Шарим - Tom Paine
- Поверь, не ты одна. Я тоже иногда читаю книги и тоже, как ты, не все в них понимаю.
- Когда-нибудь, когда дедушка мне разрешит, я тоже хочу, чтобы у меня появился фамильяр. Он будет играть и со мной, и с Зубиком, - мечтательно сказала девочка, усевшись на кровать рядом с Реем.
- Твой дедушка говорил, что фамильяры не очень дружат с твоим котом, - произнес Рей, потирая ужасно горящий затылок.
- Мне тоже он это говорил, но я уверена, что мой фамильяр обязательно подружиться с Зубиком, - вдохновленно произнесла Элли.
Рей попытался улыбнуться, но в тот же миг боль вновь вернулась, разрывая его голову на части только с еще большей силой. Рей вновь рухнул на пол, сжимая свою голову, и, закрыв глаза, припал к холодному полу.
В моменте среди нестерпимой боли Рей услышал голос Муна. Это были не какие-то связные слова, а больше звуки и крики, словно его пытали еще сильнее, чем боль испытывала на прочность Рея.
Элли соскочила с кровати и, наклонившись к Рею, произнесла:
- Я сейчас принесу еще один бутылек, потерпите немного.
Схватив пустую кружку, в которой помещалось, наверное, литра полтора воды, девочка выбежала из комнаты, закрыв за собой дверь.
Борясь несколько минут с наступающими волнами боли, Рей на мгновение сдался им и в тот же миг потерял сознание.
***
Пробираясь через ночные кошмары, Рей наконец-то открыл глаза, громко закричав. В первое же мгновение он увидел, что он лежит в комнате на кровати, закутанный в одеяло. Вокруг кровати стояли всполошенные Генри, Элли с Зубиком, и прямо у Рея в ногах стоял Мун.
- Что произошло? – спросил Рей, смотря на Генри и держась за голову, которая все еще немного гудела, а его разум был в ожидании очередной волны нестерпимой боли.
- Ты потерял сознание. Скажи спасибо Элли и Зубику, которые уложили тебя на кровать и почти пол дня не спускали с тебя глаз, - с улыбкой произнес Генри.
- Погоди, стоп! – произнес Рей, держась за голову и выбравшись из-под одеяла, уселся на кровать, внимательно посмотрел на Генри. Собрав мысли в кучу, он наконец-то продолжил, спустя несколько секунд, - раз ты и Мун здесь, значит, ты закончил?
- Едва ли можно так сказать, - сказал Генри, сменив свою улыбку на некую печаль.
- Что это значит?
- Я успел разблокировать несколько частей памяти Муна, но на большее нет времени. В мою лавку нагрянул патруль в сопровождении агентов департамента. Они не двусмысленно расспрашивали о тебе. Я, конечно, ничего дельного им не рассказал, но из разговора я понял, что город в ближайшее время, возможно, уже в эти самые минуты Шарим наводняется агентами в поиске тебя. Они знают, что ты в Шариме. Как только они ушли, я сразу примчался сюда и заодно привел тебя в чувства.
- Погоди, агенты уже здесь? Как они узнали?
- Не стоит забивать голову вопросами как, главное, тебе пора выбираться отсюда, как можно скорее.
- А что насчет Муна?
- Пока тебе не стоит с ним контактировать, тоже самое я сказал и ему. Транслирование мыслей тебе в голову будет еще какое-то время крайне болезненно, а тебе сейчас нужны все силы. Поэтому узнаешь, что я открыл, когда выберешься из Шарима и будешь в «относительной» безопасности.
Рей перевел взгляд на стул, стоявший у двери, на котором были аккуратно сложенные его вещи, которые, как он думал, сняли с него, прежде чем уложить в кровать. Откинув одеяло, Рей медленно выбрался из кровати и, слегка шатаясь, подошел к стулу, схватив свои штаны и принявшись их одевать.
- Главный вход в Шарим, он единственный? – спросил Рей.
- Боюсь, что да. Есть, конечно, еще один выход, но он под охраной старейшины и в таком месте, что устроить бой там едва ли получится, чтобы прорваться к нему. Проще, наверное, штурмовать Совет.
- Вероятно, главный вход сейчас перекрыт агентами департамента, верно?
- Думаю, именно так, но там хотя бы есть место для маневра.
- Получается, я в ловушке и незаметно выбраться невозможно?
- Получается так. Однако у меня есть план.
- План - это звучит интригующе, - произнес Рей с воодушевлением, закончив одеваться, затем схватив посох, стоявший рядом со стулом.
- Я ничего не гарантирую, но попробую вытащить тебя из города, главное, делай, что я говорю.
- Как скажешь, выбора у меня все равно нет, в худшем случае я все равно вступлю в бой с охраной Шарима и сотнями агентов департамента, - улыбнувшись, произнес Рей.
***
Лежа под огромной толстой холщовой тканью, Рей ощущал смрадный трупный запах, который доносился от тела вчерашнего незнакомца, лежавшего сверху на нем. Достав из кармана флакончик с зельем, которое дала Рею Кибелла, он вмиг опустошил, чтобы элементали света его не учуяли на всякий случай.
Телега, в которой лежал мертвый незнакомец, и которой управлял Генри, медленно катилась по улицам Шарима в направлении центрального входа.
Упираясь головой в стену телеги, которая же и служила основанием для сиденья Генри, правившего телегой, в которую была запряжена лошадь, чей ритмичный стук подков о каменную мостовую слегка раздражал Рея, но все же не мешало шепотом спросить Генри:
- Так ты же говорил, что незнакомец остался живой.
- Получается, соврал тебе, - шепотом, невозмутимо ответил Генри, смотря вперед, направляя лошадь, после чего добавил, - лежи там молча, пока никто тебя не услышал.
- Легко сказать. Не представляешь, какие тут ароматы.
- Тихо там лежи, мы уже подъезжаем к главным воротам. Там сотни агентов, если тебя раскроют, будь готов биться с ними.
Рей промолчал, внимая совету Генри.
Повозка медленно продолжала движение, пока через несколько минут не остановилась.
- Куда едешь, старик? – услышал Рей незнакомый голос. Вероятно, одного из агентов, который остановил телегу.
- Да вот на кладбище везу одного неудачливого дерзкого мага, - невозмутимо, словно делал это не в первый раз, ответил Генри.
- Труп что ли? – удивленно спросил агент.
- Ну а кого еще на кладбище везут. Вчера вечером забрел ко мне в гостевой дом и за ужином повздорил с другим магом. Второй то вроде был рыцарем и двигался куда-то на запад, я сразу говорил этому бедолаге, что не стоит