Чарльз де Линт - Загадка поющих камней
— Я понимаю, девочка, я понимаю. Но мы остались живы и сумеем отомстить. Ильдран заплатит за эту бойню. Тарин покажет нам путь, и мы…
Гаровд умолк на полуслове, и они посмотрели друг на друга. Одна и та же ужасная мысль одновременно поразила их обоих. Неподалеку от Голдингхолла стоял еще один кромлех. Если Корсандра подверглась нападению, кто может поручиться, что и другие врата не пострадали от врагов?
— Тарин, — медленно произнесла Минда. Сиан была рядом и слышала разговор.
— Молю Авеналь, чтобы вы ошиблись, но нельзя терять ни минуты. Несмотря на усталость, мы должны сейчас же скакать к Голдингхоллу.
Гаровд подсадил Минду в седло.
Гримбольд, позвала она.
Сиан права, слабым голосом ответил вислинг. Сейчас дорога каждая секунда.
Минда окинула взглядом уцелевших бойцов и заметила, как Маркдж'н помогает подняться раненому эльфу. На мгновение их взгляды встретились — каждый был рад видеть друга живым.
Сиан пришпорила Митагорана.
— Вперед, — скомандовала она.
Саэнор и Митагоран скакали всю ночь. Миля за милей оставалась позади, и только стук копыт да свист ветра нарушали тишину.
Они устремились на юг через густые леса, обширные, как море, луга, пересекали реки и пробирались сквозь дремучие чащи. Минда дрожащими руками держалась за гриву Саэнора, усталость после битвы давала о себе знать.
При всей своей быстроте кони неслись таким ровным шагом, что со временем Минда начала клевать носом. Она просыпалась и испуганно сжимала пальцы на гриве коня от страха упасть на полном скаку, потом снова начинала дремать.
Часа за два до рассвета Сиан указала на линию холмов на горизонте.
— За холмами тянется Каменный Пояс, — сказала она. — А за ним — Голдингхолл и Перанхендж.
Она казалась почти спокойной, но взгляд был по-прежнему мрачным. Теперь их кони шли рядом.
— А ты все еще остаешься для меня тайной, — сказала она более мягко. — Но после того, что ты сделала для нас у кромлеха, ты всегда можешь рассчитывать на гостеприимство Эленвуда. Я нарекаю тебя фрейкарой ха квессен — духовной сестрой и подругой. А теперь вперед, Таленин. Перед нами последний отрезок пути. Надо торопиться.
Они одновременно пришпорили скакунов и стали подниматься по склону первого из холмов.
Глава 5
Лес вплотную подступал к берегу Каменной реки. Леди Сиан и Минда отыскали брод и еще час поднимались по пологому склону, пока наконец не оказались на вершине, под самыми могучими деревьями. Сиан первой посмотрела вниз и судорожно сжала гриву Митагорана. Саэнор сделал еще несколько шагов, Минда тихо вскрикнула.
За перевалом простиралась широкая долина, за ней виднелась цепь холмов, которая тянулась до самых гор, возвышавшихся над горизонтом. У подножия холма, на котором они остановились, стоял Перанхендж, но каменные столбы в нем почернели и потрескались, словно обожженные пламенем. Вастер уже побывал здесь и оставил свои следы. Немного дальше, за кромлехом, виднелись остатки большого деревянного дворца. Над развалинами еще поднимался дымок.
— Перанхендж и Дворец Арфы, — надломленным голосом произнесла леди Сиан.
— Это и был Голдингхолл? — переспросила Минда.
Хозяйка Эленвуда кивнула. В Голдингхолле собирались и играли лучшие арфисты, он был на Гителене чем-то вроде Вистлора для Лэнглина. О, боги… неужели весь Гителен в руинах?
На какое-то время горе сломило могущественную леди эльфов. Слезы ручейками потекли по щекам, и Минда растерянно молчала, не зная, что сказать. Но вот Сиан резким движением стерла слезы. Глаза сверкнули гневом, и холодная ярость вытеснила печаль.
— Надо ли… — начала Минда.
— Да, — ответила Сиан, не дожидаясь, пока ее спутница договорит. — Мы должны поискать тех, кто уцелел, хотя у них почти не было шансов выжить. Какое сопротивление они могли оказать Вастеру? Здесь жили несколько музыкантов, их ученики и слуги. Они были совершенно не готовы встретить такой ужас. Но нам придется соблюдать крайнюю осторожность. Враги могут все еще оставаться в долине.
Минда присмотрелась повнимательнее и заметила маленькие фигурки, бродившие между почерневших каменных столбов и что-то искавшие среди руин. Талисман раскалился и предупреждал об опасности. Леди Сиан махнула рукой, и обе всадницы укрылись в лесу.
— Что мы теперь будем делать?
Леди Сиан пожала плечами и спрыгнула на землю.
— Нам придется ждать, пока они не уйдут, — тихо сказала она.
— Внизу еще может быть кто-то живой — Тарин или кто-то другой.
— Но разве мы вдвоем справимся с целой армией? Если мы пожертвуем еще и своими жизнями, кто тогда отомстит?
Минда тоже спешилась и постаралась размять затекшие от долгой скачки мускулы. Потом задумчиво погладила шею Саэнора, обдумывая ответ.
— Мы должны на что-то решиться, — наконец сказала она. — Там, внизу, наш единственный шанс освободить Яна и остановить Ильдрана.
— Внизу нас ждет смерть.
— Но…
Минда не договорила, заметив какое-то движение между деревьями. Из-за ствола огромного дуба появился волк и неспешно пошел им навстречу. Леди Сиан отступила к Митагорану и подняла руки, чтобы вызвать магический огонь. Оба скакуна тревожно заржали. Но не успела Сиан нанести удар, как Минда бросилась между волком и эльфийкой.
— Остановись, Сиан! Это Каббер, волк из Даркруна.
— Но это не волк, — ответила Сиан. Каббер остановился в нескольких шагах и наклонил голову в знак приветствия.
И все же я тот, кто есть. Его гулкий хрипловатый голос раздался в головах спутниц.
— Ты! — воскликнула Минда, узнавая голос. — Это был ты!
Теперь она поняла, кто помог ей в Джазелхендже, кто подсказал нанести решающий удар мечом в Корсандре.
— Ты — как Гримбольд, — предположила она. — Мис-хадоль.
Не совсем, однако разница невелика и в данный момент не имеет значения. Но мне интересно, откуда ты узнала мое имя?
Минда пожала плечами:
— Надо же было как-то тебя назвать. Каббер — первое, что пришло мне в голову и показалось подходящим.
Действительно, оно очень подходящее, насмешливо ответил волк. Ты и сама не знаешь насколько. Я тебе очень благодарен за это имя.
— Нам о тебе ничего не известно, — вмешалась леди Сиан, голос ее стал холодным и твердым, словно лезвие кинжала. — Кто ты такой и что тебе от нас нужно?
Ты объявила Таленин своей фрейкарой; или твоя благосклонность не распространяется на ее друзей?
— А ты ее друг?
Волк пристально посмотрел в глаза повелительнице Эленвуда:
А ты? Прибереги гнев для тех, кто на самом деле тебе враг. Я пришел к вам по двум причинам: посмотреть, как Маленький Королек справляется со своей новой силой после сражения с Вастером, и доставить вам кое-какие сведения. Тех немногих, кто уцелел, вы сможете отыскать на перевале за лесом, по ту сторону от развалин Дворца Арфы. Если вы хотите им помочь, следует поторопиться. Отряд йаргов уже отправился за ними.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});