Kniga-Online.club

Алексей Пехов - Ветер полыни

Читать бесплатно Алексей Пехов - Ветер полыни. Жанр: Фэнтези издательство Армада, Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Следует убираться, прежде чем она вернется.

– Нет. Не сейчас. Надо передохнуть. Помоги Шену.

– Кому?!

– Тому, кто валяется в грязи вот уже битый нар.

– Забери меня Бездна! Как он сюда попал?

– Вот и спроси его.

– Ты уверена, что я могу тебя оставить?

– Да, – она шмыгнула носом. – Ноги не держат, но сидеть я могу без твоей помощи.

– Я быстро.

Рожа у Шена была такой грязной, что любая свинья умерла бы от зависти.

– Привет, Нэсс, – сказал он, отплевываясь. – Ласка сегодня разошлась не на шутку.

– У нее плохое настроение, – сухо бросил я. – Ты начинаешь напоминать приставучий репей. Куда бы мы ни пошли – всегда оказываешься у нас на дорожке.

– Стараюсь. Я выполняю приказ Матери. Только и всего.

– А Проклятая тут при чем?

– Так получилось. Помоги мне встать. Пожалуйста.

Я немного подумал, прежде чем протянул ему руку:

– Не скажу, что я рад тебя видеть.

– Взаимно. Куда делась ведьма? Я почти ничего не видел.

Конечно, когда лежишь мордой вниз, увидишь немного.

– Не знаю. Надеюсь, что далеко. Пошли. Поможешь мне с Лаэн.

– Что вы намерены делать?

– Дунуть из Альсгары как можно быстрее и как можно дальше.

– Тогда нам в другую сторону.

– Ты проспал или Тиф успела огреть тебя по голове заранее? Все ворота давно заперты, и я даже думать не хочу о том, что творится у внешней стены. Попробуем найти лодку.

– На ней далеко не уплывешь.

– Тогда предложи другой вариант, умник! – разозлился я. – Море – наш единственный шанс.

Он заткнулся. И мы пошли к Ласке.

– Ты как? – спросил я у Лаэн. – Сможешь идти?

Она попыталась встать, вцепилась мне в руку и с сожалением покачала головой:

– Кажется, нет.

– Я понесу ее, – неожиданно вызвался Шен.

– Сам справлюсь! – огрызнулся я.

– Нет! Понесу я. Ты с Проклятой сладишь гораздо лучше меня.

Он залез в сумку, вытащил какой-то сверток. Развернул его и осторожно протянул мне на ладони костяной наконечник для стрелы.

– Сохрани нас Мелот! – ужаснулась Лаэн. – Это дала тебе Цейра Асани?

– Не важно! – отрезал он. – Но если Проклятая вернется, у нас будет, чем защищаться.

Я, несмотря на недовольство Лаэн, закрепил эту штуку на древке стрелы. Затем подцепил ногой посох колдуна и отбросил его как можно дальше.

– Эй! Что ты делаешь?! – тут же возмущенно завопила Ласка.

– Спасаю твою жизнь! Еще немного, и тебе понадобится не путешествие в долину, а кладбище! – отрезал я.

– Если Тиф близко – я без него не справлюсь.

– С ним ты отправишься в Счастливые сады гораздо быстрее, чем без него. Постараюсь ее подстрелить прежде, чем она успеет причинить нам неприятности.

Прозвучало это слишком самонадеянно, но надо же мне было что-то сказать? Конечно, все это глупости. Если Проклятую не застать врасплох, то никакая магическая стрела не спасет. Чтобы прекратить отнимающий время спор, я пошел вперед.

Шен следовал за мной, взяв Лаэн на руки.

– Как устанешь, скажи, – не оборачиваясь, произнес я.

– Угу.

Самый опасный участок, где можно ожидать засады – северная часть Портовой сторонки. Там полно обветшалых строений. Есть, где спрятаться. Но все тихо. Кажется, Убийца Сориты, действительно, убралась. Странно. Я не ожидал, что мы так легко от нее отделаемся. Или Тиф оказалась не столь ужасна, как о ней говорят, или Лаэн гораздо сильнее, чем я считал, или…

– Лаэн! Эй, Лаэн! Нэсс, она, кажется, потеряла сознание! – раздался встревоженный голос Шена.

