Kniga-Online.club
» » » » Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.

Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.

Читать бесплатно Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рене опять рискует! Уединиться там, куда неделями не заглядывают даже слуги, избрать поверенным влюбленную девчонку! По слухам, эландец — великий фехтовальщик, но, когда имеешь дело с подлостью, шпага значит немного. Вмешаться тянуло все сильнее, и тем не менее Роман решил позволить эландцу довести его план до конца. Не будет же тот всю ночь болтать о косатках и полосатиках! И действительно, адмирал сменил тему. Небрежно поигрывая черной цепью, странно выглядевшей на отороченном пышными кружевами камзоле, Рене полюбопытствовал:

— Вы, кажется, не очень хорошо знали умершего кардинала?

— Да, вопросы религии меня не слишком занимают. Но вы, мой друг, задаете вопрос, весьма странный для эландца. Среди ваших скал до сих пор в почете старые боги.

— Моя семья принадлежит к Церкви нашей Единой и Единственной. По крайней мере формально, а Иннокентий был моим другом с детства. Мне так неприятно, что его убили.

— Вы полагаете это убийством… но ведь его высокопреосвященство долго болел?

— Он болел всю жизнь, но мог бы пережить нас с вами, если бы ему позволили. Вы, вероятно, удивитесь, если узнаете, что бедняга вел дневники и оставил их мне, с тем чтобы я прочел его записи или уничтожил в зависимости от обстоятельств его смерти.

— И вы?

— Разумеется, прочел. Там есть любопытные куски. И они, между прочим, касаются вас…

— Что же обо мне пишет покойный?

— Что вы человек умный, жестокий и коварный.

— Это комплимент, я польщен. Что-нибудь еще?

— Что вы ведете свою игру. Что вы не веруете ни в Триединого, ни в Антипода, но стараетесь показать другим, будто весьма набожны…

— Такова участь правителя. Вы знаете об этом не хуже меня.

— Верно. Но я не интересовался Агва Закта, не добивался приватного разговора с его высокопреосвященством и не падал там в обморок, вследствие чего Иннокентий был вынужден, оставив вас, поспешить за помощью. Кстати, случай с дочерью эркарда также наводит на размышления. Вы ведь испугались, когда увидели ее на балу. Испугались, что она упадет и умрет на месте. — Рене говорил спокойно и монотонно, но у Романа по спине пробежал холодок. Игра с огнем началась. — Вы знали, — эландец продолжал в упор глядеть на собеседника, — каким ядом были отравлены и бедняга эркард, и сам Иннокентий, знали и о том, что в церковном сосуде была подкрашенная вода.

— Нет, таких подробностей мне не сообщили.

— Зачем сообщать курице, что она снесла яйцо?

— Святая Циала! — Михай рассмеялся, но несколько напряженно. — Вы — умный человек, так подумайте — ну и намеки! Неужели неполной десятинки мне бы хватило для того, чтобы найти ковчежец, открыть его, заменить яд и поставить на место? Я польщен, герцог. Вы так высоко цените мою ловкость.

— Не ловкость — хитрость. Вам было довольно вместо одного ковчежца положить другой, заранее приготовленный.

— Откуда бы я его взял?

— Борсак — непревзойденный мастер, не правда ли, герцог?

— Говорят, так. Мы в Тарске не так уж хорошо знаем геланских ювелиров.

— Не скромничайте, Михай. То, что вам нужно, вы знаете великолепно. В прошлом году вы с дочерью прибыли ко двору Таяны. Стефан был здоров, Зенон не собирался сбегать, а кардинал — умирать. К празднику Всех Отчаявшихся Заступника известный своей скупостью в той же степени, что и своим мастерством, старейшина цеха ювелиров явился к кардиналу и поведал ему о своем намерении отлить за свой счет и из своего серебра для церкви Великомученика Эрасти новые кадильницы. За образец он решил взять изделия старых мастеров. Таковых в Таяне оказалось не столь уж много, в том числе и пресловутый ковчежец. Церковники с готовностью показали реликвию благочестивому мастеру. Борсак изготовил не только кадильницы, но и ковчежец, причем заказ этот вряд ли оказался убыточным.

— Ну и спросите его…

— Вы лучше, чем кто бы то ни было, знаете, что ювелир мирно скончался в кругу семьи в начале зимы.

— Это очень интересно, но я не понимаю, при чем тут я. Да, возможно, вы правы и кто-то действительно подбил этого… Борзака изготовить копию ковчежца, отправил мастера к праотцам и пустил Агва Закта в дело. Скорее всего, так все и было, ну так и ищите убийцу. Я вам сочувствую, но вашего друга я не убивал, да и зачем бы мне это понадобилось?

— Я и устроил нашу встречу, чтобы вы мне обо всем рассказали. — Голубые глаза яростно блеснули. — Что вы сделали с Зеноном? Зачем хотите уничтожить Стефана и меня… ведь эркард погиб по ошибке, не правда ли? Бедная Марита засмотрелась на золотоволосого красавца и перепутала кубки. — Рене взял ближайшее к нему яблоко, поднес к глазам, а потом несколько раз подкинул в воздух. — Агва Закта — вещь любопытная. Иннокентий рассказывал, что человек, принявший яд, не зная об этом, кажется умершим от болезни, которой давно страдал. Единственный след — синеватые пятна между средним и безымянным пальцами, исчезающие вскоре после смерти, но об этом знают редкие медикусы. — Рене выронил яблоко, ловко поймал его над самым полом и, небрежно обтерев о кружевную манжету, запустил зубы в сочную мякоть. — Так на чем бишь я остановился? Ах да, на свойствах яда.

Если отравленный молод и здоров, признаки отравления проявляются более явственно. Судороги, синие пятна по всему телу, иногда рвота… Тут не ошибешься. Еще страшнее гибель знающих свою судьбу. Это касается как тех, кого заставляют выпить чашу с ядом по приговору Церковного суда, так и тех, — адмирал поднял бокал с рубиновым вином, посмотрел его на свет и поставил обратно на поднос, — кто принял яд по ошибке или чужому злому умыслу, но догадался, что произошло. Такие умирают в полном сознании, испытывают страшные мучения, но в момент агонии почти всегда становятся пророками. Иннокентий, между прочим, догадался обо всем.

— Откуда вы знаете? — Михай впервые проявил интерес.

— Великий Орел! Да он умер у меня на руках!

— И что он сказал? — Тарскиец подался вперед.

— Это вы узнаете чуть позже. Любезность, знаете ли, за любезность. Сначала вы отвечаете на мои вопросы, потом я на ваши. Идет? Молчите? Ну что ж, постараюсь вас убедить. — Герцог глубоко вздохнул и продолжал: — Вашу виновность доказали вы сами. Я говорю о Марите. Девочка прелестна, только вряд ли вам когда-нибудь представится новый шанс затащить ее в постель… Ну да это к делу не относится. Вы специально отстали от нас у ратуши, чтобы, окажись я до такой степени здоров, чтоб заподозрили отравление, остаться в стороне. Но убийца слишком боялся выдать себя жестом или взглядом и не стал смотреть, как предполагаемая жертва глотает яд. А зря.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Вера Камша читать все книги автора по порядку

Вера Камша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. отзывы

Отзывы читателей о книге ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая., автор: Вера Камша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*