Смерть - лучший учитель - Крис Войт
— Тебя было непросто найти, учитывая смену внешности и рода деятельности и такую многочисленную охрану, — произнес он, затем снова поцеловал меня. — Ты забыла, что преподавательский отпуск на месяц меньше. От нас еще требуется подвести итоги, расписать занятия на следующий год и обсудить все тонкости. И еще две недели у меня ушли на поиски. Золотая цепь — торговый союз Лидора — включает более ста пятидесяти миров.
— Около шестидесяти сейчас недоступны для Сопряжения из-за смещения осей, — буркнула я, так и не разжав своих объятий. Все вокруг на какое-то время перестало существовать, утонув в какой-то сладкой и теплой дреме.
— Я это высчитал, потом отбросил те, в которых идет война, те, которые требуют от жителей строгих рамок поведения…
Я резко отстранилась и недовольно глянула на Натаниэля, тот весело рассмеялся и поцеловал меня в лоб.
— Я был более чем уверен, что ты не захочешь провести каникулы в чопорном мирке. А дальше я ориентировался на мои знания о тебе, руководствуясь исключительно интуицией. И все равно нашел лишь случайно. Мой корабль должен был завтра отплыть в Лидор, где я хотел поспрашивать братьев и твоего дядю о тебе. Но я наткнулся в управлении судоходства на объявление о зельях… и что-то показалось мне неуловимо знакомым.
— Перечень зелий и товаров?
Натаниэль снова рассмеялся серебряным смехом, словно рассыпав горсть монет по камням мостовой.
— Нет. Почерк — ты писала объявление от руки.
Я рассмеялась в ответ, затем повернулась к замершему Олгу.
— Познакомься — этой мой жених и преподаватель Академии — Натаниэль.
Глава 19
За оставшиеся полтора месяца каникул мы сильно расширили ассортимент зелий и прочно заняли лидирующую позицию по производству эликсиров в Хермете. Знания Натаниэля казались безграничными, но он лишь изредка подсказывал мне рецепты. Он отнесся к моему бизнесу с уважением и гордостью, поэтому не вмешивался ни в ведение финансовых дел, ни в мою алхимию.
Натаниэль старался приносить мне новые книги с рецептами и заклинаниями для эликсиров, а я уже сама зачитывалась ими до поздней ночи.
Я сидела за узким деревянным столом на втором этаже, склонившись над очередной книгой и делая пометки в своей тетради с кожаным переплетом. На столе догорала очередная свеча, которую я от бесконечной занятости так и не заменила на лампу или светящиеся кристаллы. За окном едва слышно шелестел легкий дождь, обещая к утру отличный клев рыбакам. Внизу, на портовых мостовых раздавались крики грузчиков и подрядчиков с документами. Работа кипела круглые сутки, даже в этот предрассветный час корабли дожидались своей очереди и заходили под погрузку в уютную бухту порта. Под самым окном прогремел металлом и подкованными сапогами отряд стражи, спешащий по своим делам. С конца улицы, где стояла таверна, доносились пьяные крики и звон бьющего стекла, отдающиеся звонким эхом среди узких улочек.
А я все читала и читала. В какой-то момент раздел, посвященный зельям лечения от разных заболеваний закончился, и я невольно продолжила дальше. Эта книга не была об алхимии, скорее о медицине. Поэтому из последующей главы я узнала о множестве страшных эпидемий, захватывающих целые миры. Я дочитала эту книгу к утру, когда уже пора было вставать и становиться за прилавок.
Это был очень тяжелый для меня день. Я стала пристально разглядывать каждого покупателя, выискивая у него следы страшных заболеваний. Каждая царапина виделась мне знаком серьезного недуга, а синяк — начинающейся гангреной. Под конец я поставила за прилавок Арчидоза и пошла прогуляться и подышать свежим воздухом. Конечно, чистым его можно назвать с натяжкой, канализация в Хермете была очень условной — всего лишь метровой глубины канава вдоль дороги, покрытая решеткой. Поэтому лишь сильному ветру с моря удавалось немного разогнать вонь. После ночного дождя изрядно парило, а на небе уже не осталось и следа туч. Яркое солнце золотило волны и бросало бесчисленные блики в лужах и каплях, свисающих с карнизов.
Парусные суда, небольшие яхточки и огромные грузовые корабли легонько качались на волнах, деревянно поскрипывая и хлопая спущенными парусами. Я замерла на берегу, отойдя подальше с пути движения грузчиков и снующих пассажиров. Море уходило за горизонт, куда-то в позолоченную солнцем даль, а мне все казалось, что я вот-вот увижу там мыс Челюсти и два огромных маяка, а за ними гордые шпили и дворцы Лидора. Но там было лишь полуденное море и кажущиеся маленькими суда, качающиеся на волнах и ожидающие своего времени входа в порт.
Мимо сновали богатые купцы, воины, сверкающие доспехами. Прогарцевал отряд бургомистра с ним самим во главе. Они заспешили к одному, еще пока не занятому месту в порту, куда вот-вот должен был пришвартоваться огромный корабль. Я мельком глянула на паруса, желтое и красное — Торговая ассоциация Бироса. Я даже испытала искушение подойти к ним и попытаться что-нибудь раздобыть, те же лидорианские кристаллы. Хотя то, что для меня всегда было всего лишь побрякушками, теперь обойдется в целое состояние.
В Крелонтене находились шахты кристаллов, голубых минералов, обладающих волшебными свойствами. И когда из порта Лидора уходил один пустой корабль с сундучком этих камней на борту, он возвращался с пятью другими судами груженными под завязку. Золото в сделках нашего мира было вторичным, а вот бесценные кристаллы составляли основу нашей экономики. К сожалению, то, что раньше я носила на поясе в качестве разменной монеты — вдруг попадется у торговцев ценная вещица — теперь было мне не по карману. А жаль, эти голубые кристаллы можно добавлять в зелья, от чего их эффективность возрастала в разы. К тому же посох мага с ними становился действительно бесценной вещью и первоклассным оружием.
Поэтому я тяжко вздохнула и осталась стоять на месте, глядя, как бургомистр расшаркивается перед какой-то важной шишкой. Я погрузилась в размышления, что нужно оставить Арчи за старшего в лавке, поехать в небольшое путешествие к Паучьим горам и обшарить там пещеры в поисках одного ингредиента, который очень хорошо продлевал время действия эликсиров. И