Я подскочил к нему. Вместе мы уложили Ласку на землю. Прежде, чем я успел что-нибудь сделать, Целитель накрыл руками ее лоб и, закрыв глаза, процедил:

– Поглядывай по сторонам. Попытаюсь ей помочь.

Вот так, в грязи, на мокрой холодной земле, под донимающим нас дождем, Ходящий начал лечение. Я не слишком присматривался к тому, что он делает. Больше крутил башкой, чтобы нас не застали врасплох.

– Кажется все, – наконец выдохнул мальчишка.

Лаэн так и не пришла в себя, но на бледных щеках выступил румянец, а дыхание стало глубоким и ровным.

– Спит, – на всякий случай пояснил Шен.

– Ты сможешь ее нести?

– Не волнуйся. Целительство, в отличие от магии Смерти, не отнимает такого бешеного количества сил. К тому же, у нас нет другого выбора. Из лука я стреляю хуже, чем ты.

Откуда-то из северной части города, то ли из Среднего, то ли из Садов, раздался рев.

– Что это?

– Чахотка притащил на хвосте демонов, – голос у Шена стал злым. – Не знаю скольких, но если даже Тиф решила убраться от одного из них…

Я снял плащ и укрыл Лаэн, несмотря на то, что на ней был точно такой же.

– Давай-ка пошевеливаться…

Когда мы обогнули недостроенный и зарывшийся в песок за давностью лет баркас, на песке показался широкий след, словно здесь проползла гигантская змея.

– Что за вонь? – фыркнул Ходящий.

– Рыба тухнет.

– Тогда ее должна быть целая гора. Так смердеть может только нечто грандиозное. Оп-па!

Земля оказалась щедро сдобрена слизью, источавшей неприятный запах.

– Получил ответ на свой вопрос?

– Не совсем, – неуверенно промямлил Шен. – Считаешь, стоить проверить, что это?

– Нет. Мне плевать, что это такое, и откуда оно взялось. Нечего искать неприятности на свою задницу. Пошли.

– Да. Я тоже считаю, что не стоит лезть на рожон.

След оказался широким. Перепрыгнуть его не было никакой возможности. Пришлось идти по липнущей к сапогам мерзости. Даже думать не хочу, что тут ползало.

Впереди, в просвете между двумя бараками, показался песчаный берег и угрюмое от непогоды море. Мы добрались до кромки прибоя. Дышать сразу стало легче. После одуряющей вони, свежий ветер и морские брызги оказались настоящим живительным эликсиром. На берегу лежали потемневшие от времени и давно не крашенные рыбацкие лодки, а ярдах в ста от них – обугленная глыба приличных размеров. Она дымила и кое-где полыхала лиловым пламенем. Я присмотрелся к «камню» внимательнее и различил скорченные в смертельной судороге руки и нечто, напоминающее бугристую голову. В широко распахнутых зубастых пастях мертвой твари горел огонь.

– Забери меня Бездна! Как оно попало в город?!

– Спроси лучше у Гиса. Ведь это он? – Шен осторожно опустил Лаэн на песок.

Давно я не чувствовал себя таким глупцом. Так загляделся на чудовище, что перестал видеть, что творится вокруг.

– Верно.

Я зыркнул по сторонам, убедился, что поблизости нет ни демонов, ни оживших мертвецов, ни Проклятых вкупе с Мелотом и принял решение:

– Отнеси Лаэн к лодкам.

Было слышно, как в утробе демона ревет пожирающее его плоть пламя. В нос ударила знакомая вонь, и меня едва не вывернуло. Услышав мое приближение, заклинатель обернулся. Узнал. Кивнул. Рядом с ним, на песке, лежал мертвый мальчишка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Алексей Пехов читать все книги автора по порядку

Алексей Пехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ветер полыни отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер полыни, автор: Алексей Пехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*