Удача колес (Колеса удачи) - Робин Хобб
— Ты просто поджал хвост, потому что мы не собираемся завтра сбегать и начинать месяц бродяжничества. Ты думаешь, я отказываюсь от нашего соглашения, не так ли? Ну, это не так. Но почему бы не начать месяц с маленькой монетки в руке? Взять мальчика и подбросить его по дороге. Ты сказал, новые места. Ну, я никогда не слышала о Виллене до этого момента. Держу пари, ты тоже. Так почему бы не начать оттуда? Трелира! — внезапно крикнула Ки через всю комнату. — В каком направлении отсюда Виллена?
Поспешность, с которой дородная владелица караван-сарая подбежала к их столику, выдала ее интерес.
— На юго-западе, примерно в четырнадцати днях пути отсюда. Это прямо на караванных путях. Там есть Алгона, Текум, Риверкросс, а затем Виллена. Город намного больше Кедди. Изначально это было поселение т’черия, но в настоящее время там проживает примерно столько же людей. И группа дене обосновались в Риверкроссе. Думаете отправиться туда?
— Возможно. Возможно, нет. Я просто поинтересовалась. — Вандиен разыграл ее собственное любопытство. — Что вы подаете сегодня на ужин?
— У меня есть пирожки из баранины и клубни с луком, запеченные в мягких тыквах. Суп из ячменя и фасоли и хороший свежий хлеб. Что навело вас на Виллену?
— Наверное, ничего, — легко ответил Вандиен, прижимаясь ногой к ноге Ки, прося ее замолчать. — Брин хотел, чтобы мы отвезли туда его сына, но Ки не очень любит возить пассажиров. Она любит уединение. Простое любопытство заставило меня спросить. Никто из нас не слышал об этом месте.
Ки взяла слово.
— Я буду запеченные в тыкве клубни с луком, суп, но не…
— Козел? Он хочет, чтобы вы отвезли Козла в Виллену?
Алчность вопроса перечеркнула попытку Ки заказать еду.
— Мне казалось, мальчика звали Готерис, — рискнул предположить Вандиен.
— Да, но его называли Козлом с четырех или пяти лет. Тогда он был шустрым малышом, всегда шалил, таким энергичным и озорным. Не было ни одной матери, которая не хотела бы, чтобы он был ее ребенком, когда он был маленьким. — Глаза Трелиры перенеслись в какое-то сказочное место и выразили некоторое сожаление. — Почему дети должны меняться и взрослеть? — печально спросила она, ни к кому конкретно не обращаясь. Затем ее внимание снова переключилось на Ки, и ее взгляд стал проницательным и деловым. — Сколько он предложил вам за поездку?
Ки открыла рот, чтобы возразить против такого любопытства, но Вандиен поспешно вложил ей в руку наполненный бокал вина. Она сдержала свои слова, плотно сжав губы.
— Три георна и полный орн за благополучное прибытие, — сказал ей Вандиен с обезоруживающей откровенностью. Его улыбка внушала ей доверие. — Сжалься над чужаком, Трелира. Я даже не могу вспомнить, сколько георнов в орне. Учитывая дороги и расстояние, ты бы сказала, что это справедливая цена за поездку?
Трелира сделала глубокий вдох, собираясь заговорить, затем закрыла рот и быстро кивнула.
Ки приняла участие в игре Вандиена.
— Интересно, почему он не подождет, пока у него появятся друзья, отправляющиеся в ту сторону? — она бросила небрежный взгляд на Трелиру.
— Они бы знали… он бы никого не знал. У Брина здесь не так уж много знакомых. Его земля на окраине города, и он одинок, если не считать его овец и трех сыновей. Сестра его жены была женой моего двоюродного брата, — добавила она, тихо разговаривая сама с собой.
— Ну, мы еще не говорили, что возьмем его, — небрежно признался Вандиен. Но Трелира уже не слушала. Она встала, повернулась и медленно пошла обратно на кухню, ее голова была занята собственными мыслями. Ки и Вандиен обменялись взглядами.
— Интересно, — Ки отхлебнула вина.
— Хорошая история. Брин говорит, что это его единственный сын, Трелира говорит, что один из трех. Брин говорит, что хочет, чтобы мальчику было удобно, Трелира говорит, что он не знает никого другого, кто мог бы его взять. Что-то здесь нечисто, но у нее есть семейная привычка не болтать. Предположим, что он слабоумный?
— И поступает в ученики к целителю?
— Я мог бы рассказать тебе истории о целителях, которые заставили бы тебя поверить в это, — беспечно предложил Вандиен. Затем он пожал плечами и снова стал серьезным. — Что еще это могло бы быть?
— Может быть, ничего, кроме твоего воображения. Может быть, мальчик вырос слишком большим для дома и жизни в маленьком городке. Не срывай сделку, друг, пока мы еще даже не увидели мальчика.
Принесли еду, двойной заказ всего, что упомянула Трелира. Ки нахмурилась, когда мальчик-разносчик поставил еду перед ними.
— Что это? — спросила она.
Мальчик уставился на нее, как на полоумную.
— Еда? — предположил он.
— Мы пока ни о чем не просили.
— Трелира заказала это для вас. О, я должен сказать вам, что это бесплатно. Чтобы придать вам сил для завтрашнего раннего старта.
Вандиен насмешливо поднял бровь, глядя на Ки. Она только фыркнула и положила ему на тарелку свою порцию бараньих лепешек. Он принял их.
— Все еще не ешь мясо? — серьезно спросил он у супа, улыбаясь в усы.
— Не дави на меня, друг. — Запах выпечки сводил ее с ума, и ее решимость, казалось, была под вопросом. Но она будет придерживаться этого, хотя бы потому, что он поддразнивал ее по этому поводу. Она разламывала хлеб над ячменным супом, когда тень Трелиры снова упала на стол.
— Козел, — начала она без предисловий. — Он член семьи. Я бы никогда не стала говорить о нем плохо. Те, кто говорит, не знают его. Вот и все. На самом деле, я желаю ему удачного путешествия со всеми удобствами. Поэтому я добавлю два георна от себя к его деньгам на проезд. И любой торговец в городе скажет вам, что в сумме это дает солидную плату за поездку в Виллену.
Две монеты в виде полумесяцев со звоном упали на стол. Ки и Вандиен уставились на них, не двигаясь.
— А что, если мы решим не брать его? — спросил Вандиен.
— Вы возьмете его, — решительно сказала она. — Один взгляд в его глаза, и никто не сможет отказать мальчику.