Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Схватка с судьбой
– Вот это, к сожалению, невозможно,– ответил Зерван,– я смогу отправиться с вами в путь, только когда минует день. А сейчас я вынужден устроиться на отдых в этих руинах.
– Ну что ж. Вы, видимо, тоже устали. Только давайте устроимся во дворе – эти пустые черные проемы окон меня пугают. Мало ли что там внутри может быть. Вы же знаете, что рассказывают об этой крепости.
– Вы можете устроиться и во дворе, если трупы вас не пугают. А я должен прятаться внутри. Не пугайтесь, ваше высочество,– я вампир.
Кровь отхлынула от лица принцессы, и она потянулась к сабле, которую уже успела спрятать в ножны.
– Я примерно догадываюсь, что вам рассказывали про вампиров,– спокойно сказал Зерван,– так что если вы откажетесь от моей компании, я пойму. И настоятельно советую не продолжать путь к Зирааверд по этой дороге. Если вы наткнетесь на какую-нибудь тварь, пирующую на трупах, помочь вам будет некому.
С этими словами он повернулся и двинулся к казарме. За спиной он услышал удаляющийся цокот копыт – принцесса покинула крепость, предпочтя продолжить свой путь на полузагнанной кобыле в сторону Горы Грома. «Что ж. Не так уже и существенно, что несчастная лошадь вот-вот рухнет… Это так похоже на принцесс»,– подумалось вампиру.
* * *Зиборн в невыразимом никакими словами бешенстве сорвал с головы стоящего рядом с троном гвардейца шлем и швырнул в барона ан Кварда, раскроив ему кожу на темени низко склоненной головы. Виконт ап Рауд, стоя рядом с ан Квардом на коленях, держался рукой за рассеченную метким броском скипетра щеку.
Король наконец сумел унять свои нечленораздельные вопли, но рыцарям, в ужасе склонившимся перед ним в ожидании самого худшего, оттого что они наконец поняли своего сюзерена, легче не стало.
– Идиоты! Недоумки! Сыть орков! Висельники проклятые!! Что значит «исчезла»?! Испарилась?! Улетела из своих покоев через окно?! Ушла по воде?! Отвечайте!
– Ваше величество, ваша дочь спустилась из окна по лозе, переодетая пажом,– пытаясь подавить предательскую дрожь в голосе, выдавил барон,– в ночь, когда в конюшне дежурил новый конюх, сослалась на то, что должна передать вам важную весть, забрала свою лошадь и ускакала на ней. Конюх не узнал ее по голосу и не сообразил, что этот якобы паж взял кобылу ее высочества.
– Идиот! – завизжал король.– Куда ускакала?!
– Не могу знать, ваше величество,– простонал в отчаянии ан Квард. Он уже чувствовал, как на его шее затягивается петля.
– Прошу прощения, ваше величество,– вклинился граф Диркхем.– Барон, а кто облачал кобылу принцессы в сбрую? Конюх?
– Нет, ваша светлость, она сама всегда надевала сбрую.
– Отлично. Ведь принцесса взяла именно свою сбрую?
– Истинно так.
– Превосходно,– потер руки главный шпион Монтейна,– паж на кобыле в дорогой сбруе непременно обратит на себя внимание. Я немедленно разошлю своих людей, и они легко узнают, в каком направлении поехала принцесса Лэйна. И организуют погоню. Видите, ваше величество, как хорошо, что вы одобрили мое предложение о введении особых полномочий для моих подчиненных…
– Увы,– вздохнул виконт,– все хуже. Дорожное платье принцессы также исчезло. Вероятно, она переоделась, как только выехала за ворота замка. Теперь она в хорошей одежде на дорогой лошади, и надень принцесса свой берет – ее не отличить от богатого юноши, кои в королевстве не редкость.
Зиборн снова взвыл. Его единственная дочь сбежала неизвестно куда, неизвестно почему. Хотя почему – король догадывался и уже в сотый раз проклинал себя за то, что так бездумно произнес слова, которые теперь могут обернуться самым худшим образом. Лэйна оказалась вся в мать – такая же строптивая. Единственная черта, доставшаяся ей от отца – безрассудность,– только усугубляла положение.
Король вновь обратил гневный взор на нерадивых вассалов:
– Значит, так, безмозглые недоноски! Вон с моих глаз, и без моей дочери даже не думайте вернуться! Враз на дыбе очутитесь! Пшли вон, шелудивые!
– Полагаю, сии слова нашего короля отдают вас в мое полное распоряжение,– спокойно добавил граф Диркхем,– посему жду вас в моем кабинете. С вашего позволения, мой король, я немедленно удаляюсь, дабы начать поиски принцессы. Я лишь осмелюсь задать один вопрос. Кто еще, кроме Реннара из Витарна, мог бы прийтись вашей дочери по душе, сир? – С этими словами граф подал королю скипетр, который чуть раньше поднял с пола. Подал, вероятно, в сороковой раз за свою службу при дворе Зиборна Второго.
* * *Чуткий сон Зервана прервал шум, донесшийся через окно со двора. Вампир встал со старого топчана в глубине казармы, сбросив с себя плащ и куртку, которыми накрывался, и обнажил мандалу. Он не мог пройти в соседнюю комнату, не говоря уже о том, чтобы выглянуть в окно – даже непрямой солнечный свет грозил ему крупными неприятностями. Но этого и не требовалось. Зерван и так превосходно знал, что именно являлось источником шума.
Быстро окинув взглядом помещение, вампир пришел к выводу, что ему потребуется побольше места. Он достал флягу с кровью и сделал большой глоток, потом открыл ветхую, полусгнившую дверь, ведущую в глубь комплекса, и шагнул в темноту, когда в соседней комнате уже слышались шаркающие шаги.
Зерван прошел шагов двадцать по темному коридору и оказался в небольшом зале – видимо, когда-то здесь обедали солдаты форта. Вот тут уже места было поболее. К тому же никакой мебели. Только факелы в держаках на стенах. Вампир поджег по очереди восемь из них с помощью магии. Странно, конечно, что новые факелы оказались в покинутой крепости, но времени на то, чтобы обдумать этот факт, уже не оставалось.
В дверях показался первый неясный силуэт. И, судя по звукам, за ним идут еще двое. Зерван с досадой ругнулся – что за невезение! Начиная со сражения в катакомбах, его преследовали сплошные неудачи. Тяжелая рана и ожог, вынужденная подпитка человеческой кровью, которая сделала солнце смертельным для него по меньшей мере на пару недель, затем происки неизвестного мага, погоня, бой, второй бой… Даже невероятная удача – встреча с принцессой, которая избавила его от необходимости идти в столицу Монтейна, чтобы повидаться с ней для приватной беседы, не смогла прервать череду неудач. И вот теперь очередная издевка судьбы. Трое из четырех. Казалось, некая высшая сила постоянно норовит испытать вампира на прочность. Словно насмехаясь в ответ на некогда сказанные им слова: «Лучшей судьбы заслуживает лишь тот, кто готов за нее бороться».
И он боролся – вот уже пошел восьмой десяток лет сплошной борьбы. И предстоявшая ему схватка с тремя восставшими мертвецами ничем особенным на этом фоне не выделялась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});