Дэвид Зинделл - Камень Света
– Замечательно, – промолвил герцог Резу. – Солнце, никогда не восходящее, луна, исчезающая, словно дым!.. Если бы я не тревожился из-за герцога Бэрвэна, то сам поехал бы туда, чтобы засвидетельствовать все эти чудеса лично.
– Чудеса? – повторила Дарва. – Если это чудеса, тогда воины кармэка – ангелы, посланные избавить нас от наших врагов.
Герцог пригубил пиво и кивнул мне.
– Может быть, твоя лихорадка заставила тебя видеть то, чего нет?
– Мастер Йувейн и Мэрэм не страдали от лихорадки, однако видели то же самое.
Мэрэм тоже отхлебнул пива и кивнул в подтверждение моих слов.
– Долгое бодрствование порой заставляет неверно воспринимать время, – заметил герцог и улыбнулся матери. – Не правда ли?
– Истинно так, – проворчала Хелениа. – Я не могу спать с тех пор, как герцог Бэрвэн заключил союз с ишканами. И каждая ночь кажется мне месяцем.
Герцог обошел стол, спрашивая семью и гостей о том, что они думают о моей истории. Нэвайра, Чейтра и Эршар склонны были мне верить, а его мать и жена были настроены более скептически. Йошка, старый менестрель, не сомневался в правдивости моих слов, тогда как Таман покачал головой и нетерпеливо забарабанил пальцами по столу.
Кейн удивил меня. Он молча потягивал пиво, а потом сказал, обращаясь к Таману и ко всем присутствующим:
– Человек, никогда не видевший лодки, не поверит, что моряки могут пересечь на ней море. В мире есть много зловещих мест. И в Эа много вещей, оставшихся с войны Камней, которые мы не в состоянии понять. Черная трясина из их числа, не так ли?
Герцог Резу согласился с этим и похвалил меня за то, что мы нашли в себе силы выбраться из трясины. Я отпил еще немного пива и склонил голову, заметив, что на твердую землю нас вывел Эльтару, а вовсе не я.
Темные глаза Кейна впивали каждое мое слово.
– Сила животных исходит из самых глубин их существа. Немногие способны понять, насколько она глубока.
Потом Нэвайра заговорил о благородстве его собственного коня, а Хелениа упомянула о любимой собаке, которая однажды спасла ее от ножа разбойника. Наконец герцог Резу объявил начало трапезы. Слуги принесли из кухни множество блюд: жареную форель, кроликов, пироги с гусятиной, ореховый хлеб и салат из весенней зелени. Я вдруг осознал, что страшно голоден, и, поспешно нагрузив тарелку ломтиками форели и картошкой, накинулся на еду с большим аппетитом. Мэрэм от меня не отставал. Некоторое время слышалось только звяканье посуды и звук льющегося пива, наполнявшего быстро пустеющие кубки. Потом Мэрэм толкнул меня локтем в бок и кивнул в сторону Кейна.
– А я-то думал, что только ты можешь съесть больше меня.
Незаметно я посмотрел в сторону Кейна, который с большим воодушевлением поглощал пищу. Он положил себе на тарелку целую ягнячью ногу и теперь, засучив рукава туники, разделывал ее кинжалом со сноровкой мясника. Его движения были так ловки и быстры, что тело, казалось, и не двигалось вовсе. Но глядя на то, как острые белые зубы вонзаются в мясо, я заметил, что Кейн поглощает пищу с огромной скоростью.
Казалось, герцог Резу рад такому аппетиту гостя – он пододвигал ему разные блюда и собственноручно подливал пиво в его кубок. Из обрывочных фраз я понял, что когда-то Кейн оказал ему большую услугу – какого рода, я предпочел бы не знать. Наблюдая, как Кейн работает кинжалом, я понял, что человеческую плоть он рассечет так же легко, как плоть ягненка.
– Итак, ты ранил лорда Сальмелу и оставил его в живых. – Кейн наконец оторвался от тарелки. Он проглотил здоровенный кусок мяса, даже не прожевав, и мрачно улыбнулся. – Нельзя оставлять врагов за спиной.
Я улыбнулся не менее мрачно.
– Мир полон врагов – всех не убьешь.
Кровожадная Дарва покачала головой.
– Лучше бы ты убил Сальмелу. Мне бы хотелось, чтобы твои соотечественники поубивали так много ишканов, как только возможно. Это избавило бы нас от необходимости с опаской смотреть на север.
– Есть лучшие пути для того, чтобы умерить их алчность.
Герцог Резу вздохнул и показал на пустующие столы.
– Пока мы вкушаем пищу в безопасности этих стен, мой старший сын, Рэмэшер, и мои рыцари патрулируют границу с Эдаром. Остается только надеяться, что кланы кармэка не готовят вторжение. Как ни печально, нас окружают враги. И что-то я не припоминаю, чтобы ишканов могло что-нибудь остановить.
– Наши враги не трусы, – согласилась Дарва, с молчаливым обвинением глядя на мужа. – Хорошее время ты выбрал, чтобы отправить сына на безнадежные поиски.
Герцог Резу глотнул пива и посмотрел на жену, высказавшуюся столь откровенно.
– Герцог Дарио и алонийцы миновали Эньо перед тем, как отправиться в Меш. Йонар, мой второй сын, решил присоединиться к поискам, так же как сделали сэр Вэлаша и его друзья. Он выехал в Трайю десять дней назад, – пояснил Резу.
Эти новости воодушевили меня, внутри стало тепло, как после глотка бренди. По крайней мере я не буду единственным рыцарем валари в Трайе.
Герцог посмотрел на Тамана, сказавшего за весь вечер не больше десяти слов.
– Как там в Суррапаме? Посланцы короля Киритана уже достигли ваших земель?
Таман вытер руки салфеткой и пригладил густую рыжую бороду.
– Да, они были у нас. Корабль прибыл в Тайлэн в конце Вайрадэра. Но немногие из моего народа отправились в Трайю. Сейчас не время для подобных поисков.
– Почему?
Гость поднял голову и, отхлебнув темного густого пива из кубка, поморщился, словно находил вкус напитка очень горьким.
– Восемнадцатого Вайрадэра по повелению Красного Дракона армии Гесперу двинулись против нас. Они захватили наши земли вплоть до реки Марон.
Все примолкли и посмотрели на Тамана. То были худшие вести, пришедшие в Утренние горы с тех пор, как пала Гальда.
– Так что сами понимаете, мы мало кого были в состоянии послать на поиски несуществующих золотых чаш.
Герцог кивнул головой.
– В таком случае как же твой король смог обойтись без тебя?
Таман прищурил глаза, словно спасаясь от порывов колючего снега. Потом выхватил меч и положил его на стол. Лезвие меча было короче и тоньше, чем лезвие кэламы, и во многих местах зазубрено.
– Я отправил к предкам пятерых воинов Гесперу! Вы подвергаете сомнению мою храбрость?
Неожиданно выхваченный из ножен меч заставил Нэвайру и Эршара взяться за оружие. Но герцог Резу остановил их одним взглядом и холодно улыбнулся Таману.
– В Утренних горах, как выяснил сэр Вэлаша, следует быть осторожным, обнажая меч. Но ты новичок в нашей стране и будешь прощен за незнание обычаев. Что до твоей храбрости, я не сомневаюсь в ней – напротив. Ты проделал путешествие через весь Эа, что не каждому под силу. Я лишь хотел спросить, почему твой король отпустил такого храброго воина в то время, когда на счету каждый меч.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});