Рисс Хесс - Врата Бальдура
"Это самая великолепная деятельность из всех возможных! Я хочу еще дармового золотишка!" — с энтузиазмом отвечал Коран.
"И мы с Красным Клинком тоже. Теперь мы должны сорвать весьма спелый фрукт, но это будет несколько опаснее. Деньги серьезные, ведь ты прошел первое испытание. На этот раз речь идет об алмазах, украденных из Глубоководья. Довольно могущественный маг возжелал приобрести алмаз, именуемый "воровским камнем", и ответил ему Гантоландон. Его дом и станет нашей целью, но предприятие куда сложнее, нежели предыдущее. После работы встречаемся у "Меча и звезды".
Коран и его новые приятели отправились на следующий промысел. Вернулись трое уже после полуночи, весьма довольные своим успехом.
"Здорово мы, ей богу!" — веселился Нарлен. — "Наутро Гантоландон проснется куда беднейшим человеком! Вся гильдия узнает об этом, и ты будешь принят как свой. Разделим алмазы на троих, и сегодня ночью выдуем в таверне каждый по бочонку эля!"
Я была рада вернуться в "Эльфийскую песнь" да передохнуть. Коран высказал желание остаться с Нарленом да предаться возлияниям с новым товарищем. Когда я уходила, то расслышала реплику Нарлена: "Однажды стянул чулки герцогини… ну, ты понимаешь, о чем я".
На следующий день мы с Имоен отправились в особняк Оберона, чтобы попытаться выполнить задание хозяина гильдии. Оружие и доспехи мы оставили в таверне, но я все же захватила с собою свой прекрасный плащ. Мы испросили о возможности поговорить с набольшей над слугами. Вскоре к нам вышла пожилая женщина.
"Да? Могу вам чем-нибудь помочь?"
"Извини за беспокойство, я бы хотела устроиться служанкой". Идея подобного гамбита была результатом смекалки Имоен и моих расспросов хозяина гильдии касательно ситуации в сем доме.
"Служанкой? А, да, нам действительно нужна служанка, чтобы убираться в доме. Особняк такой большой, у тебя есть опыт в обслуживании столь огромного здания?"
"Такого большого — нет, но я прошу дать мне шанс проявить себя".
"Конечно, мне бы хотелось взять на это место кого-то с достойными рекомендациями, но я уже с ног сбилась без помощницы. Ты получила работу, но будь осторожна и внимательна. Сейчас в доме важные гости, посему не маячь у них на глазах. Займись комнатами в восточном крыле, а западное оставь мне".
Как только представилась возможность, мы проникли на верхний этаж, где обнаружили лорда Оберона. Я применила к нему свои способности к очарованию и расспросила о гостях.
"Для меня великая честь, что такая важная встреча происходит в моем доме. Здесь дочери Шандалара, а также Великая Герцогиня. Хорошо, что я нанял лишних стражей, хоть тебя мне бояться нечего, новая моя подруга".
Мы поднялись по ступеням на следующий этаж. Я услышала женский голос: "Какая здесь скука". Мы ступили в коридор, где беседовали две дочери Шандалара.
"Далеко ты забралась, служанка?" — поинтересовалась одна из них, с подозрением глядя на меня. — "Ладно, неважно, я рада любому, кто развеет эту скукотищу, пусть он и принадлежит к низшему сословию".
"Постарайся вести себя более вежливо, Хелшара", — сказала другая дочь.
"И когда уже закончится эта неделя!" — вздохнула Хелшара. — "Надоело мне стоять здесь и корчить из себя стража. Меня ждут магические изыскания, пока я здесь охраняю камень".
"Хелшара! Отец не озаботил бы нас этим, не будь сия сделка столь важна. Твой "камень" — фрагмент артефакта, необходимый для создания воздушного корабля не в меньшей мере, чем моя статуэтка или книга заклинаний Делорны".
"Фрагмент он или нет, я сижу здесь, охраняя этот камень, а мир существует без меня. Уж не знаю, как вы можете выносить это".
"Делорну устраивает подобное бездействие, доверена ей книга или же нет, а я знаю, что без причины отец не отправил бы нас сюда".
"Итмира, ты должна бы уже понять, что наш отец — потухший огненный шар. Воздушный корабль или простая лодка, если ее созданием занимается он, я ни за что в нее не сяду, ведь она и минуты в воздухе не продержится".
"Мне наказали не управлять кораблем, а просто охранять компоненты".
Хелшара, нахмурившись, вновь перевела взгляд на нас. Похоже, мои истовые молитвы и надежды на то, что они не станут обращаться на нас внимания, действия не возымели.
"Знаешь, сестра, думаю, нас провели. Я не узнаю эту так называемую служанку. Объявляй тревогу! Как отец и предполагал, к нам пробрались воры!"
"Я служанка, меня только наняли", — возразила я. — "И я не собираюсь причинять вам вред. Простите, что потревожили вас, мы уже уходим".
"Нет, ты не служанка! Ты или ассасин, или воровка! Не важно, все равно тебе суждено умереть".
Я приказала Имоен спрятаться у меня за спиной, сама же занялись двумя сестрами. Лицо Хелшары налилось кровью от ярости, и она завопила:
"Лишь полная дура посмеет водить за нос дочь Шандалара!"
"Осторожнее. Пусть мы, сестры, и разные, но характер у нас одинаков", — добавила Итимира, тоже начав читать заклинание.
Я попробовала было очаровать их, но обе обладали весьма сильной волей. Все таки я справилась с ними, почувствовав на своей шкуре всю силу нескольких разрушительных заклинаний. В итоге, обессиленные, они легко поддались очарованию и были рады помочь мне, объяснив, что искомые мною предметы находятся в комнате на этом этаже, пребывает в которой их сестра Делорна.
Когда я ступила в комнату, то обнаружила Делорну, восседающую в мягком кресле и изучающую книгу о магии, совершенно не обратившую внимание на сражение, произошедшее только что в коридоре. Она сидела ко мне спиной и вздыхала: "Хотела бы я, чтобы у меня всегда было время на подобное уединение". Неожиданно почувствовав мое присутствие, она вскочила на ноги, заорала: "Я тебя не знаю! Оставь меня одну!"
Она бросила один лишь взгляд на мои окровавленные одежды и начала читать заклинание. Я сумела зачаровать ее, но она все успела сотворить заклинание, добавившее мне очередную рану. Будучи под действием чар, она оказалась весьма сговорчивой.
"Я — Делорна, дочь великого мага Шандалара. Мой отец наказал продать определенные компоненты Великим Герцогам Врат Бальдура. Они необходимы для создания халруаанского воздушного корабля. Ты но вполне можешь сделать это вместо меня. Забирай мой предмет, если хочешь".
Я забрала все три. Поскольку мы с Имоен в залитых кровью одеждах на прислугу нисколько не походили, то спустились на этаж вниз и покинули особняк через окно.
Я ощущала вину за то, что очаровала сестер. Да, это было лучше, нежели убить их, но все равно не шло у меня из головы. Думаю, потому, что было подобное просто нечестно. Очарованные, они лишались возможности самостоятельно принимать решения. Даже если противники принимали решение противостоять мне и погибали при этом, по крайней мере они имели возможность решить собственную судьбу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});