Гарри Тертлдав - Ночь оборотней
По его улыбке было ясно, что он сам понимает, насколько глуп заданный им вопрос.
Вэн мотнул головой, и султан на шлеме качнулся.
— Ты не похож на местных щеголей, Валдабрун. Ты настоящий воин. Поэтому скажи мне: где еще я найду лучшую возможность подраться, чем находясь при Лисе?
— Ты меня убедил, — ответил Валдабрун. — Господа, я бы с радостью поболтал с вами за бутылочкой до самого вечера, но мне нужно возвращаться во дворец. Клан Эшреф из Шанды прорвался через ущелье в горах Клерос, и теперь эти бандиты грабят северную Ситонию. Его императорское величество считает, что, если сделать им подношение, они уйдут. Я должен убедить его изменить решение.
— Эшреф? — переспросил Вэн. — А предводителем там все еще Гэйкхату?
— Кажется, так, да. А что?
— Высылайте войска, — решительно заявил чужеземец. — Он убежит прочь. Я давно его знаю, мы встречались на равнинах, и он всегда убегал.
— На равнинах? — Валдабрун покачал головой. — Не стану спрашивать, для чего и когда, но благодарю за совет. В разговоре с его величеством я сошлюсь на тебя, как на «достоверный источник», или скажу еще что-нибудь в этом роде. Даяус, какой только чуши мне не пришлось молоть в последнюю пару лет!
Джерин отъехал от дома Валдабруна с тяжелым сердцем. Расставание с Элис тяготило его, хотя он и понимал, что это должно было произойти. Вэн же, со своей стороны, не переставал расточать непристойные похвалы статям леди Намарры, а также строить предположения, какими средствами или способами прямолинейный мужлан Валдабрун умудряется удерживать возле себя такую красотку. Постепенно его фантазия так разыгралась, что Джерин не выдержал и рассмеялся.
— Куда теперь? — спросил Вэн, когда они снова оказались на шумной Аллее.
— В Школу чародеев. Она находится в юго-западной части города, недалеко от района аптекарей. Думаю, я вспомню, где поворачивать.
Но он не вспомнил. И так и не узнал, что случилось с тем зданием, по которому он собирался сориентироваться. То ли его снесли, то ли перестроили, то ли за прошедшие восемь лет он просто забыл, как оно выглядит. Так или иначе, вскоре Джерин понял, что они забрались слишком далеко. Пришлось спрашивать дорогу у прохожих.
Сначала никто не мог дать ему вразумительного ответа: люди лишь пожимали плечами или разводили руками. Осознав свою ошибку, он бросил медную монету первому попавшемуся смышленому парню. Его объяснения были настолько красноречивыми и сопровождались такой энергичной жестикуляцией, что Джерин слушал как завороженный. Ему хотелось зааплодировать, но он сдержался и вместо этого одарил благодетеля еще одной монетой.
Благодарность оратора была такой неуемной, что могла бы заманить зубра в храм.
К сожалению, там, где, по его заверениям, находилась Школа чародеев, ничем подобным не пахло. Джерину пришлось потратить еще немало монет и терпения, прежде чем они наконец нашли то, что искали.
Здание, в котором располагалась школа, имело вид самый обыкновенный. Высокое, из серого кирпича, оно походило на множество столичных домов, но было предусмотрительно изолировано от других особняков широким газоном. Ни одно из близлежащих строений не выходило окнами на школу. Его окружали лишь глухие, оштукатуренные деревянные или кирпичные стены. Видимо, соседи опасались исходящих от него чар.
Хотя в школу принимались лишь проживающие в империи лица, к услугам ее прибегали люди различных национальностей. Перед входом в здание теснилось множество самых странных транспортных средств и животных. Несмотря на беспокойство лошадей, Джерин остановил повозку рядом с верблюдом, на котором приехал какой-то кочевник-урфа.
Не успел он выпустить из рук поводья, как появились три мускулистые личности и спросили, не хотят ли господа из повозки заплатить им за то, чтобы они за ней присмотрели.
— Чтоб вам пять раз гореть в аду, — нашелся Джерин. — Вы не хуже меня знаете, что школа защищена заклинаниями, не подпускающими к ней злоумышленников или воров.
Самый крупный из троицы, который смотрелся бы великаном рядом со всяким здоровяком, кроме Вэна, пожал плечами и улыбнулся.
— Прошу прощения, начальник, — сказал он. — Но вы показались нам подлинной деревенщиной, поэтому мы решили попытать счастья.
— Теперь вы знаете, что ошиблись, так что проваливайте.
Обменявшись с ним последними беззлобными ругательствами, мошенники отбыли искать менее искушенных клиентов. Джерин покачал головой.
— В мое время здесь шастали точно такие же прохвосты, дурившие головы всем, а особенно иноземцам.
Первый этаж школы был освещен вполне по-мирски — факелами. Правда, разноцветными. Ярко-красными, зелеными, синими, но это едва ли имело какое-то отношение к волшебству. Так, простенькие хитрости с использованием некоторых порошков. Правда, дым в зале начисто отсутствовал, несмотря на потрескивания нежного ладана, тлеющего в крошечных жаровнях, расставленных вдоль стен и вокруг массивных гранитных колонн, подпиравших верхние этажи здания.
Обстановка здесь очень напоминала императорский банк. Под северной стеной помещения за столами сидели начинающие маги, к которым выстроились очереди клиентов. Подойдя к столу, просители тихими голосами излагали суть своих дел. Большинство проблем решалось на месте, но иногда посетителей отсылали к другим, более опытным чародеям.
Вэн отнесся к необходимости стоять в очереди очень неблагосклонно:
— Не нравится мне тут торчать.
— Терпение, — увещевающе сказал Джерин. — Это просто уловка, чтобы ввергнуть нас в трепет. Чем дольше приходится ждать, тем важней представляется тебе тот, к кому ты стремишься.
— Ба.
Вэн хотел сплюнуть, но передумал. Слишком уж красив был пол под ногами, набранный из крошечных стеклянных плиток. Серебристые, сиреневые, цвета морской волны они отражали свет факелов и переливались.
Клиент, стоявший перед ними, наконец подошел к чародею и излил на него свое горе. Как вино из кувшина — буль, буль, буль. В конце концов маг воскликнул:
— Хватит! Хватит! Следуйте за этим шариком. — Перед носом у изумленного бедолаги возник розовый фосфоресцирующий сгусток света. — Он приведет вас к тому, кто сможет вам помочь.
Затем обернувшись к Джерину с Вэном, маг учтиво спросил:
— Чем могу служить, господа? Можете звать меня Авелмир. Свое настоящее имя я вам, естественно, открыть не могу.
Авелмир был моложе Джерина. Круглое, гладко выбритое лицо мага лучилось улыбкой. На столе перед ним лежал его талисман — толстый серый ящер около фута длиной. Желтые глаза рептилии, не мигая, смотрели на Лиса. Авелмир погладил чешуйчатую кожу, и тварь выгнула спину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});