Kniga-Online.club
» » » » Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ)

Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ)

Читать бесплатно Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ). Жанр: Фэнтези издательство Си, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У меня даже в мыслях не было целоваться! Я серьезно!

Во всем виноват этот злостный узурпатор, который совершенно неожиданно наклонился и легко коснулся моих губ своими, а потом осмелел и начал жадно целовать растерявшуюся, беззащитную под таким напором девушку.

Теплая приятная волна пробежала по моему телу и сконцентрировалась внизу живота. Пальцы правой руки как‑то сами собой оказались в его густых темных волосах, а левая рука на бедре мужчины.

— Макс, — простонала я, сквозь его жадные поцелуи. — Откажись от свадьбы…

— Еще чего, — хрипло шепнул мужчина в ответ и прижал меня спиной к деревянной отделки на стене.

Его руки пробежались по моему телу, замерли чуть пониже спины и крепко ухватили мои нижние девяносто.

— Я выбрал тебя, — лукаво улыбаясь, закончил свою мысль Максимельян.

Окончательно капитулировав, я расстроенно застонала, поражаясь его упертости и окинула голову назад, невольно подставляя свою шею под поцелуи. Победно улыбнувшись, довольный Максимельян прижался ко мне еще сильнее и начал прокладывать дорожку из обжигающих поцелуев вниз, к моей приподнятой корсетом груди.

Узнать, чем все могло бы окончится не дал звук открывающейся двери и громогласное женское покашливание.

Мы с Максом с большой неохотой оторвались друг от друга и оглянулись на таинственную особу. В красивых темных волосах немолодой женщины плескался блеск ночи. И даже намека на седой волосок, а ведь незнакомка казалась старше на пол века минимум.

— Мама? — удивился Макс, отстраняясь, но при этом не выпуская моей руки.

— Свекровь? — уточнила я на всякий случай.

Застывшая было в дверях, немолодая брюнетка удостоила меня взгляда, полного презрения, и пошла на штурм короля.

— Сын, успокой свою любимую мамочку, — молитвенно сложила перед собой руки женщина. — Скажи, что ты не собираешься жениться на этой гадкой девчонке! Особенно после того как она устроила пьяный дебош и…

— Минуточку! — вклинилась я в монолог. — Они сами напились!

— Помолчи уж, — одернул меня Макс.

И в кои‑то веки, прислушавшись к инстинкту самосохранения, я выполнила просьбу.

Выдернув свою руку из его ладони, я громко хмыкнула и направилась прямиком к столику с закусками. Все‑таки занятым жеванием ртом сложнее выдавать глупости, к тому же мне обещали ужин и не моя вина, что лорды сбежали!

Максимельян шагнул было ко мне, но брюнетка с неожиданной для ее возраста прытью подскочила к сыну и ухватила его за рукав.

— Максик, — с надрывом произнесла дамочка. — Скажи, что эта помолвка очередной твой коварный план. Тебе еще рано жениться!

— Не понимаю, что тебя так расстраивает? — раздраженно спросил мужчина, ненавязчиво освобождая свой рукав из цепких пальцев матери. — Между прочим, не далее, как три месяца назад ты настаивала на мое скорой женитьбе.

— Да, настаивала! — не стала отнекиваться будущая бабушка. — Но ведь тебе предлагали воспитанных, умных кандидаток из хороших семей. Почему ты выбрал эту сумасшедшую?

— Она не сумасшедшая!

— Еще какая сумасшедшая, — подхватила я беседу.

Потом подумала немного, припоминая, как должны вести себя двинутые по фазе индивиду и для пущей достоверности изобразили смех дятла Вудди.

Судя по выражению лица возможной свекрови, получилось весьма убедительно. Дамочка схватила сына уже двумя руками и безапелляционным тоном заявила:

— Сын, тебе не следует жениться на этой девушке.

— Вот — вот! — обрадовалась я поддержки с неожиданной стороны. — Я ему уже пару дней об этом же талдычу!

— Видишь! — победно улыбнулась женщина. — Даже она понимает, что этот брак — полный абсурд!

У меня от такого заявления чуть колбаса с бутерброда не свалилась.

— Секундочку! — возмущенно глянула я на вероятную свекровь. — Что значит 'даже она'?

— Сын, — начисто проигнорировав мой праведный гнев, продолжила увещевать женщина. — Ты только посмотри на то как она вульгарно одета, на ее поведение… Она же опозорит весь твой род!

— К сведению, — вновь вклинилась я, решив забить последний гвоздь в крышку гроба с веселеньким название 'репутация принцессы', — я тут во всеуслышание предложила лорду Хазенфусу стать моим любовником, так что за позор можно уже не волноваться…

— Что она сделала? — ахнула женщина.

— У тебя не будет любовников! — рявкнул Макс.

Ой — ей! Кажется, убивать меня будут в четыре руки.

Какие взгляды у них злые, сразу видно родственники.

Я еще понимаю, почему Максик так реагирует — у него задетое самолюбие и прочие мужские заморочки. Ну а свекровушка‑то чего глазами сверкает?

— Я придушу ее! — зашипела женщина, делая недвусмысленный шаг в мою сторону.

— Я первый! — не по — джентельменски опередил свою мать король.

От удивления колбасу с бутерброда я все‑таки упустила. Вкуснейший кусочек с приглушенным звуком шлепнулся прямо на пол, а следом с противным скрипом медленно отворилась входная дверь.

— Прошу прощенья, — пропищал стушевавшийся под нашими испепеляющими взглядами слуга. — Ваше величество, срочное послание…

Недовольно посмотрев на слугу, король отошел в сторону, оставляя меня наедине с возможной свекровью. Пользуясь моментом, я придвинулась к немолодой брюнетки и приступила к приступному сговору.

— Женщина…

Меня самым бесстыжим образом проигнорировали.

— Женщина! — прошептала я с большей настойчивостью. — Я так поняла у нас с Вами приблизительно одинаковая проблема.

Идеальные брови женщины удивленно поползли наверх, после чего она слегка повернула голову и скосила на меня недоверчивый взгляд.

— Вы не хотите, чтобы Макс женился на мне, а я не горю желанием выходить замуж вообще. Тем более портить жизнь такому хорошему мужику.

— И?

Я хитро улыбнулась и глянула в сторону лорда Рока, увлеченно изучающего принесенный документ.

— Предлагаю преступный сговор за спиной Макса, с целью саботажа свадьбы, — выдал гениальную идею генератор внутри меня.

— Адель, — представилась женщина и тихонько добавила:

— Встретимся через час в моей гостиной. Горничную я пришлю.

Затем женщина резко вскинула подбородок и излишне громко сказала:

— Я не желаю даже находиться с тобой в одной комнате.

После чего королева величественно проследовала к выходу, на прощанье так сильно хлопнув дверью, что со стены упали аж целых две картины! Я мысленно зааплодировала. Какая все‑таки потрясающая женщина досталась мне в свекрови!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Маргарита Блинова читать все книги автора по порядку

Маргарита Блинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по обмену (СИ), автор: Маргарита Блинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*