Kniga-Online.club
» » » » Геннадий Ищенко - Приемыш 2 (СИ)

Геннадий Ищенко - Приемыш 2 (СИ)

Читать бесплатно Геннадий Ищенко - Приемыш 2 (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Серг, у тебя все? — спросила Ира, понявшая, что Олес зашел по делу.

— Ухожу, — ответил мальчик. — Олес, а ты правда женишься?

— И откуда такие сведения? — спросила Ира. — Кто на хвосте принес?

— А я помню? — пожал плечами мальчик. — Об этом все слуги болтают.

— Ты пришел насчет Глеры? — спросила Ира, когда Серг убежал. — Не делай такое удивленное лицо. Похоже, о ваших чувствах скоро будет знать вся столица. Бросишь девчонку — опозоришь.

— Сантор сообщил? Можешь не отвечать. Не собираюсь я ее бросать. Ты права, я пришел из–за нее. Ты у нас в роду старшая, поэтому я прошу у тебя разрешение на брак.

— А если тебе придется взойти на трон?

— А чем на нем плохо тебе?

— Ладно, я согласна, но с одним условием. Ты с завтрашнего дня идешь к герцогу и становишься у него помощником. Будешь ты когда–нибудь королем или нет, но ты должен научиться всему, что для этого нужно. И не только научиться, но и помогать мне и канцлеру. Хочешь, чтобы я правила вместо тебя, изволь помогать. Ты должен понимать, что со мной всякое может случиться, особенно сейчас. Лен уже в преклонном возрасте, а Серг еще мальчишка, поэтому вся надежда только на тебя. Если герцоги еще раз растянут королевство на части, как они это однажды сделали, народа кайнов больше уже никогда не будет. Будешь помогать?

— Буду.

— Тогда готовься к свадьбе. Только вам придется потерпеть несколько дней, пока мы не разделаемся с Урнаем. А потом отпразднуем сразу и вашу свадьбу и нашу победу.

Глава 14

— Хорошо, что ты зашла! — обрадовался канцлер. — А я уже хотел вызывать тебя амулетом. Ты не по вопросу своих невольников?

— Пришла рассказать вам радостную новость, даже две, и обе касаются Олеса. Во–первых, он с завтрашнего дня поступает в ваше полное распоряжение, а во–вторых — женится.

— Слава всем богам! — с облегчением вздохнул канцлер. — Ты сама не представляешь, какой камень сняла с моей души! Наконец–то, он взялся за ум. Кто невеста?

— Дочь одного из баронов Ливены.

— Не мелко для принца?

— Этот принц в короли не рвется, а если когда им и станет, к этому времени к ней все уже успеют привыкнуть. Они любят друг друга, Лен. Девушка она умная и внешностью боги не обидели. Я тоже поначалу подумала так же, как и вы, пока не вспомнила, что была такой же баронессой из Ливены, к тому же липовой. Если хотите, ее можно сделать графиней.

— Пусть уж лучше остается баронессой. Графиня без графства…

— Я к вам пришла не только с этими новостями.

— А что еще? — насторожился канцлер.

— Дайте в мое распоряжение человека, который мог бы взять на себя устройство переселенцев с побережья. Я их сегодня должна привести.

— Еще и эти! — схватился за голову Лен. — Рина, может быть, ими займемся позже?

— Поздно. Они уже готовятся и это нельзя остановить. У них разлад между старейшинами, так что очень скоро рахо все узнают. Но могу тебя обрадовать: уйти решил только один старейшина, а у него всего тысяч сорок народа.

— Всего! Ты даже не представляешь, сколько им всего сейчас понадобится!

— Пока не так и много. Они уйдут со своим добром, и перегонят скот. Запасов продовольствия у нас много, да и еще подкупим, поэтому прокормить их будет нетрудно. Дома они себе поставят сами, мы им в этом только поможем.

— А пашни?

— Будут валить лес на постройку домов и расчистят место, а с корчевкой пней я им помогу. Уж к следующему севу они подготовят поля. А сейчас мне нужен опытный человек, чтобы не заниматься самой еще и этим.

