Kniga-Online.club
» » » » Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Тени прошлого - Гу Щу

Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Тени прошлого - Гу Щу

Читать бесплатно Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Тени прошлого - Гу Щу. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
себе домой?

– Откуда ты знаешь?

– Это всего лишь предположение.

– Как в чашке мог оказаться белый журавль?

– И правда, как?

– Или же это была его тень?

Сяо Бай был совсем сбит с толку.

– Так да или нет?

Сяо Бай пробежался взглядом по комнате, но нигде не было видно журавля – только они с Фэй Ю, сидящие друг напротив друга.

– Что, если этот журавль – из твоего сердца? – внезапно спросил Фэй Ю. – И он вернулся обратно.

Услышав такое предположение, Сяо Бай растерялся.

– Такое может быть?

Фэй Ю улыбнулся.

– Я тоже хочу увидеть белого журавля. Но, к сожалению, ничего не заметил. – Он поднял глиняную чашечку и передал ее Сяо Баю. – Перестань думать об этом и пей чай.

Мальчик опустил голову. В его руках была только чашка, так что ему пришлось сделать глоток. Сладость напитка напомнила ему вкус снега из его детских воспоминаний, только с небольшой горечью, которая оттеняла и продляла сладкий привкус.

Сяо Бай взглянул в окно, будто снова увидел журавля, вылетевшего из чашки и неторопливо танцующего вдали. В танце он то расправлял крылья, то щелкал клювом. Сяо Бай задумался, как было бы прекрасно, если бы его собственная тень могла обратиться в птицу и взлететь. Тень смогла бы вернуться в его родной город вместо него и навестить его семью.

– Сяо Бай, пей чай, – прервал его размышления голос Фэй Ю.

Мальчик отвлекся от мыслей и обнаружил, что чашка опустела, поэтому быстро налил еще.

– Что думаешь о чае от Учителя?

– По сравнению с тем, что можно собрать в местных горах, у этих листьев другой вкус. Может, в будущем я даже привыкну пить этот напиток. Выходит, Учитель сейчас в царстве Чу, раз прислал эти листья?

– Отчего такие мысли?

– Разве они не собраны на озере Юньмэнцзэ?

– Верно, но он доверил другому человеку передать этот мешочек. Тот ехал день и ночь, задержавшись на несколько дней из-за непогоды. Даже если Учитель и был на озере, то, должно быть, прошло уже несколько месяцев.

– А… вот оно как.

После очередной ошибки Сяо Бай почувствовал себя неловко.

– Именно поэтому я хочу, чтобы мы посетили церемонию в саду Красной Яшмы. Иностранные гости много путешествовали и привезли разный товар. Вдруг мы сможем узнать что-то об Учителе.

– Теперь все ясно. Я поговорю вечером с охраной.

– Тогда я пошел, – снова попрощался Фэй Ю, поднял горшочек для лекарств и отодвинул полог.

– Братец, ты забыл… – Сяо Бай спешно подхватил две глиняные чашечки.

– Оставь себе. Мне они больше не нужны.

– Но как же так? Ты ими воспользовался лишь раз…

– Не беда. Пей из них чай, присланный Учителем, и, быть может, снова увидишь белого журавля, – сказал Фэй Ю, обернувшись. – Думаю, Учитель хотел нам сказать, что мы должны всегда обращать внимание на белого журавля своего сердца и увидеть, куда он полетит.

* * *

Снег все же прекратился.

Земля, черепица на крыше и ветви деревьев сверкали, словно гладкий и чистый нефрит. Вода в чане под карнизом замерзла.

Сяо Бай проводил Фэй Ю до самых дворцовых ворот и прошелся еще немного, наблюдая за другом, удаляющимся в сторону гор.

Вернувшись к себе, Сяо Бай посмотрел на оставленные глиняные чашки и, не удержавшись, повторил действия Фэй Ю: засучил рукава, взял щепотку листьев, положил их в чашку и залил кипятком. Но на этот раз не было никаких признаков молочно-белого водяного пара, поднимающегося от настоя, не говоря уж о том, чтобы тот заполнил собой комнату.

