Kniga-Online.club
» » » » Уильям Моррис - Воды дивных островов

Уильям Моррис - Воды дивных островов

Читать бесплатно Уильям Моррис - Воды дивных островов. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Черный Рыцарь поцеловал девушке руку, а затем кротко опустился на землю подле нее, и они разделили трапезу в этом диком месте, словно были давними друзьями.

Глава 15. Черный Рыцарь привозит Заряночку к хижине в долине.

Покончив с трапезой, они снова сели на коней и двинулись своим путем; и с каждой милей дорога становилась все легче, ущелье все шире, а склоны его все понижались, и тут и там показались просветы; и вот, наконец, всадники проскакали вниз по холму, и спустя короткое время дорогу словно бы поглотила густая чаща грабов и падубов. Однако же рыцарь не остановился, но направил коня прямо в помянутые заросли, и даже отыскал какое-то подобие пути среди строя деревьев, хотя очень скоро путники оказались среди непролазных сплетений ветвей, и на протяжении почти что часа не видели света дня под сенью крон, настолько густ и непроходим был лес; и путь сквозь этот лабиринт приходилось прокладывать с величайшей осторожностью.

Наконец лес перед ними поредел, и промеж стволов замаячили светлые блики; и показалось Заряночке, будто слышит она шум падающей воды, и вскоре девушка готова была поклясться, что это так; и обратился к ней рыцарь:"Терпение, госпожа моя; ибо мы почти дома, - на сегодня, по крайней мере". Девушка приветливо кивнула своему спутнику, и в это самое мгновение выехали они на открытое пространство, и оказались на крутом склоне холма, каковой по правую руку обрывался отвесным утесом: это Заряночка разглядела, когда рыцарь подвел ее к самому краю скалы и повелел посмотреть вниз. Затем увидела девушка, что далеко внизу раскинулась чудесная долина; по ней струилась речушка, прозрачная и быстрая, но отнюдь не бурная, а в верхней части долины поток шумным каскадом низвергался со скалы, - его-то и слышала Заряночка, проезжая через лес. Что бы ни находилось по другую сторону помянутой долины, все скрывали от взоров высокие и раскидистые деревья, кои теснились ствол к стволу на расстоянии каких-нибудь двадцати ярдов от ручья, а между деревьями и ручьем расстилалась полоса зеленого дерна; там росло несколько кустов и терновников.

Молвил рыцарь:"Там, внизу, отдохнем мы до завтра, ежели согласишься, госпожа моя; а поскольку солнце сядет уже через час, лучше бы нам немедленно тронуться в путь". "Соглашусь с превеликой охотой, - отвечала Заряночка, - весьма хотелось бы мне пройтись по траве у реки, ибо утомилась я несказанно, насколько могут утомить поездка верхом и путь через ущелье".

Засим поскакали всадники вниз по склону холма, и немного времени потребовалось им, дабы спуститься вниз; и подъехали они к реке там, где низвергалась она с отвесного утеса в долину; и перебрались на другой берег, и оказались на помянутом мягком зеленом дерне под сенью дерев; тут, между стволов, приютилась хижина, выстроенная из торфа и крытая тростником. Там, по повелению рыцаря, всадники спешились, и молвил рыцарь:"Вот твой дом на эту ночь, госпожа моя; здесь, отужинав, отдохнешь ты себе в полной безопасности; более того, можешь хранить при себе мое оружие, коли хочешь; а сам я расположусь под деревьями вон там. И ежели угодно тебе искупаться в прохладной воде, дабы освежиться после долгой езды и смыть усталость, я клянусь твоей рукою, что отойду за пределы видимости и подожду там, покуда сама ты не позовешь меня".

Отвечала Заряночка, не в силах сдержать улыбки:"Достойный сэр, не допущу я, чтобы защитник и страж мой оставался безоружен; оставь доспехи и меч при себе; но смотри, не забывай, что и я не вовсе безоружна, ибо вот при мне лук, и стрелы, и нож. Что до купания, тут я ловлю тебя на слове, и уже сейчас попрошу тебя удалиться на некоторое время, ибо очень хочется мне спуститься к воде; а ежели станешь ты за мною подглядывать, так позор в том не мне, а тебе".

