Kniga-Online.club
» » » » Олег Борисов - Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена

Олег Борисов - Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена

Читать бесплатно Олег Борисов - Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена. Жанр: Фэнтези издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тяжелая дубовая дверь рывком распахнулась, и в комнату ввалился молодой мужчина в измазанном зеленью балахоне. Отвесив небрежный поклон, Хейдер шагнул к столу, за которым собрался совет Огаттеслутас — больше тридцати уважаемых гномов, отвечающих за разные направления жизнедеятельности огромного города-государства, пробившего себе лабиринт переходов в глубинах мрачных скал.

— Я прошу почтенных братьев Утэссот уделить мне вечером пару тапп.

Огромный Гэйлин Утэссот полез было в карман за неразлучной трубочкой, потом покосился на жадные глаза мастеров и опустил руку. Если позволить курить, то в зале заседаний будет не продохнуть. Раздраженно взглянув на незваного гостя, глава клана ткнул в плечо брата:

— Что, старый Йетер жалуется на босяка? Не справляется парень, травы путает?

— Нет, не было такого, — удивленно ответил Бера Топор. — Это он его первую неделю палкой охаживал, а сейчас даже изредка хвалит. Говорит, кучу дел успели на пару разгрести. И присыпки в шахты заготовили, и даже чай на боярышнике снова в забоях появился… Не знаю, чего это наш сосед такой взбудораженный прибежал…

Почесав безразмерное пузо, Гэйлин спросил у проснувшегося совета:

— Я так понимаю, что мы уже с обеда по кругу языками молотим. Я говорю, что рано еще новую домну пускать, куча недоделок. А вам все не терпится подмастерий делом занять… Решаю так. К первому дню Фэриндрэллы вы заканчиваете все необходимые работы. И тогда же проверим, достойны ли названные гномы на новой домне работать. Если не справятся с ремонтом, то взашей их гнать, на рудники, а не к божественному огню допускать…

Покосившись на гостя, глава клана продолжил:

— Теперь по поводу просьбы нашего соседа, владыки Лэгпасс… У меня от мастеров тайн нет. Если гость хочет что-то сказать, пусть говорит при всех.

Хейдер помолчал, потом шагнул к столу и напялил на голову драный мешок с торчащими в прорехах соломинками.

— Я услышал, что почтенным гномам шут понадобился. Такой, сметливый, чтобы тоскливыми вечерами плясал, истории рассказывал и медведя на цепочке водил… Так за этим вам лучше к моему отцу или братьям обратиться. Они для вас и спляшут, и каждый за медведя сойдет… А мне как-то недосуг развлекать и шутить на потребу публике. Меня маленькая война ждет у западных кряжей. Мне еще крепость отбивать и свой народ собирать… Поэтому прошу братьев Утэссот решить, что им любо: действительно своему будущему соседу помочь или и дальше глупостями тешиться…

Сорвав с головы мешковину, Хейдер оскалился:

— Я лишь повторю то же, что говорил в сгоревшей крепости под мечами отца и брата и что слышали в штольнях Форфадена: Лэгпасса будет моей. Раз боги Слаттера и Гудары сохранили мне жизнь, это их выбор. И я пройду этой дорогою до конца… Вы можете убить меня, но я не собираюсь больше изображать из себя шута. Я воин, а не глупый клоун на ярмарке. И пусть мое несостоявшееся войско погибло у Стинкадских болот, я все равно пойду до конца…

— Сдается мне, что парень возомнил себя новым Скайка-Безумным,[48] — усмехнулся один из бородачей за длинным столом. — Ему еще топор вручить и можно отправлять в Брэндаберген, нечисть крошить.

Мастера довольно засмеялись. Похоже, слова про клоуна были правдивы. Не дожидаясь, пока стихнет веселье, Хейдер тихо заговорил. Но сказанное им было настолько обидным, что смех немедленно стих и над столом застыла напряженная злая тишина:

— Ну, что еще можно сказать. Вам предлагают вернуться домой, к могилам предков. Вам предлагают помощь, но вы настолько вросли в местные пустые скалы, что даже забыли, как поет хрусталь[49] под тяжестью Фьерранлонда. Вы потерялись в чужих землях. Как можно с вами договариваться, если вы любое серьезное предложение обращаете в пустую шутку.

Посмотрев в чужие злые заледеневшие глаза, бастард закончил:

— Мало чести убить безоружного. Хотя вам не привыкать. Но если кто-то хочет узнать, как умирают настоящие воины, то пусть даст мне меч. И мы проверим, чего стоит мое слово против вашего… Или здесь собрались лишь болтуны, не способные держать в руках оружие?

Гномы заворчали. Кто-то уже шарил рукою на поясе, кто-то медленно поднимался, чтобы удобнее было замахнуться. Но над медленно звереющей толпою раздался веселый смех Берра:

— Брат, я же тебе говорил, что они мешок с кума-почесухой где-то достали! Йетер сегодня утром бродил сам не свой, башкой стены считал. Бряк — и ржет как ненормальный. Снова бряк — и так без остановки…

— Думаешь, они оба лишнего скурили? — Гэйлин с интересом разглядывал взбунтовавшегося шута.

— Не удивлюсь… С чего бы вдруг парень смерти искать стал? Его сейчас можно против всего королевского гурда выставлять, он их голыми руками передавит, как мокрозадых щенят.

— Да, после кума-почесухи я в молодости неделю драконов по шахтам добывал. А если эти два травознатца целый мешок просмолили, то и удивляться нечему… Что старый, что малый, а мозгов на двоих даже поварешки не наберется…

Замолчав, мастера мрачно разглядывали замершего парня. Кто его знает, действительно он безумен после дурманящего дыма или просто молодость взбрыкнула и ударила в голову горячей кровью. Но убивать безумца в любом случае глупо. Только позориться…

Подождав, пока уважаемое собрание вновь займет свои места, глава клана сложил руки на животе и презрительно бросил в побелевшее лицо бастарда:

— Знаешь, клоун, ты еще не заслужил права называться воином. Ты даже на подмастерье не тянешь, потому как у нас в горах имя себе зарабатывают кровью и потом, накапливая знания и доказывая смекалкой и трудом, что имя свое носят по праву. Ты пока жалкий кусок человеческой грязи. И единственное, что я могу для тебя сделать, — это бросить в штольнях крысам на ужин… А раз ты не воин, то с чего взял, что твои слова про Лэгпассу кого-то здесь волнуют? Торгуются с равными, а с тобою торговаться — только себя позорить…

— Боги рассудят, кто прав, — упрямо ответил Хейдер.

— Боги, боги… Пока про богов только ты треплешь языком. А я вижу лишь дурака, который не ценит доброго к себе отношения…

Покосившись на помрачневшего брата, Берра осторожно предложил:

— Может, на бега выставим? Вдруг парень чего стоит? Добрался же он до нас по болотам.

— Сам знаешь, как он добрался. Верные люди успели рассказать, чего стоил бастард. Бросил крестьян на болотах, сбежал с наемниками. Наемников перебили, а он тут появился, обиженный и одинокий.

— Я этих людей по лесам вел, от засад берег, как мог! Нет моей вины, что вместо защиты своей жизни они выбрали жалкую смерть! — взорвался мужчина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Олег Борисов читать все книги автора по порядку

Олег Борисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена отзывы

Отзывы читателей о книге Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена, автор: Олег Борисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*