Руслан Мельников - Тропа колдунов
Она не знала. Она ничего уже не знала и мало что понимала.
Она видела лишь, как перед дымящейся жаровней восседает, раскинув крылья, большая седая птица. Крылья птицы медленно шевелились, насылая на Арину все новые и новые белесые волны. Клюв открывался и закрывался. Седой ворон говорил с нескрываемой насмешкой и с сильным гортанным акцентом:
— Тебе понравится, царевна. Я приготовил для тебя лучший гашиш, сдобренный магией и воскуренный на Кости Силы. Мой гашиш способен вбирать в себя сочащуюся из Кости мощь, не пробуждая ее по-настоящему. Он поглощает, растворяет и обращает в дым лишь малую толику силы. Но и такая смесь способна отправить в страну грез даже сильного чародея.
Слово за словом… Арина еще могла слушать и слышать, могла даже кое-что осознавать из сказанного старцем-птицей. Но пошевелиться уже не могла. Ленивые белесые струйки опутывали ее надежнее татарского аркана, сладковатый ароматный дымок заполнял нос и рот, смыкал уста, вытягивал последние остатки сил и высасывал невысказанные заклинания.
— Да, я не смогу проникнуть в твои сокровенные мысли и в твою память, но мой гашиш одурманит и подчинит тебя. Сам по себе гашиш — коварная и опасная вещь. Смешанный с магией он опасен вдвойне.
Глаза Арины зудели и слезились, дыхание участилось, в груди бешено колотилось сердце. И — пот, проступающий на лбу и спине. И — холодеющие руки. И — отнимающиеся ноги…
Проклятый дым! Проклятый старик! Проклятая птица! Арина неподвижными глазами смотрела на старца-ворона. В расширенных зрачках отражались тлеющие угли. Мысли текли медленно. Мысли были ни о чем. Связных мыслей уже почти не оставалось.
— Ты выдержишь любые пытки, но ты не сможешь отказать себе в наслаждении, которое дарит пропитанный магией гашишный дым и которое ты сейчас изведаешь. Ты воспротивишься чужой воле, но сумеешь ли устоять перед собой? Вряд ли, царевна… Скоро ты сама будешь молить о том, чтобы тебя впустили в курительную комнату. И это случится гораздо раньше, чем отголоски силы, открывшей мою Тропу, докатятся до кого-либо из умеющих слышать и чувствовать.
С превеликим трудом она отвела глаза от седой птицы. Увидела конскую голову на ковре. Полголовы. Рваные ремешки сбруи, густеющие потеки крови…
Лошадиная морда улыбалась ей, скаля крупные желтые зубы. Меж зубов тоже сочилась кровь. Мертвая лошадиная морда смеялась над ней. Нет, не только смеялась. Шевелились губы, поросшие длинным жестким волосом. Губы говорили голосом белого ворона, который вещал голосом старца:
— За возможность вдохнуть дурманного аромата еще раз ты расскажешь мне все. Так случается с каждым — и слабым, и сильным. С первым — чуть раньше, со вторым — чуть позже. Я готов подождать. Немного, но готов. Твои знания того стоят, царевна Арина.
Мягкие ковры под ней и вокруг нее покачивались и убаюкивали. Приторный дым больше не вызывал тревоги. Теперь Арина вдыхала его с удовольствием, с радостью, с жадностью. Она охотно открывалась ему и сама становилась им. Состояние неземного блаженства овладевало каждой частичкой ее тела. Покой и нега захлестывали гречанку нежными волнами. И каждая последующая волна была сильнее предыдущей.
Сознание Арины медленно уплывало вслед за клубящимися струйками. Уплывало туда, откуда так не хочется возвращаться.
* * *Зигфриду повезло. Он не разбился о скалы и не расшибся о воду, показавшуюся в момент падения твердой, как гранит.
Холодная черная река больно ударила по ногам, опрокинула, вырвала из рук ларец с Черными Мощами, залила нос и уши, потянула ко дну. Но Зигфрид оттолкнулся от каменистого дна, выбросил тело вверх.
Вынырнул. Глотнул воздуха. Осмотрелся. Нашел, что искал. Схватился одной рукой за покачивающийся на слабой волне ящичек с лямками. К счастью, колдовской кристалл оказался не настолько тяжелым, чтобы утопить деревянный ларец.
Гребок, второй, третий… Река, над которой стоял заброшенный языческий храм, была широкой, но спокойной. Сильного течения не ощущалось, опасные водовороты не влекли вниз. К тому же плотно закрытый сундучок, как огромный поплавок, помогал Зигфриду держаться на воде. Единственное, что могло представлять угрозу, — это погоня.
Барон оглянулся. Погоня была.
— Ал-л-ла!..
Два белых силуэта мелькнули в ночи. Сарацины бросились с обрывистого склона почти одновременно. Один упал на камни и расшибся насмерть. Второй допрыгнул до воды, но так и не выплыл. То ли неудачно нырнул, то ли запутался в своих длинных одеждах.
Пролетела, словно чья-то неупокоенная душа, очередная фигура в развевающейся белой накидке. Нелепо перекувырнулась в воздухе. Ударилась о воду. Плашмя, спиной. Все ясно: еще один труп.
Зато четвертый сарацин благополучно вынырнул. Пятый — тоже. Оба заплескались, поднимая тучи брызг. Сразу видно — пловцы неважные. Да и много ли наплаваешь в широких просторных одеяниях, которые, намокнув, липнут к телу и сковывают каждое движение?
Больше преследователей не было. Странно. А что же люди-тени? Они-то в воду не прыгали. Почему? Неужели сарацины всех перебили?
Нет, не всех.
Зигфрид различил на берегу три черных силуэта. Спуститься так быстро человеку было не под силу. Значит, эти трое изначально ждали здесь. В битве они участия не принимали и не могли ничего знать о том, что происходит наверху. Видимо, однорукий колдун специально оставил их под обрывом. Зачем? Да затем, чтобы не дать уйти какому-нибудь безумцу, который, спасая свою жизнь и Черные Мощи, отважился бы прыгнуть в реку! Однорукий маг оказался очень предусмотрительным противником.
Зигфрид энергичнее заработал руками и ногами, толкая ларец перед собой. Когда барон оглянулся еще раз, сарацины отставали. Оба что-то кричали взахлеб, отчаянно лупили руками по воде, но от-ста-ва-ли! А воины однорукого колдуна все еще возились на берегу. И не понять, что они там делают. Разуваются? Раздеваются?
Неважно! Зигфрид полностью сосредоточился на темной полоске противоположного берега. Которая все ближе. Ближе… Медленно, но — ближе. Одна рука вцепилась в лямку лакированного ларца, вторая — загребает размеренно и широко, ноги помогают телу отталкиваться от воды.
Вот и стремнина на середине реки. Несильная, впрочем: Зигфрид без особого труда одолел и ее.
А потом…
Короткие вскрики за спиной заставили его снова обернуться. От увиденного Зигфрид едва не захлебнулся.
Сарацин позади уже не было. Лишь шапка, смотанная из длинной плотной ткани, покачивалась на волнах. Утонули? Оба?
Сами? Или им в этом поспособствовали? Скорее, второе. Три черных силуэта были уже не на берегу — в реке. На реке. Над рекой… Они не плыли, нет. Человекоподобные тени бежали! Вернее, бесшумно скользили по водной глади, словно невесомые призраки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});