Наталья Бульба - Ловушка для темного эльфа
Вот только… Несмотря на полученное удовольствие, немного страху нагнать стоит, чтобы хоть иногда вспоминала о том, над кем измывается.
Я отзываю Тиасаль в сторонку – благо с младшей дочерью властителя драконов мы знакомы уже давно и ее авантюрный характер мне хорошо известен – и предлагаю продолжить развлечение. Стараясь не обращать внимания на тот сумасшедший блеск, который начинает пылать в ее глазах каждый раз, когда ее взгляд проходится по тому, что я из себя в этот момент представляю. Хорошо еще, таким зрелищем ее трудно смутить, потому что уж драконы в своих любовных безумствах доходят еще и не до такого.
Как я и предполагал, драконица с радостью соглашается. И… исчезает. Готовить подругу к моему появлению. Надо же, и тут она успела наладить взаимоотношения.
А я вновь мыслями возвращаюсь к этой милой проказнице.
Все-таки моя ученица очень изменилась за эти дни, что провела на Лилее. Она стала… Она стала значительно увереннее и в себе, и в своих силах. Вряд ли еще недавно я мог предполагать, что она сможет выстроить настолько сложную иллюзию. Да еще и привязать ее ко мне так, чтобы я этого не почувствовал.
Жаль, но, похоже, срок ее ученичества будет значительно короче, чем я на это рассчитывал.
И дело даже не в том, как легко она работает с магией высокого уровня, но и в том, с каким внутренним спокойствием она начала воспринимать мои деспотичные выходки. Очередное подтверждение чему я получил, когда, приведя себя в достойный наследного принца вид, добрался до ее комнаты.
Давно я так не развлекался. Только теперь начиная понимать, какое удовольствие получал мой отец, общаясь со мной подобным образом. Надеюсь, Гадриэль не порежет меня на ленточки за такое обращение с ним и за то, что, поручив ему охранять свою ученицу, сам же и выкрал ее у него из-под носа.
Видел я, как он метнулся к конюшням, когда садился в седло.
Вот только… С той минуты как она ступила на землю Лилеи, я мечтал привести ее на эти развалины. Встать рядом с ней, встречая рассвет, загадать желание, веря в то, что сбудется самое невероятное, самое сокровенное.
Сказать ей об этом. И забыть упомянуть о том, что двоих имевших смелость ступить на белый мрамор храма навеки связывали узы, которые не могли быть разорваны никем из живущих.
Могли бы связать… Если бы сам храм не лежал сейчас в руинах.
Мы вернулись во дворец, когда там уже вовсю кипела жизнь. Я подал ей руку, помогая сойти с лошади. Отпустив охрану, довел Леру до ее комнаты, под дверью которой уже караулил Сашка. Правда, завидев нас, точнее, увидев, что его мать жива и невредима, кивнул и исчез, к моей большой радости. Несколько лишних минут без свидетелей, когда она не огрызается на каждое мое слово, можно расценивать как подарок.
– Зайдешь? – Она вопросительно смотрит на меня, а я лихорадочно пытаюсь сообразить – это действительно приглашение или… – Проверишь, не появился ли кто посторонний, пока нас не было. – Рано же я обрадовался: насмешка в ее голосе была слишком явной.
Молча открываю дверь и прохожу в комнату первым.
– Тебе надо отдохнуть. Я прикажу принести завтрак сюда. – Внутри никого. Лишь следы ее быстрых сборов: на разобранной постели лежит ночная рубашка, в которой она смотрелась настолько соблазнительно, что я едва смог удержать себя, завидуя Тамриэлю, который отправился лечить нервы к своей очередной поклоннице.
– Спасибо, Олейор. Но не стоит – я не голодна. Кстати. – Она остановилась в паре шагов от меня и теперь не сводит с меня своих голубых глаз. – Тебе самому не мешало бы немного поспать. – Ее забота неожиданно приятна. А если вспомнить, сколько ночей я спал лишь урывками… – Если хочешь, – сбросив расстегнутую перевязь с ножнами на пол, она делает крошечный шажок в мою сторону, заставив мое сердце замереть в предчувствии, – можешь остаться со мной.
– Ты уверена? – Мой голос даже не дрогнул. Но кто бы знал, каким трудом мне это далось.
– Здесь целых три спальных места. – Она чуть заметно улыбается, и моя душа срывается в пропасть. – Можешь выбирать.
– Ты разбиваешь мое сердце, принцесса. – Никогда не думал, что просто говорить глупости можно с таким наслаждением.
– Мое ты разбил уже давно. Так что… – и ее улыбка становится чуть ехиднее, – мы квиты.
– Лера, если я останусь, уже не смогу уйти. – Это было неправильно. И я должен быть уверен, что ее решение не минутная слабость. Слишком неожиданно изменилось ее отношение ко мне. Слишком быстро, чтобы я мог поверить в то, что она сейчас делала.
– Зачем откладывать то, что рано или поздно случится. Тем более что мы оба этого хотим.
Она встретила мой взгляд открыто. Без малейших сомнений. Без колебаний. С той же решимостью, что и летящую ей навстречу сферу Хаоса. Понимая и принимая.
Красивая. Сильная. Решительная. Отдающая себя полностью. Даже зная, что вряд ли я смогу назвать ее своей женой. И согласная на ту роль, которую я могу ей предложить.
Вот только… Именно это и не давало мне сделать этот короткий шаг ей навстречу. Словно спеленав меня путами.
Могу ли я поступить так с ней? Могу ли я принять этот дар, который она готова была мне вручить? Могу ли позволить, чтобы, говоря о ней, звучала короткая фраза «очередная подружка»?
Пусть даже и наследного принца.
Она была настолько близко. Ее тело было настолько доступно. Ее сердце было открыто для меня, так же как и губы, что влажно блестели в ожидании моего поцелуя.
Но уходили мгновения вечности, и… я не мог принять решения. Наверное, впервые в своей долгой жизни. Разрываясь между желанием прижать ее к своей груди и осознанием того, что должен уйти. Возможно, от этой мысли мне захотелось завыть.
Дверь в ее комнату отворилась слишком неожиданно и так вовремя. Ксандриэль замер на пороге, не сводя с нас безумных глаз. Он был слишком бледен, чтобы я не выбросил из головы все мысли, кроме одной.
И отзвуком этой мысли были слова, что он произнес хриплым шепотом:
– Тиасаль пропала. – А из его руки на пол сползла светлая накидка, вышитая драконами, которой она покрывала свою голову.
Глава 16
Лера
– Она его знала. И… доверяла. – Свой собственный голос показался мне чужим.
На правителя смотреть невозможно. Его лицо, искаженное горем, кричало о том, что для него значила прекрасная драконица, заставляя остальных опускать глаза.
– Валиэль. – Младший принц приподнял голову. Он был не менее бледным, чем его отец. И… растерянным. Похоже, все, кто присутствовал сейчас в покоях Ксандриэля, в ответ на мои слова про себя назвали одно и то же имя. Имя предателя. – Прикажи немедленно собрать Большой Совет. Я проведу его отречение и… – Их взгляды пылают, вызывая внутреннюю дрожь. – Моим наследником я объявлю тебя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});