Kniga-Online.club
» » » » Геннадий Ищенко - Приемыш 2 (СИ)

Геннадий Ищенко - Приемыш 2 (СИ)

Читать бесплатно Геннадий Ищенко - Приемыш 2 (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да нет, — вздохнул Новиков, — все ясно.

— Ну раз нет, то поздравляю вас с баронством и исчезаю. День уже идет к вечеру, а дел еще немерено.

Оказавшись в гостиной, она опять проверила маяк, но сигнала готовности не было.

«Может, он передумал, — мелькнула у нее мысль, — а я здесь колочусь и всех ставлю на уши?»

Решив не терять время даром, Ира начала раскладывать амулеты так, как они лежали во дворце, откладывая в сторону те, которые были без бирок. Закончив с этим делом, она вызвала Сардиса.

— Сардис, мне нужны маги, причем не из слабых. Есть у тебя такие, кого можно было бы оторвать от текущих дел?

— Ваше величество, из более–менее сильных всех забрали генералы и его светлость господин канцлер. Остались так… Прибыли маги из Зартака, но с ними еще нужно заниматься, а в связи с войной и болезнью мастера Лаша Хардина это поручить некому.

— Не можете найти вы, найду я. Отзывайте мастера Олина из Ливены. Там сейчас спокойно, поэтому генерал Сорг без него обойдется. Направите его в канцелярию в помощь шевалье Виктору Саджу. Он работает по моему заданию и без мага не обойдется. Себе я заберу из школы Альбера Гальмина. Он только чуть–чуть не дотягивает до мастера, так что мне подойдет. А в школе сейчас и без него есть кому преподавать. Теперь для вас будет еще одно дело. Мне нужны маги, знающие хотя бы русский язык. Возьмите у меня с десяток словарей и усадите за изучение языка тех, кто у вас не сильно занят. Объясните, что их ценность для меня сильно возрастет. Себе, кстати, тоже возьмите словарь, вам это тоже нужно. Наварите зелья и начинайте учиться. И не нужно кривиться, без этого тонизирующего напитка вы будете учить язык до зимы.

Школа магии по–прежнему была прикрыта защитой от постановки врат, поэтому Ира сначала попала на площадь перед зданием школы, а потом прошла в нее пешком мимо отдавших ей честь гвардейцев. Альбер обучал старшую группу и сейчас был свободен, поэтому Ира нашла учителя в комнате, где он обычно отдыхал в перерывах между занятиями.

— Приветствую, ваше величество! — поклонился маг, увидев вошедшую королеву. — Чем обязан чести видеть…

— Сейчас объясню, — сказала она. — Только, может, вы мне сначала расскажите, почему у вас такое похоронное настроение? Что–нибудь не так в школе?

— В школе все так, — ответил он. — Не обращайте на это внимания, ваше величество, не стоит оно того.

— Это мне судить, стоит или нет. Все из–за Амали? Молчите, значит, правда. Вот что, Альбер, давайте договоримся так. Я вас забираю из школы для очень важного дела. Сходите потом к Игару Хонишу и доложите ему о моем решении. Думаю, что он вам замену найдет. Работать будете с Вольдером Новиковым в бюро, которое будет решать все вопросы связи с одним из самых крупных государств моего мира. Вольдер знает язык, на котором там говорят, и вам его тоже нужно выучить. Сбегаете к Сардису и возьмете у него отвар. Не нужно заранее кривиться, я его выпила не одну бочку и до сих пор жива. Дело, которым вы будете заниматься, очень важно для королевства, поэтому я своим указом ввожу вас в дворянское достоинство, а если хорошо себя проявите, получите баронство. А позже, когда раскручусь, постараюсь найти Амали и свести ее с вами. Не нужно прыгать от радости, я еще не все сказала. Чтобы вы могли нормально выполнять свою работу, я должна передать вам знания, которые никому без клятвы не даю. В свое время вы давать клятву отказались, если откажитесь и в этот раз, я на вас обижаться не стану, но буду для этой работы искать другую кандидатуру. Дворянство вы при этом все равно получите: заслужили.

— Какой текст клятвы?

— Как и у всех: не вредить мне и не передавать другим полученных от меня знаний.

— Я согласен. Что нужно делать?

— Ничего, я уже зафиксировала согласие. Завтра я постараюсь выбрать время и покажу вам пять заклинаний из тех, которые вам необходимо знать. Остальному научу как–нибудь потом, когда будет время.

Выйдя из школы на площадь, Ира проверила маяк и вдохнула с облегчением: он был активирован. Изменив на всякий случай свое тело, она открыла врата по маяку и очутилась на площади, окруженной со всех сторон одноэтажными каменными домами. Рядом с ней на брусчатке лежали камни маяка. Вся площадь была запружена народом. Рядом с каждым были узлы, мешки и сумки. Даже дети и те что–то несли.

— Почему так долго? — спросила Ира поспешно подошедшего к ней Яра. — И что это за город?

— Быстрее не получилось, — ответил он. — И так одвуконь ехали. У нас магов нет. Гонцов я уже отсюда отправил во все деревни. До дальних небось еще не доехали. А это центр нашей общины — что–то вроде маленького города или большой деревни.

— Население, я смотрю, больше смахивает на городское.

— У них у всех есть скот, просто мы его собрали в одно стадо и выгнали за город, чтобы легче было переправлять.

— Я сегодня, кроме вас, наверное, никого больше переправить не смогу, — сказала Ира, посмотрев на темнеющее небо. — Давайте я открою несколько врат и пусть идут и перетаскивают свои вещи. Я думала, что будет много телег.

— Много телег будет в деревнях, а здесь они мало у кого были, так что мы решили, что будет справедливо, если их не возьмет никто.

Ира прошла по площади, создавая и фиксируя врата.

— Говорю для всех! — сказала она, применив усиливающую голос магию. — Врата проходите быстро. Если вещей много, кидайте на ту сторону, потом подберете. И не стойте на той стороне перед вратами, если не хотите получить в спину брошенными вещами. Быстро прошли, собрали вещи и освободили дорогу следующим!

— Вы знаете место, где собрано стадо? — спросила Ира у Яра.

— Вот он знает, — показал старейшина на стоявшего рядом с ним мужчину. — Вспоминай место, Зарт!

Ира, а за ней и Яр с Зартом прошли через созданные врата на окраину городка, где было собрано много коров и небольшой табун лошадей. Скот на ту сторону перегнали быстро, а вот люди со своими вещами переправлялись часа два, и когда все закончили, уже совсем стемнело. Последней ушла Ира, закрыв за собой все врата. Несмотря на темноту, люди уже как–то разобрались на группы, кое–где уже горели костры.

— Устраивайтесь на ночевку, — сказала Яру девушка. — Завтра придут люди из канцелярии, которые будут вас переправлять на постоянное место жительства и во всем оказывать помощь. А нам с вами нужно как можно раньше пройтись по вашим селам и переправить людей и скот, пока на ваше переселение не отреагировали рахо. Сколько человек было в этой группе?

— Около пяти тысяч.

— Надеюсь, в деревнях с возами дело пойдет быстрее, иначе мы с вами можем не успеть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приемыш 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Приемыш 2 (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*