Елена Лир - Точка искажения
Вскоре они вышли на открытый участок лабиринта. Свод этой пещеры оказался гораздо выше, а по центру раскинулось небольшое, но глубокое озеро. Неоновой плесени здесь было значительно больше, она облепила каменный берег и уходила в воду, ее свет преломлялся сквозь толщу, превращаясь в ядовитых сияющих змей.
Подойти поближе желания не появилось.
Чуть дальше в стене, рядом с другим выходом из пещеры, Эйлин заметила углубление. Можно оставить друга там, а самой пойти… Куда? На поиски заветной двери, которой нет?
Кое-как им удалось доковылять до ниши. Аккуратно выдолбленная в породе, она, безусловно, была делом рук человека.
Эйлин ступила внутрь и услышала хруст.
— Думал, кости крепче. — Беренгар безжизненно опустился на пол рядом с грязным предметом, подозрительно похожим на человеческую кость.
«Со временем мы все станем прахом», — хотела пофилософствовать Эйлин, но прикусила язык. Ситуация становилась хуже с каждой минутой, проведенной в проклятом лабиринте.
— Здесь такого добра много, даже черепа. — Он поднял с пола одну из серых палочек и вяло протянул Эйлин: — Видишь следы?
Она присмотрелась. Предмет, который сперва ошибочно приняла за ветку, оказался костью. Эйлин провела по ней пальцами, счищая грязь. На отполированной временем поверхности остались царапины и шероховатые отметины.
— Похоже на отпечаток зубов. — Эйлин пришла в ужас от собственной догадки. — Их обглодали!
Беренгар невесело улыбнулся и кивнул.
— Может, крысы?
— Может. — Голос его сделался скрипучим, он поморщился, прочищая горло. — Только крысы не проламывают черепов. А таких я обнаружил здесь с десяток, не меньше.
Какой ужас… Делагарди не первая жертва подземелья. Здесь и раньше умирали люди. Много лет назад. И, судя по всему, они убивали и ели друг друга. Неужели и им придется? Нет! Эйлин вспомнила историю с крушением самолета в горах. На борту находились спортсмены, кажется, команда регбистов. Спасатели обнаружили ребят только через два месяца. Чтобы выжить, им пришлось есть тела погибших друзей.
— Думаешь о том же, что и я? — Глаза принца недобро блеснули. — Делагарди нам еще может пригодиться. — В его голосе звучала ирония.
Эйлин вдруг почувствовала невероятный голод, который раньше принимала за волнение.
— Кажется, я читаю твои мысли, — неуверенно протянула она.
— А я — твои. Это место очень необычное…
Принц хотел сказать еще что-то, но резко замолчал. Эйлин насторожилась: отрывистые звуки напоминали шаги. Кто-то быстро приближался.
Они переглянулись, словно в последний миг жизни.
Эйлин на удивление спокойно огляделась, но, к сожалению, ничего пригодного для обороны не нашлось. Единственное, что им оставалось, — сидеть тихо. Эйлин пошарила руками вокруг, без особых усилий ей удалось нащупать… темноту. Невероятное ощущение: «ничто» вдруг обрело текстуру, плотность, вес. Эйлин принялась сжимать мрак, вымешивая его, словно тесто, растягивая тончайший полог невидимости. Сложнейшее упражнение до того никогда не давалось ей.
В ту же секунду из коридора рядом с нишей, прихрамывая, вышла О’Трей. С причудливым подсвечником она так и не рассталась, и от этого выглядела нелепо.
— Чертово озеро! — взвыла она. — Снова это чертово озеро!
Старуха озиралась, видимо, пытаясь понять, в какой из многочисленных коридоров еще не входила. На мгновение ее взгляд задержался на нише. Эйлин зажмурилась и перестала дышать, стараясь раствориться, слиться с камнем, стать ничем, пустотой…
Звук удаляющихся шагов показался ей прекрасной музыкой, пускай Незнакомка и отошла всего на пару метров. Она добрела до озера и остановилась. Присела, осторожно окунула пальцы в воду, понюхала, поднесла ко рту, но лизнуть так и не решилась. Эйлин видела профиль старухи, подсвеченный зеленым цветом, и заметила, как отвращение на ее лице уступило место сосредоточенности.
К давящим на нервы звукам капели присоединились новые, тяжелые, шаги. Ноэль? Эйлин запаниковала. Боевой маг, даже смертельно раненный, опасен. Вдруг он очнулся?
О’Трей пригнулась и повернула голову в их сторону. «Неужели видит нас?!» — От ужаса Эйлин словно парализовало.
К счастью, из коридора вышел ректор. От радости закружилась голова.
— Теодор? — опередила ее старуха. — Не ожидала тебя увидеть.
— Не мог же я оставить тебя здесь одну, тетушка, — приторно-сладким голосом ответил господин Вейнгарт и уже совершенно спокойно добавил: — Нашла мальчишку?
— Нет.
— Жаль. — Он сплюнул в сторону и вытер губы локтем; в руке он держал такой же, как у О’Трей, подсвечник. — Придется продолжить поиски.
Ректор развернулся, собираясь уйти, но она снова окликнула его.
— Погоди. — Она не пыталась скрыть раздражение, в ее тоне появились капризные нотки. — Объясни-ка мне еще раз, как принцу удалось выжить?
Ректор остановился, но не обернулся.
— В сотый раз повторяю: из-за Эйси Корро. Могла бы предупредить об агенте.
— Мог бы предвидеть, — парировала старуха.
Вейнгарт тяжело вздохнул и повернул голову. Теперь Эйлин видела его лицо, перекошенное гневом.
— Провалить такой план, Теодор. — О’Трей распалялась все больше. — Напрасно я тебя во все посвятила. А еще твои студенты, путающиеся все время под ногами…
Ректор, припадая на правую ногу, быстро дошел до старухи и угрожающе навис над ней.
— Заткнись! — рявкнул он. — Это ты не справилась со своей частью! Труп регента должен был уже остыть, а твой муженек — всем заправлять. Но ты, тетушка, почему-то предпочла ошиваться здесь, в подземелье, а не сидеть на троне рядом с ним.
Рядом тихонько ахнул Беренгар, но в пылу ссоры злодеи этого не услышали. Вейнгарт — племянник О’Трей?! Значит, ее теория о государственном перевороте оказалась верной. Несмотря на очевидные доказательства, Эйлин не покидало ощущение нереальности происходящего.
— Как ты смеешь так со мной разговаривать? — взвизгнула О’Трей. — Хватит! Больше ни секунды не потрачу на эти нелепые поиски! Я ухожу. Хочешь, оставайся здесь хоть до скончания времен!
— Боюсь, — хохотнул ректор, — придется мне уступить эту привилегию тебе, тетушка.
О’Трей так и замерла. Из укрытия Эйлин хорошо рассмотрела, как лицо старухи вытянулось от изумления.
— Видела бы ты себя сейчас, ваша светлость Агата О’Трей, — с издевкой продолжал ректор. — Неужто одна из самых коварных женщин в магическом сообществе поверила, что я дам ей настоящий проводник?
— Но… — Старуха испуганно посмотрела на подсвечник в своих руках. — Так вот почему я не нашла выход, ты дал мне ложный проводник. — В словах, звучавших на выдохе, сквозила удивленная обреченность. — Мне, единственному человеку, пригревшему тебя после той трагедии… Мне, которая вывела тебя из грязи наверх…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});