Вера Чиркова - Сумерки светлого леса
Принцы, поспешившие навстречу отцу, оказались возле скамьи почти одновременно с ним, но остановились, когда первый застыл возле погибшего воина в скорбном прощании. Заметив спокойно приближавшуюся Дисси, Вайдильс с досадой хмыкнул, прощание с соотечественниками – старинный ритуал, и королеве стоило бы хоть немного изучить их законы, раз она выбрала их отца. Неужели не понятно, что сейчас он хочет побыть наедине со своим горем и всем остальным следует это чувство уважать?
А когда она начала что-то говорить, тихо и безысходно, даже поморщился вначале. Они воины, и никаких утешений им не нужно. Но заметил, что второй шагнул вперед, прислушиваясь, потом незаметно придвинулись ближе стоявшие в карауле инлины. А затем и воины из отрядов, ждавших распоряжений, стали постепенно сужать вокруг нее молчаливое кольцо, всем хотелось услышать, в чем так горестно кается их королева.
– … и мог бы построить себе прочный дом, жениться… завести детей… вот только теперь у тебя ничего этого не будет. Это я должна была подумать, что женщины вашего мира растеряются, испугаются… и натворят бед. Ведь страх плохой советчик. А они всего лишь слабые и неприспособленные к такой жизни существа. Вон, многие из вас, попав в этом мир, в первые дни тоже растерялись, начали паниковать. А ведь вы – привыкшие к трудностям мужчины. Нет, миленький, я их не оправдываю, хотя они и от страха и растерянности такое совершили, но тоже сперва подумать должны были. Но я еще раньше их могла сообразить, к чему вся эта возня с духами привести может. Ведь догадывалась, что дело нечисто, но смолчала, не стала вмешиваться в ваши отношения… и из-за моей глупой деликатности ты и лежишь теперь тут, и не увидеть тебе больше ни цветочков, ни солнышка…
– Дисси! – не выдержал первый, рывком развернул к себе склонившуюся над усопшим жену и, рассмотрев залитое слезами лицо, крепко прижал ее к себе, – не нужно, это я сам виноват, ты же сказала мне, что они продают духи за мясо… а я… только предупредил, чтоб следили, а нужно было приказать, отобрать…
– Дисси, вы оба тут не при чем, это я виноват, – скорбно кривя губы, шагнул к ним Дьёрджес, – отправился к ним всего с пятеркой воинов, думал, раз она живет в моей комнате, значит, это мое дело, откуда мне было знать… что эти духи на нас так действуют… когда их везде разбрызгают.
– Не нужно меня выгораживать, – во взгляде подошедшего Вайдильса плескалась боль и вина, – это я посчитал смешным твое распоряжение следить, кто сколько мяса ест. Я вообще больше с детьми играл в последние дни, чем делами занимался. Не получилось из меня правителя, я уже указ подписал, Дьёрджес теперь тут командует.
– Ну что ты, Вайд, – поняв, что ситуация начинает разворачиваться не в ту сторону, печально глянула на принца Дисси, – ты совсем не виноват, что с женой и детьми хочешь побыть. Тебе, если по хорошему, отпуск бы взять… на полгодика, с детьми к морю уехать. А вот я, как женщина, должна была понять, что неспроста они так суетятся.
– Все мы тут одинаково виноваты, – внезапно шагнул к знахарке один из командиров, много лет служивший вместе с Айтерисом еще в родном мире, – и не бери всю вину на себя, дочка. А за то, что пришла сейчас и сказала всё, что на душе было, хочу поклониться тебе по обычаю вашего мира.
Дисси охнула и рванулась, остановить, но воин с достоинством склонил перед ней голову и отступил назад. А на его место встал другой и молча поклонившись, ушел в тень.
Айтерис потрясенно смотрел на соратников, по очереди подходящих чтоб выразить свою признательность его жене и чувствовал как медленно тает сжавший сердце ледяной ком. Конечно, боль потери никуда не исчезла, она останется в дальнем уголке его души навсегда, и это правильно. Но неизбывная вина за произошедшее уже не будет несколько лет тяжкой ношей сдавливать сердце, не давая свободно дышать и радоваться жизни.
Король в последний раз глянул на лицо погибшего и твердой рукой накрыл его покрывалом.
– А теперь пойдемте в кабинет, расскажете нам подробно, что тут произошло, – сказал сыновьям деловым тоном и, обняв одной рукой жену за плечи, направился к дому.
– А почему вы вернулись так рано? – поняв, что гроза прошла стороной, осторожно спросил один из командиров.
– Не вернулись, а сбежали, – приостановившись на миг, пояснил первый, глядя в настороженные глаза соратников, – эльфы хотели нашими руками наказать своих соседей, войну им сегодня объявили. Чтоб уйти, нам пришлось фэй выпускать. Но все обошлось, только в Улидат пару стрел попало, да Тергилиса маги немного задели, когда мы в портал летели. Зато мы утащили у них принцессу, и несколько детей. А подробнее все расскажу завтра.
Айтерис и сам не понимал, для чего это им рассказывает, еще час назад ему бы и в голову такое не пришло, как и позвать Дисси с собой на совещание. Но теперь он чувствовал, что именно так и нужно поступить, потому что это правильно, как правильно и то, что он не несет из последних сил жену на руках, а тяжело идет, опираясь на её плечо. И точно знает, что Дисси это не обидит, а наоборот, потому что его доверие она ценит много больше, чем несвоевременное позерство. А на руках он еще успеет ее поносить, когда восстановит силы и немного разберется с проблемами. И на море ее отвезет, вместе с внуками. Он сам себе это пообещал, а свои обещания привык выполнять.
– Дисси?! Ты почему не спишь?
«Я могла бы спросить то же самое», – фыркнула знахарка, рассматривая растерянное лицо первого, стоящего возле постели. Она уже почти минуту наблюдает из мягкого кресла, стоящего у окна, как муж на цыпочках крадется к кровати. Впрочем, кроватью эту люльку, подвешенную к потолку, у нее пока язык не поворачивается назвать. И признать ее особо удобной тоже. А вот Лиизия, едва перебравшись в отведенные наследнику комнаты, первым делом потребовала, чтоб ей повесили точно такую же.
– Я только что встала, – чуть слукавила Дисси, – хочу сходить, посмотреть, как там Улидат. – Да и Астру пора будить… она просила пораньше.
– Пусть еще немного отдохнет, и так полночи не спала, – отводя глаза, решительно мотнул головой первый, и Дисси почувствовала, как сжалось от тревоги сердце.
– Айтер, что случилось? – голубые глаза жены смотрели так прямо и открыто, что первому стало не по себе.
Он и сам никак не может прийти в себя после услышанного. И если бы там были только слова, нипочем бы не поверил. Но факты – упрямая вещь, отрицать очевидное невозможно.
А ведь еще ночью, когда Дисси, услышав про неожиданное замужество принцессы Лародель, попросила пригласить на совет Астру и Гейденуса, он корил себя за то, что сам про них не подумал. Зато сейчас страшно жалеет, – если бы магиня не узнала всех мельчайших обстоятельств дела, было бы намного проще. Можно было приказать всем, кто осведомлен о тайной вылазке отряда инлинов в столицу, ничего не говорить про это Астре, а к ней приставить тайных наблюдателей. Хотя бы парней Улийраса, второй вчера рассказал, что организовал из них что-то вроде тайного сыска. Но теперь, когда во всей крепости не найдешь ни одного секрета, в который бы не была посвящена ученица Ниогриса, оставлять ее на свободе он просто не имеет права. Вот только как сказать про это Дисси? И как можно от нее скрыть?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});