Ольга Золотухина - Гостиница Четыре стихии
Итак, тебе слово, Весна.
Девушка вскинула подбородок, выдала одну из самых лучших своих улыбок и протянула руку Снежной Королеве. Та, едва растянув уголки губ, потянулась с ответным жестом. А в следующее мгновение две женские фигуры слились в прекрасном танце пламени. Закричав, Владимир отшатнулся, утягивая за собой выругавшуюся скальную ведьму. Жуткий в своей притягательности огненный цветок распустил лепестки, вознамерившись втянуть в смертельную пляску отбежавших в страхе персонажей.
- Весна! - жалобно окликнул дражайшую половину художник, за что госпожа Наина больно дёрнула его за мочку уха.
Владимир издал сдавленный стон - ведьма щёлкнула на него зубами и выставила перед собой посох, словно щит. Цветок жадно зашипел, грозя поглотить смыкающимися лепестками захваченные жертвы, и распался на сотни и сотни праздничных искр. А перед этим выплюнул под ноги художника хрупкую девичью фигурку. Хозяйка Гостиницы, в тлеющих остатках одежды, копной опалённых волос, ныне не уступающих по привлекательности неровным лохмам госпожи Наины, с красной обожжённой кожей, с трудом приподнялась на локтях. Её тело пронзила судорога, девушка слабо вздохнула и без чувств растянулась на полу. Над Весной беспощадной Богиней Возмездия в развевающихся пепельных одеждах возвышалась Снежная Королева, и в глазах её вместо зрачков плясали огненные чёртики.
* * *
Хасан низко склонился над подушкой. Его дыхание коснулось впалой щеки баньши, пошевелив случайный локон. Хвала демонам Семи Пустынь, крылатая тень не пошевелилась. Довольный открытой истиной - даже таким рыдающим чудищам не чужд крепкий сон, - молодой колдун пересадил Малика с плеча на постель рядом с баньши. Он действовал с особым старанием, чтобы не потревожить ятаган аль-Рассула
84
со странно притихшим рубином. "Воистину ночь - жемчужина жизни чёрного колдуна. Только теперь я могу познать спокойствие и тишину". Отоспавшийся и отвлёкшийся от событий недавних дней, Хасан чувствовал себя полным сил идти дальше. Таинственное Зеркало, дабы уберечь драгоценного господина корабля, своего владельца, перенесло судно в бескрайние морские просторы. Настолько бескрайние, что лоцман до сих пор не мог сориентироваться по карте и проложить путь к знакомым берегам.
Нельзя сказать, что Хасан не был рад возможности почувствовать себя в безопасной дали от жутких фурий. И всё же он поклялся отомстить за смерть великого Фарукха и чёрных колдунов Багдада, а, как не исхитряйся, без участия прожорливых тварей в предполагаемой страшной битве мести не свершиться.
Давно нужно было поведать свою кошмарную память господину корабля: неизвестно почему, но Морган-джан вызывал у молодого колдуна доверие, совсем как один из учителей. Капитану была подвластна Вода - одна из стихий. А стихии, как известно, магией не являются. Да и как бы ни были ненасытны фурии, всю влагу на земле ни одной из них не выпить. Значит, в руках господина корабля всегда оставалась малая частичка могущества.
Да, Морган-джан был хитёр - недаром рассекал волны на пиратском судне, всякий раз счастливо избегая кары, - но у него было доброе сердце, которое Хасан слышал едва ли не физически. Кроме того, молодой колдун был сыном Фарукха, несравненного и непобедимого... до недавнего времени...
Стараясь не привлекать внимания корабельного дозора, Хасан просочился на палубу и пустил впереди себя щупалец поискового заклинания. К великому удивлению молодого колдуна, господин корабля не вкушал сон в своей каюте, а находился в нескольких локтях от юноши. Хасан приблизился, но был спугнут негромкими голосами и замер на месте, стараясь не попадать в отплясывающий отсвет фосфорного фонаря. Затаив дыхание, юноша различил мерный всплеск и лёгкий перезвон колокольчиков. Ещё больше сбитый с толку, он окончательно решился какое-то время не вмешиваться и напряг слух.
- ... ха, тоже мне, мокрохвостый хозяин морей - главный над кильками. Ты его больше слушай...
- Не шути так зло. Помни: он и мой хозяин, я здесь только потому, что он вовремя отворачивается и закрывает глаза. Конечно, с тех пор как Русалочка вышла замуж за человека и стала королевой на суше, он спокойнее относится к прогулкам дочерей. И всё же никак не может простить, что из-за принца она сменила великолепный хвост на два тощих обрубка, - отчётливо прозвенел колокольчик. Хасан любопытно высунулся из укрытия, в душе радуясь полученной возможности. О морских существах, наполовину людях, наполовину рыбах, конечно же, было написано в Чёрной Книге Шаззара. Ах, как велик и разнообразен был мир за пределами их багдадского пристанища! Сколько же чудес ещё предстоит встретить молодому колдуну раньше, чем это когда-либо предстояло его ровесникам и, пожалуй, многим из более взрослых кудесников!
Юноша приподнялся на цыпочки, пытаясь разглядеть загадочное существо. Морган-джан, к глубокому сожалению, вовсе не был стеклянным, что значительно затрудняло обзор. Хасан совсем уже было собрался исправить несправедливость, когда вспомнил, во что это может вылиться. Но морское чудище ему всё-таки удалось
рассмотреть, правда, лишь по пояс. Увиденное же приятно поразило: существо
85
оказалось прелестной девой с длинными изумрудными кудрями, водопадом изливавшимися на плечи и руку, которая держалась за борт; большие глаза серны цвета морской волны, алый коралл губ, аккуратный носик. Хасан поймал себя на том, что блаженно улыбается, умиротворённый нарисовавшимся образом. Лунный лик чудесной гурии невольно напомнил юноше о спящем в каюте тощем крылатом демоне
-- блестящими глазищами и заострённым птичьим клювом вместо носа.
- Хм, надо сказать, эти два тощих обрубка на последнем Всесказочном балу составили настоящую конкуренцию несравненным ножкам Золушки. Эх, тысяча чертей, видела бы ты, какой величины сестрёнка потом метала бисер! А Тритон, этот старый водолаз, молчал бы себе как рыба об лёд: кто, как не я, снабжает его чешуйчатых подданных подножным... то есть подплавничным кормом?! Какая же знатная была битва на прошлой неделе - м-м, пальчики оближешь... или чем вы там питаетесь...
- Прекрати насмехаться, злобный ты пират! - дева шутливо ударила Моргана-джан по носу костяшкой согнутого пальца и спрятала личико в пышных кудрях: - Отец жалуется, что море стало слишком многолюдно, его полипы и акулы-падальщики не успевают прибирать после твоих "знатных битв"... И прекрати напоминать мне о балах: самой завидно. Если бы принц, спасая Русалочку, не размазал морскую колдунью по коралловому рифу, возможно, вовсе не младшая сестрица сейчас доводила Золушку до нереста. Что смешного?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});