Нэнси Холдер - Воскрешение
Девушка медленно обернулась: в кроватке стоял Оуэн, указывая пальчиком на останки воробья; на губах малыша играла злая ухмылка.
Оуэн убил птичку! Невинную беззащитную птаху! Все-таки это он... Он уничтожит мир...
И тогда Николь приняла единственно верное решение. Действовать следовало быстро, пока не сдали нервы, пока не узнали отец с Анной Луизой. Схватив ребенка, ведьма устремилась к тайному переходу. Она провела рукой по нужному участку стены, как делала Аманда, и нырнула в открывшийся проем. Створка захлопнулась. Не зажигая света, девушка бросилась к внутреннему святилищу. Оуэн что-то весело лопотал, а у нее по щекам катились слезы.
«Тебе-то следовало знать, следовало верить...» — нашептывал ей в ухо неведомый голос.
Разумеется, следовало...
«Поторопись, пока он не может тебя остановить, а то станет поздно...»
— Я же бегу!
Николь влетела в залу, огляделась по сторонам безумным взглядом. Прежде ей не удалось хорошо осмотреться. В одном углу возвышался алтарь. Он-то ей и нужен! Ведьма положила сына на рельефную, испещренную пятнами поверхность. Кровь былых жертв, казалось, жаждала вырвать Оуэна из рук матери.
Слева стоял шкаф, в котором хранились свечи, камни, кристаллы разного назначения и коллекция атамов.
Да, сначала следовало провести очищающий ритуал... Очистить душу ребенка и отдать Богине. Девушка потянулась за белыми свечами.
«Времени мало! Убей немедленно, а то станет поздно!»
Высоко подняв атам, Николь повернулась к сыну.
Анна Луиза сама не знала, что ищет в книгах и бумагах сэра Уильяма Мура. Несколько часов работы, а все без толку. Пожалуй, стоило устроить перерыв — попить чаю, проведать Николь. С такими мыслями ведьма направилась к дверям, однако на полпути к выходу вдруг заметила среди аккуратных рядов книг особый фолиант, небрежно втиснутый поверх остальных томов так, что один угол выпирал наружу. Обложку фолианта скрывала расшитая шелковая ткань, но Анна Луиза сразу узнала символ клана Каор.
Она открыла заложенный лист и начала читать: речь шла о разрушении замка Каоров во Франции, об украденных вещах, бесценных с точки зрения магии, — среди них числилась книга пророчеств темного мага Мерлина.
Листая страницу за страницей, Анна Луиза громко вздохнула. В тот же миг раздался звонкий щелчок. Пространство в буквальном смысле слова разошлось надвое, словно штора, и в образовавшееся отверстие выпала Саша. Проем сомкнулся. Вскочив на ноги, пошатывающаяся женщина испуганно оглянулась по сторонам и заметила Анну Луизу.
— Слава Богине... — охнула она, бросаясь к ведьме. — Я жива! Спасибо, спасибо!
Анна Луиза крепко обняла сестру по ковену. Та потихоньку приходила в себя.
Итак, бывшая жена Майкла Деверо нашлась — жива и, похоже, невредима. Только каким образом?
— Саша, — заговорила она наконец, — я тут ни при чем.
Женщина подняла глаза на Анну Луизу.
— А кто тогда? Я уже готовилась к смерти, но внезапно задрожала земля, открылся портал... Мне было все равно, куда я попаду, — лишь бы подальше от Мерлина: колдун собирался меня убить.
— Что? — с ужасом спросила ведьма.
— Где Николь? — вдруг заволновалась Саша, встряхивая Анну Луизу за плечи. — Надо остановить ее! Не то станет поздно...
— Понятия не имею, где Николь, — нахмурилась ведьма. — А в чем дело?
— В Оуэне! Она собирается принести сына в жертву! — воскликнула Саша. — Анна Луиза, прошу, поверь! Возможно, мы уже опоздали.
— О Богиня! — испуганно проговорила Анна Луиза.
Только одно место в доме подходило для подобного обряда...
Со всех ног она бросилась к потайному туннелю, Саша не отставала ни на шаг. Едва очутившись в темном переходе, Анна Луиза громко крикнула:
— Николь, подожди! Не торопись! Это ловушка!
Не помня себя от ужаса, женщины влетели в залу: Николь занесла над Оуэном атам. Анна Луиза мгновенно сотворила заклинание — и малыш оказался под защитным куполом. Клинок скользнул по щиту.
— Николь, тебя обманули! Каждое тринадцатое пророчество Мерлина — ложное. Все перевернуто, чтобы воздействовать на время, изменить историю...
Невидящий, заторможенный взгляд девушки встревожил ведьму: не одержима ли она демонами? Медленно опустив атам, Николь несколько раз моргнула.
— Что... что ты сказала?
Анна Луиза молча смотрела на притихшего Оуэна, над головой которого сиял ореол света.
ЖЕРО, ЕВА, ИЛАЙ, ФИЛИПП, ПАБЛО, АРМАН, АМАНДА И ТОММИ
Мумбай
Жеро озирался по сторонам в поисках Холли: только что была здесь — и вдруг исчезла. Мимо Щеки просвистел кинжал, а следом раздался глухой стук, словно лезвие вонзилось в тело. Колдун обернулся — Ева рухнула в снег.
Черный огонь вспыхнул и погас.
Жеро сразу догадался почему: чтобы поддерживать волшебное пламя, требовались трое.
— Берегись! — закричал он, быстро воздвигая преграду на месте, где прежде полыхал Черный огонь.
Проломив барьер, Алекс обрушился на Жеро, опрокинул его на спину и принялся неистово молотить кулаками по лицу, видимо намереваясь собственноручно забить противника насмерть. Колдун попытался оттолкнуть Каррутерса, но два призрачных рыцаря в сияющих доспехах мгновенно прижали его запястья к земле.
— Урод! — орал Алекс на свою жертву, — Как ты, Деверо, посмел предать своих?!
Под напором кулаков у Жеро хрустнул нос, в голове гудело. Удары сыпались один за другим, трещали кости. Колдуну казалось, что с него живьем сдирают кожу...
С трудом разлепив веки, он увидел меняющееся лицо Алекса Каррутерса: красавец, одурачивший Холли и ее семью, превратился в разлагающийся труп далекого предка, который привязал душу Жана к душе Изабо Каор. Синюшная кожа свисала клочьями, в глазницах копошились черви...
— Ты был обязан заключить духовный союз с Холли Катерс и привести ее в семью Деверо! Мы все равно заполучили девчонку. Отныне она связана со мной. Госпожа моему господину. Думай об этом, пока я тебя убиваю!
— Она... — пробормотал Жеро. — Она не связана с тобой. Холли меня спасла.
— Menteur! — взревел Лоран. — Ты лжешь!
С ошеломляющей яростью он хлестал Жеро по лицу. Сквозь пелену боли колдун пытался разобраться в причине неистового гнева предка. Гнев, как известно, сын страха. Чего же боялся Лоран?
— Всегда, всегда у меня на пути! — взвыл Лоран на старофранцузском.
Жеро все понял — и снова очутился в прошлом, в глубине веков...
Жан, облаченный в роскошный свадебный наряд, задержался на верхней ступеньке лестницы и услышал разговор отца со своим младшим братом Полем Анри.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});