Kniga-Online.club
» » » » Болотная ведьма. Трактирные истории - Катерина Крылова

Болотная ведьма. Трактирные истории - Катерина Крылова

Читать бесплатно Болотная ведьма. Трактирные истории - Катерина Крылова. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
девчонка перепутала. К ней тоже загляну. Сладостей нахаляву поем. Да и вдруг мамаша ее уже дома?

— Знаешь, не кажется мне, что девчонка перепутала. Нашла же где-то этого мага, да и господин Нол хороший лекарь. Не стал бы он врать.

— Ой, не нагнетай. Ну кому нужна престарелая конфетница?

— Ребят, а вдруг это… Как те? — вмешался третий, очень тихий голос.

На него сразу зашикали. Мол, молчи, не гневи богов. Больше Табола подслушивать не стал. Толкнул дверь и вошел внутрь. На него уставились три пары глаз. Двоих он уже видел здесь вчера. Один из них, тот самый Шам, принимал у Марии заявление.

— Доброе утро, господа сыскари. Позвольте представиться, имперский сыскной маг по особым поручениям Табола дель Наварра, — и показал на вытянутой ладони свой жетон. — Ваши имена и должности.

Мужчины, один из них совсем еще мальчишка, крайне похожий на личину Таба Равна, подскочили и вразнобой закивали.

— Шамраш Либ, старший сыскарь, — представился тот, что вчера принял заявление.

— Милос Лорт, сыскарь по кражам, — это второй мужчина средних лет с характерным запахом перегара и красными прожилками на носу.

— Бенни Ром, младший сыскарь, — парень с совестью и интересными сведениями про «как те».

— Приятно познакомиться. Где ваш начальник и почему на рабочем месте нет ни «звезды», ни дежурного внизу, ни даже секретаря?

— Барон бывает не раньше обеда, да и то не каждый день, — высказался мальчишка, прежде чем кто-либо из старших коллег успел его остановить.

— Ясно. Где все остальные? У вас на весь Городской Сыск два с половиной человека?

— Так это. Выходной же. Мы вот дежурим просто. Остальные все завтра с утра будут на месте, — не растерялся старший сыскарь.

— Теперь-то уж точно будут. Почему до сих пор не начато следствие по вчерашнему заявлению об исчезновении человека? Я слышал, что ты собирался сегодня. Кстати, учти, что мой младший коллега мне все рассказал, дома женщина не объявилась, в других больницах ее нет. На бесплатные сладости не надейся. А сейчас открывайте архив и доставайте все дела по исчезновению и похищению людей. Особенно меня интересуют те, которые «как те».

Мужчины бледнели на глазах. Это молодого сыскаря, пусть и столичного, пусть и мага, они не особо боялись. Справедливо полагая, что какое тому, в общем-то, дело до провинциальной конфетницы. Он же сюда по душу «герцогской воровки» приехал. А этот… Этот похож на высокое проверяющее начальство. С ним пусть барон Чендаре спорит и договаривается. Их дело маленькое — исполнить приказ.

— Ты, — указал дель Наварра на молодого. — Со мной в архив. Достанешь все дела и расскажешь про что ты там оговорился.

— А вы двое распределитесь кто бежит за бароном, а кто сидит и дежурит внизу. Проходной двор, а не Сыск.

— А как же дело? — заикнулся Шамраш.

— А за дело мы примемся, когда я пойму что тут, ягхры вас побери, творится.

— Тогда, мы пойдем? — робко спросил второй.

— Идите. Один сидит внизу на месте дежурного. Будешь нужен — позову. Второй в рекордные сроки мне барона доставь, — повторил инструкции Табола своим «грозовым» голосом, которого даже бесстрашная Рийна испугалась. Вдруг с первого раза не поняли или поняли, но не так.

Сыскарей как ветром сдуло. Остался только бледный испуганный парнишка. Сейчас они все видели перед собой виконта дель Наварра в истинном и пугающем для некоторых обличье.

— Веди в архив, — приказал Табола.

— Там закрыто. Ключи только у барона и его секретаря, — тихим бесцветным голосом сказал парень.

— Как ты сказал тебя зовут?

— Б-бенни, господин.

— Веди, Б-бенни, — усмехнулся маг. — Разберемся.

Не удивительно, что комната архива находилась рядом с кабинетом «главнюка» и ее дверь была постоянно на глазах у личного, надо думать доверенного, секретаря.

— В-вот, — указал Бенни.

— Ты всегда заикаешься или только при мне? — спросил маг, отступил на пару шагов и пнул дверь в область замка. Она тоже не стала спорить с имперским сыскным магом по особым поручениям, хряснула и открылась, повиснув на одной петле.

Табола, а за ним и бледный до синевы Бенни, зашли внутрь. Архив выглядел точно также как и виденные дель Наварра до этого в Сысках всех городов Империи, где довелось побывать. Высокие стеллажи, на полках которых в алфавитно-числовом порядке хранились закрытые дела. Действующие, как правило, были либо у сыскарей, либо у начальника. После расследования, в зависимости от его успешности, тот передавал дела судейским, а они возвращали уже дополненное с вердиктом и приведенным в исполнение приговором. Здесь же на отдельной стойке хранились личные дела сотрудников, досье на самых влиятельных жителей города и рецидивистов. Самые важные дела, которые только для «высокого» пользования, часто были в сейфе начальника. Для пущей сохранности. Туда Табола тоже заглянет. Но позже.

— Какая у вас система хранения? Хронологическая или тематическая?

— Ч-что?

— По датам или по нарушениям?

— П-по годам. Вот тут последние.

— А теперь расскажи-ка мне и покажи мне дела по исчезновению людей.

— Я-я не знаю все.

— Рассказывай, что знаешь и показывай дела! — рявкнул Табола, резко развернувшись к мальчишке. Тот быстро-быстро закивал и пошел вглубь комнаты. Маг отправился за ним. Парень подошел к одному из стеллажей, отодвинул ближайший ящик и достал несколько карточек по обыкновению зашитых между двух деревянных дощечек.

Дель Наварра взял их, прошел к столу у окна, сел на стул и кивнул молодому сыскарю присаживаться рядом.

— Прежде чем я их открою, хочу, чтобы ты рассказал чем они отличаются от других пропаж и почему лежат в одной стопке, спрятанные за ящиком с делами о кражах.

— Это не просто исчезновения, это похищения. Первое произошло около полугода назад, — заикание, наконец-то, прошло. — Это был мальчишка из Раскатного района. Дело в самом низу лежит. Этим занимался Шам. Заявление подал его отец. Он рыбак. Ребенка просто схватили на улице, закинули в пролетку и увезли в неизвестном направлении. Я был помощником Шама в этом деле. Мы опросили всех свидетелй на улице, проследили карету до порта и всё. Как испарилась. Через несколько недель Шам закрыл дело.

Перейти на страницу:

Катерина Крылова читать все книги автора по порядку

Катерина Крылова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Болотная ведьма. Трактирные истории отзывы

Отзывы читателей о книге Болотная ведьма. Трактирные истории, автор: Катерина Крылова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*