Kniga-Online.club
» » » » Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени»

Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени»

Читать бесплатно Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени». Жанр: Фэнтези издательство АСТ; АСТ МОСКВА, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как будто дом богатого человека внезапно обрушился, убив хозяина и всех его законных наследников, – тихо сказал Феран. – А все его богатства остались внутри, превратившись в добычу для любого, кто их извлечет из руин.

– В погоне за добычей никто не интересуется, что стало первоначальной причиной обрушения дома, – отозвалась Веландер. – И кто из соседей следующим потеряет свое жилище.

Феран не хотел продолжать разговор в этом направлении, а потому промолчал. Веландер отвернулась от капитана, глядя на море, пока последние огни далеких кораблей не скрылись за горизонтом.

Ларон все еще находился в своей кабине, когда услышал пронзительный крик ярости, а затем громкий шлепок. Когда он появился на палубе, чтобы принять вахту, то прошел мимо Ферана, спешившего вниз. Веландер смотрела назад, на кормовую часть «Лунной тени», залитую таинственным светом планеты Каспелли, ярко сиявшей над горизонтом. Ларон сверил курс по звездам, проверил состояние парусов и положение рулевого колеса, закрепленного Фераном с помощью тонкого каната. Веландер сообщила Ларону о флоте.

– Могла бы я научиться работать с навигационными приборами? – спросила Веландер, когда Ларон взялся за вычисление курса.

– Конечно, Достопочтенная сестра, – вежливо ответил Ларон, жестом приглашая ее посмотреть на работу.

– Феран только что предлагал научить меня некоторым основам навигации, – продолжала она. – Но вскоре его руки перешли от исследования приборов к изучению того, что у меня под одеждой.

– Ничего удивительного. Кстати, моя кабина в вашем распоряжении.

– Ваша кровать никогда не бывает теплой.

– О, это из-за того, что я холоден в минуты опасности, а сейчас весьма опасные времена. Вам больше не нужна моя подзорная труба?

– Я так и не разглядела звезды сквозь кольца Мираль, – заметила она, возвращая ему инструмент, стараясь не коснуться пальцами кожи вампира.

– Истина всегда где-то рядом, попробуйте позже повторить свои наблюдения. Люди могут одержать победу в споре, используя логические доводы, но истина подобна мне: она неистребима.

* * *

Спустя два дня «Лунная тень» подошла к северному побережью Тореи – к руинам Фонтариана. Рассчитанная на мелководье шхуна смогла вплотную приблизиться к берегу, а потом на воду спустили спасательную лодку. Оплавленный песок хрустел и кололся под тяжелыми, толстыми подошвами башмаков. Отпечатки ног тех, кто прибыл раньше, ясно читались на этом жестком грунте. Бросались в глаза и следы раскопок в районе некоторых крупных общественных зданий и частных домов. Ни одной травинки не пробилось сквозь обожженную землю. Ни одно насекомое не жужжало в воздухе. И только река звонко журчала и несла в сторону порта чистую, прозрачную воду.

– Грабители уже побывали здесь, – подвел итог наблюдениям Феран, появляясь из глубокой, наскоро вырытой кем-то траншеи с куском металла в руках.

– Вы имеете в виду тех, кто выкопал траншею, или нас? – спросила Веландер.

– Это фрагмент топора из Киронезе, вероятно, его использовали для проведения раскопок. Об этом можно судить по характеру земляной стенки. Однако Киронезе не относится к числу стран, сожженных огненными кругами. Оставшееся здесь золото – все, что от нас уцелело. Мы имеем на него право.

– О, так вы уроженец Тореи, сэр? – оживился Ларон.

– Я торец, – коротко ответил Феран.

Веландер тихонько фыркнула и кинула в траншею камень:

– Откуда бы вы ни явились, рассуждаете вы в точности как Банзало.

Феран засунул фрагмент топора в мешочек на поясе и отряхнул руки от пыли:

– И что же, вы на стороне грабителей?

– Нет, я просто хотела подчеркнуть, что на Торее царит анархия. Мы можем сохранить то, что найдем, только в том случае, если окажемся способны защитить это от других претендентов. Все имеющие флот королевства Лемтаса, Акремы, Скалтикара и Армарии вскоре присоединятся к счастливому экипажу, копавшему золото среди этих руин. Они привезут с собой морских пехотинцев, приведут боевые галеры, рабов, которых заставят рыть землю. И тогда здесь начнется череда схваток и сражений. Это ясно как день. Мир придет на Торею лишь после того, как будет найдено и увезено все ценное.

Они направились в обратный путь, к кораблю, ступая по оплавленному песку, тянувшемуся вплоть до самой кромки воды, до спасательной лодки. Мигрирующие птицы поедали чье-то тело, громко переругиваясь и поминутно сцепляясь за кусочек добычи.

– Что это за штука? – поинтересовался Ларон, не обладавший обычной человеческой способностью различать запахи.

– Мертвец, – ответила Веландер.

– У него четыре плавника, а шея длиннее, чем корпус «Лунной тени».

– Это Серебряная смерть? – уточнил Феран.

– Нет, сэр, но…

– Если нет, возвращаемся на лодку. В нескольких часах за нами следует большая группа кораблей-грабителей.

– Всего лишь час, – попросил Ларон.

Ларон провел измерения толщины оплавленного слоя песка, степени влияния жара на разные виды металлов. Остальные члены экипажа тем временем бродили в поисках слитков золота и серебра, пропущенных грабителями из Киронезе. Наконец Феран заявил, что пора отплывать, а если Ларон возражает, то может оставаться на берегу хоть навсегда. С явной неохотой и неудовлетворенным до конца любопытством Ларон вернулся на борт вместе с другими. Впереди оставалось более трети пути, так что необходимо было двигаться, огибая край мертвого континента.

– Ожидаете встретить кого-то? – поинтересовался Друскарл.

– Ожидаю найти живые ресурсы, – огрызнулся Ларон.

– Мне не нравится, когда вы употребляете это слово.

– Почему?

– Ну-у-у, знаете…

– Ладно, все и так ясно.

– Вы уверены, что все делаете правильно? – спросил Друскарл, наблюдая, как Ларон отмеряет несколько капель препарата и добавляет их в кувшин вина.

Солнце давно зашло, и теперь они находились на юте вдвоем. Пыль, порожденная огненными кругами, все еще висела в воздухе делая сияние Мираль расплывчатым и превращая это ночное светило в громадный зеленый купол.

– Вы уснете на час, не более того.

– Но зачем?

– Во имя обретения новых знаний, во имя продвижения вперед исследований в области натурфилософии, во имя торжества над мраком невежества…

– Во имя чего-то безумного и опасного.

– Не опасного, нет… может быть, трудного.

– Но почему вы не выпьете это средство сами?

– Для этого субъект должен быть живым.

– А этот субъект останется живым по истечении часа? – Друскарл нервно указал на себя, как участника предстоящего эксперимента.

– Даю вам слово.

– Это слабое основание для безусловного доверия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Шон Макмуллен читать все книги автора по порядку

Шон Макмуллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путешествие «Лунной тени» отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествие «Лунной тени», автор: Шон Макмуллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*