Цокто Жигмытов - Хроники Земли Простой
— Заходите, — сказал сэр Лионель. — Мы вас тут подождём.
В шатре было душно. Посреди шатра, как и повелевала традиция, на табурете, исполненном в форме седла, (раз полевая ставка, значит, поход, раз поход, значит в седле. Вроде так. — Прим. авторов) сидел магистр Ордена Надёжных Макинтошей сэр Эппиус Эппл собственной персоной. Подле него стоял сэр Исаак, первый советник.
— Моё почтение, магистр, — и Кларик склонился в почтительном поклоне.
— Моё почтение, кавалер Кларик, — сказал магистр. — Ну, зачем приехали?
— Мой государь, властитель Дакаска Эрнст заверяет вас, уважаемый магистр, в своих миролюбивых намерениях.
Магистр еле заметно усмехнулся. За тканью шатра прыснул, не сдержавшись, сэр Лионель. Чуть поодаль заржали рыцари оцепления.
— Мы не хотим войны, — продолжал Кларик, нарочито не замечая всех этих усмешек, прысканий и хохотков. — Более того, мы питаем к Ордену самые тёплые чувства. И в доказательство этого я хочу передать вам для ознакомления некий документ.
При слове "документ" гримаса уныния наползла на лицо благородного Эппиуса Эппла. Кларик открыл портфель и вынул оттуда довольно объёмную стопу бумаг. Уныние на лице магистра переплавилось в беспросветную безнадёжность.
— Это что? — унылым голосом спросил магистр. — Это всё читать?
— Можно только последнюю страницу, — сказал Кларик. — И не обязательно самому.
Эппиус Эппл посмотрел на своего первого советника. Первый советник вздохнул и взял из рук Кларика всю стопку. Посмотрел на первый лист. Затем отделил последний и начал его читать. Уже через полминуты скучающая деловитость на его лице сменилось живейшим интересом.
— Вот как? — пробормотал он, продолжая читать.
— Что там? — заинтересовался Эппиус Эппл и протянул руку.
— Вам давали, вы не стали, — рассеянно пробормотал сэр Исаак, отводя руку магистра. — В конце концов, вы магистр…
— Да-да, — раздражённо сказал магистр, — первый среди равных, я помню.
И обиженно руку убрал. Сэр Исаак дочитал, сложил листы, аккуратно их подровнял.
— Это всего лишь слова, — сказал он, стараясь глядеть Кларику прямо в глаза.
— Через три дня, в полдень, Эрнст-маг Кика проведет свой опыт повторно. На сей раз мы намерены провести сие действие на смежной территории, во владении вольного мага Зябки, — кавалер Кларик смотрел на сэра Эппиуса Эппла.
— Что за опыт? — слегка нервничая, дёрнул сэра Исаака за рукав Эппиус Эппл.
— Допустим, опыт пройдёт успешно, — сказал сэр Исаак, бессознательно выдёргивая рукав из цепких рук магистра. — И что дальше?
— Согласитесь, — Кларик продолжал смотреть на магистра, — это меняет всю расстановку сил в Возлеморье.
— Да что меняет-то?! — вскричал сэр Эппл.
— И у вас наконец появится возможность, — невозмутимо продолжал Кларик, — несколько иначе поговорить со своим заклятым союзником.
Слово "иначе" кавалер Кларик выделил особенно.
Во всей полевой ставке Ордена маков царила полная, абсолютная тишина.
Глава 6,
в которой Микки идет в разведку
Многие люди сильно преувеличивают прелесть поспешного бегства. Им кажется, что это есть непременная и весьма яркая составляющая того, что на языке обывателей называется "жить полной жизнью". Однако полнота жизни чревата тем, что порой эта самая жизнь оборачивается к обывателю всеми своими гранями. Говоря попросту, в любом деле есть своя совсем не парадная сторона.
