Людмила Ардова - Путь интриг
Проплыть такое огромное расстояние невозможно. Галеры не пройдут столь длинный путь по неизученному и огромному океану. В нашем мире я не найду решения.
А вот в мире, про который говорили Константин и Джованни, решение, пожалуй, возможно, и было бы неплохо у них поинтересоваться.
Эта парочка говорила, что они проносят через миры разные редкости и, если роскошные камни, которые они принесли в Ларотум, водятся у них в изобилии, то, кто знает, может у них найдется и средство, чтобы помочь моему делу.
В любом случае я хотел увидеться со стариком, но не ехать же мне в Орджанг, где я провалился в магическую яму, да и старик говорил, что она уже закрыта им от ветельеров.
Надо найти путешественников, спасенных мной, в Ниме. Они держали путь в Наледин. было бы неплохо найти их там.
Я отпросился у принца на день и поехал в Наледин. Этот древний город находился в пяти часах езды от Мэриэга. Я привык начинать свои поездки рано, на рассвете, — так легче ехать и быстрее доберешься до места.
Вместе с солнцем, залившем всю округу, я прибыл в Наледин. Его стены из красного кирпича, сторожевые Башни, дома горевшие красной черепицей, делал Наледин ярким и своеобразным городом. Я разыскал кабачок 'Ребрышки' и спросил у низкорослого, толстого хозяина заведения: не знает ли он таких — Константина и Джованни Бартоломео.
— А кто ими интересуется, позвольте спросить, уважаемый путешественник? — как-то уклончиво спросил он меня.
Невзирая на маленький рост, он был полон самоуверенности и превосходства и смотрел как бы свысока на людей, вдвое превосходящих его по размерам.
— Меня зовут кэлл Орджанг.
— А-а! Так вы тот самый человек из Мэриэга! — торжествующе восклинукл он. А я то, уж, думал, что вы выдумка!
— Так как насчет моего вопроса?
— Вот, выйдете за ворота и повернете направо, — неторопливо и обстоятельно начал объяснять маленький человечек, — а там, по улице идите прямо, за городскими воротами, если свернуть снова направо, есть двухэтажное строение, вполне приличный деревянный дом, лужайка, огород. Миленькая домовладелица предоставит вам тех, кто вас интересует. Кстати, не будете ли вы так добры, не прихватите ли с собой две бутылочку розмарина и виноградного уксуса, хозяйка просила меня о них.
— Ладно, давай свои бутылки, — согласился я, честно говоря, меня удивила наглость этого кабатчика — он говорил со мной как равный, да еще об услуге посмел просить, но, тем не менее, я спокойно отреагировал на это.
Строение было в том месте, где его обрисовал хозяин 'Ребрышек'.
Там же нашлась молодая женщина, блиставшая формами и здоровьем, нашлись и мои странники из неведомых миров. Они уже выглядели как вполне обычные ларотумцы — одежда и прически не возбуждали любопытства, и они, разумеется, узнали меня.
— В нашем мире вряд ли кто сумеет вам помочь, а в других мирах мы еще не бывали, но опытные путешественники рассказывали, что видели много диковинных вещей. Ваш старик мог бы вам дать совет. Он много знает! Попробуйте разыскать его.
— Но как?! — в отчаянии воскликнул я.
— Вы — чудак, — удивился Константин, — кто же, как не вы, способен преодолевать барьеры.
Я понял его иносказательно, а зря.
— Если вам поможет эта штуковина, чтобы отрешиться от реальности, буду рад помочь, он вытащил из-за пазухи трубку и раскурил ее.
Пошел сладковатый чарующий запах — не то трав, не то карамели, а может и терпкого вина. Запах постоянно менялся и вводил человека в легкий транс. Покурив некоторое время, он передал трубку мне. Я осторожно втянул в себя дым. Что-то стукнуло в моей голове, ибо там было лишь одно желание — разыскать старика.
И вот, я вижу себя на горе, вокруг которой парят ненаглядные ветельеры. Рядом со мной стоит Константин и улыбается, но старика нет. У двери его дома стоит прислоненная наискосок палка.
— Куда он мог уйти?
Мы огляделись с высокой горы: пространство очень хорошо просматривалось. Огромные цветущие долины. Где-то вдалеке город, который я в прошлый раз не увидел.
— Придется прогуляться, — улыбнулся итальянец.
— Вы со мной? — спросил я.
— А как же! Чтобы я упустил такой шанс! Ведь это вы вытянули меня сюда своим желанием — мне такое не под силу.
Я подумал, что он чудак. И мы стали спускаться с горы по крутому склону.
К нам подлетел один ветельер. Мой спутник испуганно вздрогнул. Тварь зависла напротив наших лиц и уставилась на нас своими ослепительно-желтыми глазами.
— Привет, мамаша, — ласково сказал я.
Она оскалилась, и резко развернувшись, треснула меня по лицу своим пушистым хвостом и полетела себе дальше.
— Ух! — перевел дыхание Константин.
Мы двигались по тропинке, которая вилась змейкой между камней.
— Что же мы будем делать в городе? — взволнованно спросил мой знакомый, — мы ведь даже языка не знаем.
— Не знаю, — мрачно ответил я, но что прикажете делать? Ждать старика? Но что если он исчез надолго? Что если помер? Это мы сможем узнать только от других людей.
— Или не людей, — пессимистично добавил Константин.
— Будем надеяться на лучшее.
Мы вошли в город. Он был странным во всех отношениях. Хотя бы потому, что там никто ни на кого не смотрел — все отводили взгляды друг от друга. Все улицы его были окружностями, и так каждый круг содержал в себе еще один круг и так много-много кругов, до центра мы не добрались. Но кроме сплошь высоких, но одноэжтаных белых домов с крышами из желтой и зеленой черепицы, в нем были еще фруктовые деревья и кусты с аппетитными ягодами.
Мне удалось объясниться с одним торговцем. Чудно, но он сразу меня понял.
— Старик? — переспросил он, — Мудрый Старик, но он сейчас в недосягаемости.
— Долго он там пробудет?
— Не знаю, чужеземцы. Может и год, может и день.
— Нам нужна его помощь.
Он кивнул и ничего не спрашивал, будто ему все равно и даже любопытства у него не возникало по случаю нашего появления в городе.
— Может быть, вы нам поможете? — робко спросил Константин.
— Нам запрещено помогать чужеземцам.
— Мы — хорошие люди, — сказал я.
— Люди? — удивился торговец. — Но ведь всех людей истребили!
И он начал раздуваться, как шар, и из человечекого облика обращаться в высокого шестиногого зверя, со змеевидно извивающимся телом.
Эта метаморфоза длилась не более минуты. Не успели мы прийти в себя от изумления, как шестиногое чудо вернуло себе человеческий облик.
— Вы меня разволновали, — коротко сказал он, — когда я волнуюсь, я возвращаю себе свое настоящее тело.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});