Засим рыцарь отошел подальше, а Заряночка спустилась к заводи и разделась, но, прежде чем войти в реку, положила у самой кромки воды лук и три стрелы. Затем окунулась она в воду, и принялась там весело резвиться; и теперь, по чести говоря, нимало не горевала девушка, и говорила себе:"Человек этот не вовсе плох, и любит меня искренне, и ожидаю я, что завтра он отвезет меня в Замок Обета единственно из любви ко мне; и тогда станет он мне дорогим другом, и стану я утешать его, как смогу, пока оба мы живы".

Затем вышла Заряночка на берег, и оделась, и покричала своему спутнику, и тотчас же явился он на зов, словно находился не так уж и далеко; впрочем, незнакомец в черном поклялся он великой клятвой, что за купальщицей никоим образом не подглядывал. Ничего не ответила ему девушка, и пошли они бок о бок к хижине; там рыцарь все приготовил к трапезе, и уселись путешественники рядом, и поужинали мирно, словно старые друзья. И принялась Заряночка расспрашивать своего избавителя касательно долины и хижины, и давно ли он их знает, и отвечал тот:"Да, госпожа, еще юным отроком набрел я на эту долину; полагаю, что немногим известно о ней, помимо меня; по крайней мере, никто из наших людей о долине понятия не имеет; чему я весьма рад. Насколько от меня зависит, суждено им и впредь пребывать в неведении, ибо если бы прослышал господин мой о том, что завел я себе потаенное убежище, ох, не пришлось бы ему это по душе".

Побледнела Заряночка, услышав, как помянул незнакомец в черном о своем господине; ибо страх пред Красным Рыцарем уже вошел в душу девушки, и теперь кровь застыла у нее в жилах. Однако Заряночка заставила себя улыбнуться и молвила:"А что же такое он с тобою сделал бы, коли навлек бы ты на себя его недовольство?" - "Воистину, госпожа, отвечал рыцарь, - ежели бы мог он обойтись без меня, он бы расправился со мною каким-нибудь изощренно-жестоким способом; впрочем, ежели бы я рассердил его порядком, он бы поступил со мною ровно так же, неважно, нужен я ему или нет; а в противном случае он выждал бы подходящего часа и причинил бы мне горе, да так, чтобы дошло оно до самого сердца". "Увы мне! - воскликнула Заряночка, - злому господину ты служишь". Черный Рыцарь ничего на то не ответил, и Заряночка продолжила со всей убежденностью:"Стыдно тебе исполнять волю этого демона; почему не расстанешься ты с ним и не станешь честным человеком?" Отвечал рыцарь угрюмо:"Бесполезно говорить об этом, нельзя мне; да и впридачу боюсь я его". Тогда умолкла Заряночка, и проговорил рыцарь:"Ничего-то ты не знаешь; когда я с тобою расстанусь, должно мне отправиться прямиком к нему, а тогда чему быть, того не миновать. Не будем говорить об этом более".

При этих его словах Заряночка зарумянилась от радости и надежды, ибо так поняла она речь своего спутника, что тот намерен отвезти ее завтра к Замку Обета. Рыцарь же заговорил снова, и теперь голос его звучал бодро:"Что до этой хижины, госпожа, рассказ о ней короток; ибо своими собственными руками выстроил я ее лет пятнадцать назад; и приезжаю я в эти места снова и снова, когда на душе у меня неспокойно, и черное бремя зла давит невыносимо на сердце; и порою удавалось мне превозмочь зло, а порою нет". "Да возьмешь ты верх и на этот раз!" - пожелала девушка. Ничего не ответил ей незнакомец в черном, но заговорил о другом, и оба держались друг с другом приветливо и открыто, пока не сомкнулась вокруг них августовская ночь. Тогда объявила Заряночка:"Теперь хотела бы я отдохнуть, ибо глаза мои закрываются сами собой. Завтра утром ты не приходи сюда, но подожди в отдалении, пока сама я не позову тебя, как нынче вечером; а после, прежде чем мы снова разделим трапезу, ты скажешь мне, чего от меня хочешь". Собеседник девушки поднялся, чтобы уйти, и Заряночка протянула ему в сумерках руку, и он заметил это, но сказал:"Нет, ежели возьму я твою руку, то и всем телом завладею". С этими словами Черный Рыцарь удалился, Заряночка же легла спать в одной сорочке, и тотчас же уснула крепким, без сновидений, сном; и позабыла обо всем до тех пор, пока поутру не поднялось солнце.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Уильям Моррис читать все книги автора по порядку

Уильям Моррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Воды дивных островов отзывы

Отзывы читателей о книге Воды дивных островов, автор: Уильям Моррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*