Вот и сейчас наши друзья сидели у костра, испытывая определённые неудобства. В основном, это касалось мужчин, которые были в одном исподнем, поскольку обстоятельства, как вы помните, уважаемый читатель, не дали им возможности одеться. Настроение, тем не менее, у всех было в общем-то хорошее, как обычно бывает с людьми, избегнувшими серьёзной опасности. Отсутствие платья представлялось досадным пустяком, поскольку хоть Микки и оставил все свои деньги вместе с верхней одеждой в "Ощипанном путнике", зато деньги Эрвина находились у Аманды в целости и сохранности, что заставило меченосца частично пересмотреть свои взгляды на брак.
— Я одного не пойму, — сказал Микки, глядя на пламя костра. — Вот сначала гномы, потом саабиты, сейчас еще эти, как их…
— Черные рыцари, — подсказала Белинда, глядя на возлюбленного.
— Ну да, чёрные рыцари, — согласился Микки, посмотрев на Буйба, который подобно Белинде тоже преданно смотрел на него. — И всем от нас чего-то надо… Оборотней вот наняли.
— Не знаю, чего им надо, — мрачно сказал Эрвин. — Но в покое они нас не оставят, это точно… — и помолчав, решительно добавил:
— Надо менять маршрут. С Западным трактом придётся расстаться, пойдем к морю. Это, конечно, крюк — но этого они не ждут.
Он взял веточку и стал чертить на куске голой земли.
— Двинемся вдоль застав, по Пограничной дороге. Потом на правый берег Белой, и по нему до Билгейтца.
На том и порешили, а пока легли спать, доверив свой сон боевым свиньям.
Утро выдалось хмурым. Свежая ночь, отсутствие полноценного горячего питания и почти полная неизвестность тяжким бременем легли на души путешественников. Невкусно позавтракав остатками вчерашней трапезы, предусмотрительно захваченными Белиндой из трактира (кто-то скажет, что такое невозможно, а мы ему ответим — милый, вы плохо знаете женщин!) наши герои начали собираться в путь. Идти предстояло на восток, навстречу дюнам, лениво лежащим на берегу Великого океана.
К вечеру послеследующего дня наши друзья, в основном на перекладных и безо всяких приключений добрались до Клепсиса — небольшого вольного города на границе Ортаска. Выглядели они гораздо лучше, чем накануне — по крайней мере все были одеты, как и положено путникам.
— Стоп! — негромко скомандовал Эрвин, и все замерли прямо на дороге. Белинда грациозно застыла с поднятой на шаге ногой, Аманда мгновенно прервала гневную тираду, обращенную к Микки, сам Микки тоже замер с разинутым ртом, а Бэйб, Бойб и Буйб даже перестали жевать. Вдумчивому читателю, хорошо изучившему характеры наших героев, подобное послушание может показаться удивительным и даже диким, поэтому, видимо нам всё-таки придется вернуться в утро предыдущего дня.
— Микки, туши костер, Белинда, собери вещи, дорогая, помоги Белинде, через десять минут мы выступаем, — сказал меченосец и пошел седлать коней. Коней там, где, по его разумению, они должны были быть, он не нашел, чему немало удивился, так как хорошо помнил, что вечером велел Микки привязать их к во-о-он тем деревьям. Когда спустя пятнадцать минут злой и вспотевший меченосец вышел к бивуаку, ведя за собой сытых, довольных, прекрасно выспавшихся и непривязанных лошадей, он обнаружил: во-первых, Микки Спиллейна, благодушно точившего Гринпис, во-вторых, непогашенный костер, в-третьих, Белинду, плетущую венок из луговых цветочков, в-четвертых, живописно разбросанные по месту стоянки вещи, в-пятых, Аманду, помогающую Белинде. Проще говоря, на бивуаке царили анархия и полное отсутствие дисциплины во всех её проявлениях. Единственными существами, готовыми двинуться в путь, были боевые свиньи Ортаска, всем своим видом выражавшие готовность к новым приключениям.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});