Перед нею лежал привезенный Делорраном пергамент. Она постучала длинным ногтем по документу:
– Благодаря капитану Делоррану, который только что вернулся из чрезвычайно важной миссии, мы теперь знаем о покушении на нашу собственность. К сожалению, усилий капитана оказалось недостаточно, чтобы вернуть сам предмет или привести сюда воров для заслуженного наказания.
Встревоженный Делорран придушенно покашлял:
– Прошу прощения, мэм, но что касается Росомах, то они свое получили. Как я уже докладывал, все они погибли.
– Вы были свидетелем их смерти?
– Нет… непосредственным – нет, ваше величество. Но когда я видел их в последний раз, у них не было шансов уцелеть. Они шли на верную смерть.
– Совсем не на такую верную, как вы думаете, капитан.
Капитан разинул рот:
– Мэм?
– Доклады об их гибели, как говорится, несколько преувеличены.
– Они уцелели в том сражении?
– Уцелели…
– Но…
– Откуда мне это известно? Драконий патруль видел, как они проскакали по полю боя, а потом напал на них, но безуспешно. Росомахи сумели скрыться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});