Kniga-Online.club
» » » » Галина Романова - Одна на две жизни

Галина Романова - Одна на две жизни

Читать бесплатно Галина Романова - Одна на две жизни. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И она действительно заорала во все горло, когда мужчина внезапно вскочил. Упал резко отодвинутый стул.

— Т-ты… — на миг ей показалось, что сейчас он ее ударит, — ты ее не знаешь. Ты ничего о ней не знаешь! Ты и мизинца ее не стоишь! В крайнем случае таких, как ты, я себе найду сто штук. А она — единственная…

Выдохнув последнее слово сквозь зубы, Ариэл шагнул к дверям.

— Я ухожу, — бросил он, уже переступая порог. — Всего хорошего.

Агния осталась сидеть ни жива ни мертва. Сердце стучало где-то в горле, руки были холодны и дрожали.

Внизу хлопнула входная дверь. Казалось, весь дом содрогнулся от резкого стука. Через минуту в гостиную робко заглянула Лимания.

— Госпожа, — сатирра потрясла ушами, — а господин Ариэ-э-эл… он… куда ушел?

— Не знаю. И оставь меня в покое!

Горничная исчезла, а Агния осталась сидеть за столом, сложа руки и терзаясь одновременно злостью, страхом и обидой. Ну чего она такого сказала?

Без камзола было холодно — осень на дворе. Паутинное лето подходило к концу, но все равно под плащ задувал ветер. Одной рукой придерживая шляпу, а другой привычно касаясь рукояти шпаги, Ариэл шагал по городу. Прохожие расступались, с удивлением и тревогой провожая его глазами.

Холод, пробежка по улицам и эти взгляды помогли успокоиться. Так дело не пойдет. У него мало времени, и жалеть себя просто некогда. Тем более что Агни действительно ничего не знала. Она брякнула, что думает. Нет, конечно, обидно — получается, что за него никто не должен ручаться, ему никто не может верить! — а с другой стороны… Он ведь даже имени ее не называл! Тут либо настоящая слепая ненависть, либо все-таки ревность. И то и другое лучше, чем полное безразличие.

И все-таки обида жила. За что она с ним так?

Остановившись на перекрестке, он посмотрел по сторонам, прикидывая, что делать дальше. Можно продолжать лелеять свою обиду, терзаться, переживать, вынашивать планы мести. А можно оставить эмоции. У них еще будет время объясниться. Она поймет свою ошибку. Должна понять и извиниться. А если не поймет — значит, судьба. Значит, надо задушить в себе чувства и начать жизнь сначала.

Но перед этим неплохо бы заглянуть в университет. Он не был там трое суток. Многое могло произойти за это время, особенно если учесть, что за эти дни убили Фила Годвина. В общежитии остались его вещи, а одеться потеплее не мешает. И засвидетельствовать свое почтение мастеру Молосу тоже нужно. Пусть не думает, что он так легко избавился от неугодного подмастерья! Тем более что мастер Молос тоже был связан с Мареком Боуди. Он тоже мог что-то знать. Его не стоило сбрасывать со счетов.

Университет располагался на другом конце города. Решив сэкономить на наемном экипаже, Ариэл проделал весь путь пешком. Для бывшего военного не так уж и серьезно. Правда, он продрог на осеннем ветру, но рассчитывал вознаградить себя кружкой подогретого вина в университетской столовой. Студиозусов там кормили за деньги, но подмастерье мог рассчитывать на скидки.

В общежитии его поджидал неприятный сюрприз. Вахтер на входе вытаращился на него, как на привидение или ожившего мертвеца. Он только разевал рот, как выхваченная из воды рыба, и Ариэл, не желая тратить времени на разговоры, просто прошел мимо. Ключ был у него в кармане — его вернули вместе с остальными вещами, — но на двери висел другой замок. Тяжелый, амбарный.

Взвесив его на ладони, Ариэл немного постоял, силясь собраться с мыслями. Быстро они. Решили, что он уже вычеркнут из жизни. Ладно, оставим на потом вопрос, как и почему его так быстро вышвырнули за порог. Ответ может быть только один — от него действительно были рады избавиться. Значит, он все-таки подошел слишком близко.

Но об этом можно поразмыслить на досуге. Там, за дверью, остались его вещи, и есть и другой способ их забрать.

Выскочив из общежития, он обежал его вокруг. Комнаты Марека, где на правах брата квартировал и он сам, располагались на втором этаже. Там на окнах и декоративном балкончике стояли изящные решетки, и Ариэл знал, как их можно отпереть. Не перечесть сколько раз он пользовался этим путем, если случалось возвращаться сюда после отбоя!

Руки и ноги сами находили выступы в стене — каменная кладка была старой, местами раскрошилась, и лезть было удобно, несмотря на то что забинтованные руки болели. Тем более, что на уровне второго этажа шел лепной карниз. Подтянувшись — от напряжения сквозь бинты на костяшках пальцев проступила кровь, — он встал на карниз, прижимаясь грудью к стене, прошел несколько шагов до окна, непослушными пальцами отыскал несколько ненужных камешков. Раствор тут раскрошился от времени, и лишь на первый взгляд казалось, что они крепко держат решетку. Стоило осторожно вынуть просто лежавшие в ямках камешки, как решетка сама выскользнула из пазов.

Торопясь — был день, и, хотя окна общежития выходили на сквер и складские помещения, любой человек, случайно проходящий мимо, мог его заметить, — Ариэл поставил решетку на карниз и толкнул оконную раму, которая никогда не запиралась — он специально, на случай таких вот незапланированных визитов, позаботился выломать замки. И обычно было достаточно легкого толчка…

Но не сегодня.

Хмыкнув, Ариэл толкнул посильнее. Рама даже не дрогнула.

Прижавшись лицом к стеклу, он с удивлением разглядел новенький запор, а внутри…

Пустота.

Голые стены. Из комнаты вынесли все — даже казенную общежитскую кровать, не говоря уж о личных вещах.

Еще несколько секунд Ариэл смотрел на опустевшую комнату, чувствуя в душе такую же пустоту.

Торчать тут дальше не имело смысла. Поставив решетку на прежнее место и уложив камешки в гнезда, он покинул карниз и вернулся к входу. Вахтер уже несколько успокоился, но все равно вздрогнул, заметив что-то в глазах Ариэла.

— Где мои вещи? — поинтересовался тот.

— А… э-э-э… какие?

— Мои. — Ариэл был терпелив. — Одежда, сапоги… все остальное…

Все его личные вещи легко могли уместиться в туго набитом мешке — жизнь просто не дала ему возможности обзавестись нормальным домом, где каждый предмет был его собственностью. С двенадцати лет он жил только в общежитиях, казармах, снятом на время жилье — и сейчас переживал даже за пару портянок.

— Их унесли.

— Куда?

— Почем я знаю? Наверное, в ночлежный дом.

Ну да, логично. Только туда. В ночлежный дом со всего города собирали ненужные вещи для тех, у кого не было даже своей крыши над головой. Мелькнула мысль, что, если поторопиться, можно присоединиться к его обитателям и даже получить шанс увидеть свой камзол на ком-то из бродяг. Тем более, судя по всему, ему вскоре действительно предстояло переселиться туда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Галина Романова читать все книги автора по порядку

Галина Романова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Одна на две жизни отзывы

Отзывы читателей о книге Одна на две жизни, автор: Галина Романова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*