Мальчик уставился на чашку, немного выждал, но белый журавль так и не показался.

«Фэй Ю снова меня обманул, – подумал Сяо Бай. – Должно быть, в последний момент он произнес заклинание. Или же журавль моей души успел улететь на мою родину? Тогда почему я застыл здесь, не в силах пошевелиться?»

* * *

Охранник Ли Сяогуа сообщил, что уже известен день приезда иностранцев. По словам шаманов, полдень – благоприятное время для церемонии. Хотя рукоять Ковша[9] указывала на север, означая наступление зимы, в назначенный день не будет холодно. Подходящий день для поездки в сад Красной Яшмы, чтобы насладиться снежным садом. Император, услышав об этом, обрадовался и приказал немедленно начать приготовления.

– Принцесса Лин Лян тоже поедет? – спросил Сяо Бай.

– Конечно! – ответил Ли Сяогуа. – Снега много выпало в этом году, и принцесса давно хочет выйти из дворца развеяться. Раз она хочет поехать, то император отправит с ней капитана охраны. А также наказал, чтобы в саду установили шатер для наблюдения за церемонией, расстелили ковры и бесчисленные шелка и атлас.

– Мой хороший друг хочет пойти со мной. Можно?

– Поскольку он ваш друг, молодой господин Бай, то это запросто устроить, – ответил Ли Сяогуа, сжав кулаки.

– Но как он сможет пройти?

– Легко! Вам просто нужно привести его ко мне.

* * *

На следующий день Сяо Бай проснулся рано и бросился к окну, чтобы убедиться, что день действительно солнечный. Так и оказалось, и Сяо Бай взял свой длинный меч и пошел на улицу потренироваться.

Фехтованию его научил отец, когда они вместе жили в его родном городе. Сяо Бай выполнял движения бесчисленное количество раз, пока не достиг определенных успехов. Мальчик наносил удар за ударом, становилось жарко, но он не останавливался, танцуя с клинком, словно дракон, выплывающий из моря.

Пока практиковался, он услышал, как кто-то на стене обратился к нему:

– Хорошая техника владения мечом!

Сяо Бай поднял взгляд и увидел маленькую девочку, которая готовила для Фэй Ю. Хихикая, она болтала ножками в сапогах. На ней была ярко-желтая рубашка, а одной рукой она держала корзинку с едой.

– Хуан Няо? Как ты здесь оказалась?

Фэй Ю знал, где он живет, а эта златовласая девчушка – нет.

– Мой мастер послал меня приготовить завтрак и поклониться молодому господину, – ответила она и легко спрыгнула на землю.

– Ли Сяогуа впустил тебя?

– Кто? Я сама прилетела… – сказала она и тут же прикрыла рот рукой, словно выдала какую-то тайну. – А, то есть… Я сама проскользнула сюда.

«Так бывает…» – подумал Сяо Бай. В последнее время охрана во дворце слишком расслабилась.

Хуан Няо поставила корзинку с едой на землю, открыла ее и начала вынимать ярус за ярусом.

– Так, вот каша, вот гарнир, замаринованный мною, а это рыба на огне. Так, что еще… Пшено, лично собранное мастером. Мы с Лю И используем каменную ступу, чтобы перемолоть ее в порошок. На вкус получается потрясающе.

– Зачем Фэй Ю отправил мне завтрак?

– Когда он был здесь в последний раз, то увидел, что никто о вас тут не заботится, и ему стало вас жалко. – Хуан Няо взглянула на мальчика с жалостью. – Мастер наказал мне и Лю И почаще вас навещать, и если мы не исполним его волю, то он нас выгонит.

– Но со мной все в порядке, – ответил Сяо Бай и растерялся, не зная, смеяться ему или

Перейти на страницу:

Гу Щу читать все книги автора по порядку

Гу Щу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Тени прошлого отзывы

Отзывы читателей о книге Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Тени прошлого, автор: Гу Щу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*