Галина Гончарова - Полудемон. Король Алекс
Да, во дворце хранится оружие — и его много. А еще во дворце живут и все Шартрезы, на правах родственников королевы. И маркиз — тоже.
Вот и чудненько…
В оружейной я задержался не больше пяти минут — осмотрел связки стрел и выбрал среди них ту, что подходила по характеристикам. Большинство арбалетных болтов похожи друг на друга, а эти несколько вообще были как из одной кузни. Может, и были. Арбалет‑то с болтами принес Райнеру заказчик. Не на свои ж деньги покупать? Проще спереть из оружейной.
А теперь — в гости.
Мраморные полы бесшумно ложатся мне под ноги, двери не скрипят, шторы послушно отбрасывают полумрак а мою сторону. Это мой дом, мой дворец, он признал меня своим правителем. Здесь, в сердце Раденора я могу многое.
Вот и покои Шартреза — младшего.
Спит?
А должен расследовать покушение на меня вместе с папочкой. За то и поплатится. И спит‑то не один. Кто тут у нас?
Маркиза Брин?
Молоденькая стервочка, которая и конюхами не брезгует, ну — ну…
Два шага — и я у кровати. Маркизе я надавливаю левой рукой на сонную артерию. Секунда — и она отключается. Чуть посильнее и я мог бы убить, но пока — не стоит. Второй рукой я резко всаживаю стрелу Шартрезу в горло.
Предсмертный хрип меня весьма радует. Кровь хлещет потоками — и я смачиваю в ней заранее припасенный платок. А то как же!
Убить?
Это слишком просто.
Я еще твою душу призову, сволочь, ты мне все расскажешь…
Конечно, ты еще слишком молод, чтобы знать о случае с моей матерью… а может, и нет? Пока я спрошу тебя о сообщниках, о воровстве, о… нам найдется о чем побеседовать. А этот вопрос я оставлю напоследок.
Я знаю, что моя мать не поджигала тот постоялый двор. Значит, это был кто‑то еще.
Двадцать лет — не такой долгий срок, у меня еще есть шанс найти виновника, и вот тогда…
Я мечтательно улыбаюсь, глядя в окно на тонкий серпик луны.
Месть… это так по — человечески.
* * *Стоит ли упоминать, что меня никто не видел? Допрашивать Шартреза в ту же ночь я не стал. А что началось утром!
Маркиза проснулась в одной постели с трупом и принялась так орать, что сбежался весь дворец. В том числе и ее муж, который вытащил изменницу из чужой постели за волосы, отвесил несколько оплеух и поволок к себе.
Не доволок.
В коридоре его остановила стража и забрала дамочку. А вдруг — она?
Абигейл убивалась над телом братца, вытирал слезу Шартрез — старший, остальные члены семьи кое‑как их утешали, а я вообще бился в истерике.
А то как же!
Стрела‑то такая же!
Я все вижу, я все помню!!!
Это — заговор!
Начали с меня, теперь брат королевы, а следующий кто? Я боюсь, боюсь, БОЮСЬ!!!
Ко всем надо приставить охрану!
К дяде, к тете, к кузенам!!!
Кошмар! Тоже мне — безопасный королевский дворец!! Да мне дома столько не доставалось, как здесь! Хочу в армию!!
На границу!!!
Там на меня хотя бы наемные убийцы не охотятся!!!
Дядя это выслушал с явным неудовольствием, но крыть было нечем. Стрела‑то такая же!!! Шартрез — старший горевал и клялся найти убийцу, и я подозревал, что искать он его будет на совесть. Но если и найдет — то на свою голову.
А следующей ночью я призвал Шартреза — маркиза.
И выслушал… радостей.
Во — первых, я заполнил несколько свитков пергамента мелким почерком.
Кто, кому, кого, за что, сколько… ей — ей, на помойке — и то смердело бы меньше, чем от его откровений. Королевский двор прогнил до такой степени, что его надо было вычищать как можно скорее. Воровали все родные королевы. Решали суды в свою пользу, спали с чужими женами, бесчестили дочерей, гадили на тех, кто стоял ниже и спихивали тех, кто стоит рядом. Курятник одним словом. Спихни ближнего, подсиди высшего, нагадь на низшего.
А раздражение копилось…
Это простонародье могло восхищаться прекрасной королевской четой. А вот остальные…
Купцы, мелкие дворяне, войска… чуяло мое сердце, что до взрыва недалеко. Но его‑то я допустить и не мог. Никак не мог.
Тут же вторгнутся соседи, начнут рвать нас на части… нельзя!
Ну, ш — Шартрез…
Во — вторых, он действительно покушался на меня. А чего?
Приехал, крутится тут, потом деньги потребует, опять же, Альтверин и Рвейн — кусочек жирный, мне и ни к чему бы, а вот Шартрезу…
Как тут не убить?
В — третьих, же…
Я — сын Мишель. Изначальное бельмо на глазу Шартрезов.
Та давняя история с моей матерью действительно была подставой. Кто ее провернул?
Дядя Шартреза. В ту пору барон Лопейн, сейчас же герцог Фрайн. Почему при пожаре погибли и двое детей Абигейл?
Так семейство такое… ничего нормально сделать не могут, р — раздяи! Безопасность своих детей должна была обеспечивать Абигейл, ну и ее папаша. Братец помогал дядюшке с поджогом, чтобы загорелось качественно, сильно и со всех сторон. У огненных‑то магов именно так и вспыхивает, ежели что.
А эти двое мелких решили поиграть в прятки. Андрэ и Руфина спокойно спали в своих кроватях — их оттуда и вытащили. А эти где‑то на чердаке… там и задохнулись. Или сгорели.
Абигейл детей перед сном поцеловала — убедилась, что они у себя и ушла. Ее папаша же решил в тот вечер снять напряжение самым простым способом — в объятиях грудастой баронессы. Соответственно, когда загорелось, он помчался к спальням детей, а там некомплект, и стража невесть где… и кто бы удивлялся?
Я мрачно добавил в свой список Фрайна, а Шартреза — старшего и Абигейл вписывать смысла не было, они там изначально были. Попомните вы меня, паразиты…
* * *Как легко догадаться, убийцу маркиза Шартреза не нашли. А еще через дней десять…
Вообще, с Альтверина и Рвейна налогов поступали копейки, а ведь это весьма серьезные герцогства, в Альтверине плодородные земли, оно могло обеспечивать зерном до трети страны, Рвейн — приморский край, там рыбы — не переловить. И — нет налогов?
Разумеется, я возмутился. Не просто так, нет. На большом приеме, когда все слышали.
— Дядюшка я слышал, что в Альтверине и Рвейне опять голод?
— Алекс, это тебя не касается…
Ага, отделаешься ты от меня, как же!
— Дядюшка, как вы можете?! Это мои наследные земли — и они меня не касаются?!
— Ты там и не был ни разу.
— Вот и правильно! Надо побывать и посмотреть!
Рудольф глаза закатил, но крыть было нечем. Зато тетушка оживилась.
— Да — да, дорогой, пусть мальчик съездит, развеется…
Рудольф скривился и кивнул. Зайдешь, мол, завтра за бумагами.
Я и зашел.
Со мной ехали Томми и Рене. Ну и личный отряд виконта Моринара, небольшой, человек десять. И столько же гвардейцев. Деньги мне из казны выдали со скрипом, но все‑таки — и мы отправились. Я же был весьма доволен. Надо по дороге, коли получится, заехать в гости к Фрайну. Да, наш путь пролегал по краю его герцогства, так что… шансы были.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});