— Подожди немного, сейчас приглашу.

— А почему не амулетом?

— У меня столько работников, что я с твоими амулетами запутаюсь, да и сидит он рядом. Послал бы секретаря, но он и так уже послан по делу, так что придется идти самому.

Канцлер вышел и через минуту вернулся в сопровождении своего чиновника.

— Ваше величество, позвольте вам представить шевалье Виктора Саджа. Он у нас служит в департаменте земель. Шевалье, сейчас королева объяснит вам ваши задачи.

— Виктор, — сказала Ира. — Сегодня я должна привести переселенцев с побережья. Это тоже кайны, которые не успели оттуда уйти вместе со всеми и были вынуждены жить в неволе. Всего их должно быть тысяч сорок. Нужно выбрать место для их временной стоянки, пока мы не разведем их на постоянное место жительства. И это место жительство тоже нужно выбрать так, чтобы они могли жить относительно компактно и заниматься выращиванием зерна. Придут они со своими вещами и скотом. Если можно найти возможность их куда–то временно поселить, это нужно сделать. Что скажете?

— Ваше величество, — ответил чиновник. — Такое количество людей мы никуда не подселим, да и нет в этом никакой необходимости. Раз это крестьяне, да еще со скотом и имуществом, они от своего добра сами никуда не уйдут, поэтому я предлагаю вывести их севернее Сагда возле реки. Там Ста делает поворот и по ее берегам много лугов. И рощи там есть, так что и скот смогут пасти, и дров для костра нарубить. А уже оттуда будем их разводить. Я знаю очень хорошие места поблизости от границ с Ливеной. В свое время там кое–кто жил, но когда у соседей начались беспорядки, граница опустела. Вблизи города Тернаса есть пустые территории. Там несколько небольших рек, есть луга и хорошие леса. Наверное, они захотят селиться поблизости от тех, с кем уже жили на прежнем месте. Там такое можно устроить. И от старого тракта в Ливену недалеко, так что свои товары они вывезут без проблем. Если есть продовольствие для их прокорма, значит, пусть валят лес и строят себе дома, а пашни можно и позже расчистить, до следующего сева еще неблизко.

— Я еще не купила для них доски, — сказала Ира, — так что с домами им придется подождать.

— А зачем им пока доски? — удивился Виктор. — Дома в деревнях делают из бревен. Их только потом оббивают досками изнутри и стелют полы. Так что пусть пока делают основную работу, а если будут доски, то они себе дома до холодов полностью построят. А пока обойдутся и так. Сейчас тепло, а от дождя укроются под навесами.

— Вы были в том месте, куда выводить людей? Вспомнить можете?

— Конечно, ваше величество.

— Трудно сказать, где он не был, — усмехнулся канцлер. — Виктор у нас весь Тессон объездил вдоль и поперек. Или почти весь.

— Тогда я эту работу полностью переложу на вас, шевалье. Я распоряжусь, чтобы из министерства вам прислали в помощь мага. Выводить людей и скот буду или я, или кто–нибудь из моих помощников, а этот маг сможет открывать врата только для вас.

Ира вышла от канцлера и первым делом проверила маяк. Отклика не последовало, и она решила пока заняться досками. Прямо из коридора она вышла во двор мучного склада и удивленно огляделась. Во дворе собралась толпа народа, по внешнему виду журналистов, которые оживленно переговаривались и вовсю использовали фотоаппараты. Недалеко от входа в склад стояли на треногах телевизионные камеры, от которых к воротам тянулись электрические провода. Охранники с неудовольствием смотрели на этот бардак, но не вмешивались. Несколько секунд на возникшую посреди двора девушку никто не реагировал, потом, как по команде, обе камеры повернулись в ее сторону, а журналисты окружили, не мешая идти, и засыпали вопросами. Не отвечая, она дошла до склада, в воротах которого встретилась с Бенджамином.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приемыш 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Приемыш 2 (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*