Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст
Стальная гора вздрогнула, раздался рев урагана. Я сжался за выступом, что охватил меня почти сплошным куполом, оставив крохотные щели, куда врываются холодные и острые, как ножи, струи ледяного воздуха.
Я стиснул зубы, приготовившись терпеть, как вдруг все стихло. Купол превратился в выступ, затем втянулся в спину, а я обалдело огляделся.
Добротный дом, просто дворец в таких землях, мы в полусотне шагов, совсем близко волны набегают на берег. Левее по берегу два корабля застыли на якорях, паруса спущены, от одного неспешно идет, подскакивая на волнах, ощетинившаяся веслами лодка, похожая на барахтающуюся в воде гигантскую сколопендру.
— Ну у тебя и скорость, — проговорил я обалдело. — Или… даже не знаю, что за перемещение такое…
От дома донесся крик. К моему удивлению, сразу не меньше дюжины человек обнажили оружие и окружили здание.
Я неспешно слез на землю и, хотя внутри все завязалось в тугой узел, кто знает, что здесь уже за порядки, как можно шире и дружелюбнее заулыбался и пошел к дому, распахивая объятия.
Оттуда выскочили еще несколько человек, все вооружены, но один присмотрелся и заорал ликующе:
— Так это же наш маркиз Ричард!..
Люди с оружием вразнобой заорали:
— Ура!..
— Слава маркизу!..
— Ричарду — ура!..
— Да здравствует!
Я с облегчением, стараясь его не выказывать, перевел дыхание. Значит, все еще тот порядок и та власть, которые я так мудро, хоть и очень вызывающе установил. И пусть сюда еще не скоро сунутся королевские чиновники, но мы проживем пока и без признания двора Его Величества.
Маркизат, как я помню, чуть ли не единственное место на континенте, которым маги просто брезгают из–за его разоренности и дикого нрава жителей. И когда я приставил красного демона стеречь, беречь и охранять Маргариту, на меня начали смотреть со страхом и одновременно с надеждой, что вот, дескать, и в Черро теперь есть свой могучий маг–воин, так что другие не сунутся…
Навстречу мне пошли, переходя на бег, Рамиро и Гитард, первый чуточку располнел за это время, а Гитард остался таким же бугаем с пудовыми кулачищами.
Оба улыбаются во все пасти, у меня совсем отлегло от сердца, а раньше чего только не напридумывал. Маркизат, вижу по этим капитанам, ставших графами, цел, гражданской войны явно нет, морды у обоих в самом деле радостные.
Я обнял обоих по очереди, сказал бодро:
— Как здесь все изменилось!.. Это что на берегу настроили?
Гитард довольно прогрохотал:
— Сэр Ричард, это все развитие ваших идей. Вы не представляете, сколько за это время удалось сделать… Сам бы не поверил, если бы мне кто–то рассказал. Если пригласите нас к себе домой, расскажем подробнее…
Я посмотрел на здание, если это все еще мой дом, то да, все здесь даже лучше, чем думал, когда трезво прикидывал варианты, как тут могут развиваться события.
— Приглашаю, — сказал я бодро. — Можете еще позвать кого–нибудь из высшего света.
— Кого, ваша светлость?
Я отмахнулся:
— Да без церемоний. Кто поблизости из графов и баронов.
Рамиро тут же послал двух матросов, велев крикнуть всем капитанам, а я повернулся к неподвижному демону, что изображает скалу из стали, упавшую с неба на землю.
— Спасибо за службу, Мымр!.. Отправляйся в свой мир.
Капитаны и матросы напряглись, побледнев, однако огромный демон просто исчез, словно дымок на ветру.
Когда подошли к дому, оттуда выскочила радостно–ликующая Синтия, с на удивление ухоженными волосами, закрученными в огромный узел на макушке, в нарядном платье, раньше я видел ее только в мужской одежде, большеглазая и загорелая.
— Ой, — вскрикнула она звонким голосом, — я своим глазам не поверила! Как Маргарита будет рада!
— А сейчас она где? — спросил я.
— Поехала на границу с королевством Альвасет, — не сообщила, а доложила она, даже вытянулась, как матрос перед капитаном. — Там самый лучший лес, а обходится нам дешево!
— Здорово, — сказал я озадаченно. — А я помню, это ты взялась заниматься ремонтом кораблей и снабжением их прочими материалами?.. Ладно, пойдем в дом.
Она улыбнулась на удивление кротко и мило.
— Я и сейчас, — сказала она неожиданно мягко, совсем не похоже на ее прежний штурманский голос, не терпящий возражений, — этим занимаюсь.
— А Маргарита?
— Она, — пояснила она с той же улыбкой, — чтобы не сидеть без дела, предложила свою помощь.
— И… как?
— Теперь занимается почти всем, — сказала она и снова улыбнулась. — Добро пожаловать в ваш дом, ваша светлость!
В доме, к своему изумлению, я увидел вышколенных слуг, а роскошная обстановка грандкапитана Бархфельда сменилась на еще более роскошную, но, правда, не такую крикливо безвкусную, какая была у него, чувствуется женская рука. А то и все четыре.
Глава 7
Устроившись за столом, я внимательно всматривался в их лица и слушал хвастливые речи капитанов, шкиперов и простых матросов, что теперь соответственно графы, бароны, виконты и просто люди благородного звания.
Капитан Гитард, уже привыкший к тому, что он граф Гитард де Альбре, уверил меня, что все население, включая и глубинные области, куда пираты никогда не забирались, убедилось в его выгодности для всех, вот и следуют.
Кроме старых городов, доложил он с согласия остальных капитанов, что были в упадке, началось бурное строительство еще пяти, прямо на берегу. В дальние от берега части маркизата довольно быстро докатилась весть, что пираты затеяли осесть на берегу и строят дворцы.
Это я помнил, еще при мне в тот раз начали прибывать первые плотники и столяры, а сейчас, как доложил Гитард, здесь их целые цеха. Кроме того, высятся дома гильдий кожевников, оружейников, бронников, суконщиков…
Да что там кожемяки, подумал я с мрачной гордостью, если уж основали гильдию ювелиров! Это и доверие, и престиж, и свидетельство о достатке.
Капитаны Алан, Перш и Дорсет в тот раз, когда я затеял такую грандиозную перестройку, почти месяц здесь занимались расчисткой мест для закладки новых городов, а сейчас я ахал и разводил руками, слушая и поглядывая в окно на исполинские и добротнейшие дома, которые раньше никак не стали бы строить пираты, что сегодня здесь, завтра там.
Все это растет, как на дрожжах, ибо пираты награбленное щедро вкладывают в дома и прибыльное дело: кто начал разводить овец, кто коней, кто–то занялся лесом, двое из капитанов пробуют добывать железную руду и выплавлять железо, один для пробы засеял большой участок земли пшеницей, но на всякий случай посадил еще и целую рощу винограда…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});